Освобожденный - Хелен Хардт Страница 21

Тут можно читать бесплатно Освобожденный - Хелен Хардт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Освобожденный - Хелен Хардт
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Хелен Хардт
  • Страниц: 28
  • Добавлено: 2024-05-08 23:40:35
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Освобожденный - Хелен Хардт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Освобожденный - Хелен Хардт» бесплатно полную версию:

Данте Габриэль умирает с голоду. Чего он жаждет, так это красного золота — человеческой крови. После долгих лет пребывания в плену у женщины-вампира в качестве кровавого раба, он, наконец, сбежал. Наконец-то освобожденный от цепей, он следует за своим чутьем к ближайшему банку крови, чтобы утолить голод.
Медсестру скорой помощи Эрин Гамильтон ожидает очередная напряженная ночная смена… пока не обнаружит великолепного незнакомца, опустошающего больничный банк крови. Несмотря на то, что ее логика подсказывает ей выдать его, более сильные и незнакомые эмоции побуждают девушку защитить мужчину, который, кажется, странно увлечен ее запахом. Между ними вспыхивает химия, но Данте, измученный кошмарами о своем пребывании в плену, боится, что не сможет контролировать себя… особенно когда узнает секрет, о котором Эрин даже не подозревает.

Освобожденный - Хелен Хардт читать онлайн бесплатно

Освобожденный - Хелен Хардт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Хардт

тебя, Данте. Если ты скажешь мне, может быть, я смогу помочь.

Я покачал головой.

— Никто не может мне помочь.

— Это не так.

— Я понимаю, — сказал я. — Я не пытаюсь быть грубым или неблагодарным. Меня удерживали против моей воли в течение десяти лет. Со мной творили невыразимые вещи. И я, наконец, сбегаю и обнаруживаю, что мой отец и дядя отправились за мной и так и не вернулись. Как я, по-твоему, должен со всем этим справляться? Никто не смог бы.

— Люди ежедневно сталкиваются с вещами, которые никто из нас не может себе представить, — сказал Билл.

Неужели он снова читал мои мысли? Телепатия не была распространенной чертой среди вампиров, и я никогда не знал, что у Билла есть этот дар. Мог ли он развить это в себе за последние десять лет? Или у него просто была интуиция, ведь он прожил так долго?

Я встал, пытаясь подавить ярость, которая начала закипать во мне.

— Да? Ну, на самом деле меня сейчас не волнуют эти люди. Может, это делает меня эгоистичным ублюдком. Мне, черт возьми, все равно.

— Успокойся. Я пытался заставить тебя немного расширить свой кругозор. Это все. Ты еще не готов к этому, и это тоже нормально. Сядь обратно, Данте. Пожалуйста. Позволь мне помочь тебе.

Я сел. Я всегда делал то, о чем просил Билл. Это вдалбливалось в меня с тех пор, как я научился думать самостоятельно. Он был старейшим из ныне живущих чистокровных вампиров мужского пола, и он заслуживал уважения своего вида.

Затем кое-что пришло мне в голову.

— Если ты старейший из ныне живущих вампиров мужского пола, то кто старейшая из ныне живущих вампиров женского пола?

Он вздохнул.

— Не знаю. Чистокровные женщины-вампиры встречаются гораздо реже, чем мужчины.

— Почему?

— Вначале потому, что роды давались им очень тяжело. Сейчас не знаю.

— Моя мать умерла, рожая Эм.

— Да, она умерла. Мы прошли долгий путь с развитием медицинских технологий, но роды по-прежнему даются нашим женщинам нелегко. И те, кто проходит через это, в восьмидесяти процентах случаев производят на свет ребенка мужского пола.

— Почему так?

— Никто не знает. Наши лучшие ученые десятилетиями изучали это, но без каких-либо достоверных результатов. Я обсуждал это с другими старейшинами. Кажется, Вселенная решила, что с нами покончено. Другого объяснения нет. Мы вымирающий вид, Данте. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.

— Это все равно не имеет никакого смысла. Мы превосходим их во многих аспектах.

— Вернемся к родам. Плодовитость. Ты знаешь, что у самок вампиров течка бывает только раз в два-три года. Поскольку человеческие самки способны к зачатию раз в месяц, наша гибель неизбежна.

Он был прав. Когда нас не станет, никто не будет по нам скучать. Никто даже не знал о нашем существовании.

Эмилия ворвалась в дверь.

— Ты опоздала, — сказал Билл. — Они продержали тебя дольше обычного?

— Нет. Просто зашла в аптеку за кое-какими вещами после окончания смены. — Она подняла пакет и подошла ко мне, принюхиваясь. — От тебя пахнет… В том, как ты пахнешь, есть что-то странное.

— Что ты имеешь в виду?

— В твоем запахе есть что-то необычное. Что-то такое… землистое. Как трюфели.

Эрин. Я тоже не был готов говорить об этом.

— Меня не было дома сегодня утром, — сказал я.

Она снова принюхалась.

— Пахнет… знакомо. Я не могу вспомнить, что это… — Затем она зажала рот рукой и выбежала из комнаты.

— Эмилия, что случилось? — Билл крикнул ей вслед.

Звуки ее рвоты эхом доносились из ванной.

— Бедняжка, должно быть, подхватила вирус, — сказал Билл.

Либо так, либо ее затошнило от запаха Эрин, исходившего от меня. Я надеялся, что это не правда, потому что планировал в будущем пахнуть гораздо больше Эрин. Как только пойму, как контролировать свою жажду крови.

— Билл…

Но стук в дверь прервал меня.

Глава 18

ЭРИН

Дом, в котором когда-то размещались культовые отели типа «Постель и завтрак» «Песня сердца», был огромен и великолепен. Выкрашен в канареечно-желтый цвет с темно-синими ставнями. Белые колонны поддерживали балкон за окнами второго этажа, а два дополнительных крыла примыкали к основной части дома. Я медленно открыла кованые железные ворота и зашагала вперед, пока не остановилась перед дверью из вишневого дерева, на которой был старинный медный дверной молоток.

По телу пробежали мурашки. Зачем я сюда пришла?

Это принуждение напугало меня. Что-то овладело мной, когда я свернула на Притания-стрит, улицу, которая должна была привести меня к «Сердечной песне». Приведя меня к Данте.

Он сбежал от меня всего несколько часов назад, и, хотя прямо сейчас мне следовало быть в постели, я не смогла сдержаться и не прийти сюда.

Чтобы увидеть его.

Я потянула тяжелый, богато украшенный дверной молоток на себя и отпустила его.

Теперь я точно здесь.

Дверь открылась, и на пороге появился Данте.

— Эрин. Здравствуй.

— Привет, — сказала я, и тепло разлилось по моим щекам. — Не знаю, почему здесь. Я…

— Все в порядке. Э-э… Я бы пригласил тебя войти, но моя сестра заболела.

Какая же я идиотка. Сильно нуждаешься, Эрин?

— Прости. Я, честно говоря, не знаю, почему пришла сюда. — Я посмотрела на его лицо. — Это настоящий солнечный ожог. Что случилось?

— Оу. Да. Я же говорил тебе, у меня очень чувствительная кожа. Вот что я получаю за то, что не использую крем для загара.

— Правильно. — Данте выглядел довольно суровым из-за того, что отсутствовал всего некоторое время. Он совсем не был красным, когда я видела его в своей квартире ранее. — Значит… я пойду.

— Данте, кто там? — Подошла симпатичная молодая женщина с короткими темными волосами и карими глазами.

Должно быть, его сестра. Его сестра, которая совсем не выглядела больной. Если бы только на крыльце открылась дыра и поглотила меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.