Танец смерти - Наоми Лауд Страница 20

Тут можно читать бесплатно Танец смерти - Наоми Лауд. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Танец смерти - Наоми Лауд
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Наоми Лауд
  • Страниц: 67
  • Добавлено: 2026-01-25 15:05:42
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Танец смерти - Наоми Лауд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танец смерти - Наоми Лауд» бесплатно полную версию:

Добро пожаловать в Правитию — город порока, разврата и извращений. Место, возведенное на алтаре наших самых темных прихотей и изломанных страстей. Каждая душа, обреченная этому проклятому городу, преклоняется перед нашими алтарями.
Они — марионетки наших роковых желаний.
Шесть знатных родов, посвятивших себя нашим мрачным склонностям, призваны править городом от нашего имени. Шесть семей, заключивших с нами сделку ради безграничной власти и славы.
Но даже у богов есть любимчики, и пришло время начать новую эпоху.
Мерси Кревкёр и Вольфганг Вэйнглори — заклятые враги, чья ненависть уходит корнями в многовековую семейную вражду. Их ненависть глубока, и, если бы мы не запретили, они бы уже давно попытались убить друг друга.
Но как бы они ни сопротивлялись, даже могущественные не властны над судьбой.
Оба считают Правитию своим законным наследием и готовы пойти на все, чтобы заполучить власть, но их высокомерие и жажда могущества приведут их прямиком по избранному нами пути.
Чтобы занять свое законное место лидера Правитии, им придется стать единой командой.
Но что произойдет, когда границы между ненавистью и одержимостью начнут стираться? И чтобы утолить свои похотливые желания, им придется нарушить божественный закон.
Стоит ли эта опасная жажда гибели друг друга?
И когда же они поймут, что все это время были всего лишь нашими марионетками?

Танец смерти - Наоми Лауд читать онлайн бесплатно

Танец смерти - Наоми Лауд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наоми Лауд

я стою слишком близко к Мерси, и вода просачивается в туфли.

Вишня и жжёный миндаль.

Я будто чувствую вкус. Дождь замкнул нас в отдельный мир, и её запах не уходит никуда, кроме как прямо мне в лёгкие.

Это невыносимо.

Хочу вырваться из-под этих зонтов и позволить дождю смыть с меня этот смрад.

Клэр, с безупречной укладкой и жемчужным ожерельем, улыбается мне снизу вверх. Она стоит в стороне, но под навесом, в то время как фотограф настраивает камеру. Как профессионал, она пытается заполнить тишину пустой болтовнёй. Но я едва слушаю. Тишина Мерси звучит громче любого шума за оградой Поместья Правития.

Внимание ей неприятно, но хотя бы одета она как надо. Как всегда, в чёрном. Сегодня на ней гладкое платье чуть ниже колена. Единственный цвет на её бледной коже — лёгкий румянец на скулах и пухлые алые губы. Я чуть не подавился, когда заметил, что на ней те же туфли на шпильке с жемчугом, что и в тот вечер, когда Константина устроила свой маленький безумный званый ужин. С тех пор я стараюсь не смотреть на её ноги.

— Готовы? — бормочет фотограф из-за камеры.

Одного объектива достаточно, чтобы я по привычке встал в нужную позу. Рука легко опускается на поясницу Мерси, то же движение, что я проделывал бесчисленное количество раз с другими женщинами.

Она напрягается, и я сам вздрагиваю, осознав ошибку. Но толпа, собравшаяся вокруг нас несмотря на дождь, ясно дает понять: руку убирать нельзя, это вызовет подозрения. По тому, что Мерси никак не реагирует, я понимаю — она помнит мое предупреждение. Мы должны выглядеть командой, а не врагами. И часть меня хочет воспользоваться моментом, подразнить ее, как кошка дразнит умирающую мышь.

Насколько далеко я смогу зайти, пока она не сорвется?

Мысль мгновенно гаснет.

Ладонь жжет, словно сама кожа знает: мне не стоит ее касаться. Я продолжаю улыбаться, излучая безупречное обаяние, а вспышки камер слепят. Мои пальцы за ее спиной сжимаются в кулак.

— Великолепно, — Клэр сияет своей безупречной улыбкой, ее карие глаза мечутся между мной и Мерси. — Какая пара! Давайте закончим интервью внутри?

Мерси словно давится от ее слов, но молчит. Резко щелкнув пальцами в сторону одного из моих сотрудников, велит ему держать над ней зонт и, не оглядываясь, поднимается по широким ступеням входа.

Я невольно слежу за ее фигурой, пока она не скрывается внутри, а потом осторожно подношу ладонь под дождь. Влага с шипением снимает с кожи пылающий след. Я делаю несколько глубоких вдохов — наконец-то нет этого аромата. Натягиваю на себя классическую маску Вэйнглори и следую за ней внутрь.

Я усаживаюсь на дальний край бархатного дивана; Мерси — на противоположной стороне. Мы смотрим на Клэр, расположившуюся напротив в гостиной. Вот уже сорок пять минут мы отвечаем на ее пустые вопросы. Я сам отобрал их заранее, но скука и поверхностность от этого не исчезают.

Не знаю, в смене обстановки дело или в том, что ответы известны нам заранее, но с самого начала интервью Мерси заметно расслабляется. Никто и не поймет, что у нее нет никакой медиаподготовки: она держится уверенно, отвечает спокойно, будто делает это всю жизнь.

Возможно, я снова ее недооцениваю.

Клэр задает последний вопрос: что-то про грядущее вступление в должность. Я отвечаю без раздумий, заготовленная фраза слетает с губ автоматически.

— Отлично, — говорит Клэр. — Думаю, у нас все есть.

Я облегченно подаюсь вперед, собираясь встать, но замечаю, как она вдруг замирает. Голова ее склоняется набок, глаза вспыхивают новым интересом, и она придвигается ближе к краю своего кресла.

— Один последний вопрос, если позволите?

Я плотно сжимаю губы, прежде чем ответить. В ее любопытной манере слишком явно чувствуется импровизация. Перевожу взгляд на Мерси — она едва заметно кивает. Я делаю приглашающий жест рукой, откидывая левую руку на спинку дивана. Лишь секунду спустя понимаю: ладонь оказывается в нескольких сантиметрах от ее плеча. Пальцы тут же сжимаются в кулак, будто выталкивая воздух между нами.

— Мне хотелось бы услышать заявление наших двух правителей о листовках, что начали распространяться по городу, — говорит Клэр и пристально следит за нашими лицами. — Тех самых, что призывают к восстанию против семей основателей.

20

ВОЛЬФГАНГ

Комната погружается в тишину. Воздух становится ледяным, и я практически вижу свое дыхание, когда делаю небольшой выдох. Взгляд Клэр задерживается на моем лице, затем скользит к Мерси; ее мимика остается непроницаемой, не давая понять, о чем она думает.

Единственное, что выдает смятение под ее холодной маской — это то, как она крутит кольцо на пальце. В порыве мне хочется накрыть ее руку своей, и я благодарен, что сижу достаточно далеко, чтобы не сделать этого.

Мое внимание возвращается к Клэр. По ее позе и осторожной манере задать вопрос ясно: это не попытка нас подставить. Она всего лишь делает то, за что ей платят — берет репортаж. Мой взгляд скользит к Бартоломью у двери. Его глаза расширены, губы сжаты, взгляд прыгает от меня к Клэр и обратно. Его встревоженное выражение заставляет меня задуматься: знал ли он об этом.

С этой крысой я разберусь позже.

Чтобы разрядить напряжение, я тихо хмыкаю, провожу ладонью по бороде и встаю.

— Клэр, милая, — говорю я, нарочито слащаво. — Восстание? — поправляю пиджак и застёгиваю пуговицы, в то время как мой тяжелый взгляд пригвождает ее к месту.

Я чувствую, как по затылку разливается волна энергии. Связь между нами крепнет. Я сильнее вхожу в её сознание. Её лицо смягчается, становится податливым.

— Это пустая трата усилий, не так ли? — говорю я ровно.

В её глазах мелькает лёгкая мечтательность.

— Конечно, — отвечает она.

Я сжимаю руки вместе.

— Ну что ж, — произношу медленно, не в силах скрыть раздражение, — интервью окончено.

Жестом прогоняю от себя репортеров, оставив в комнате только Бартоломью. Поворачиваюсь к окну, в упор смотрю на мрачный, дождливый горизонт Правитии. Игнорирую прощальные любезности Клэр, сжимая зубы всё сильнее, пока стук её каблуков и шорох помощников не затихают в коридоре.

Резко оборачиваюсь и, не сдерживаясь, швыряю Бартоломью в стену. Его вскрик дрожит под моей ладонью, когда я держу его за горло.

Наклонившись, рычу:

— Ты знал, — толкаю ещё сильнее, его голова стукается о портрет над нами и чуть не срывает его с крепления. — Назови хоть одну причину, по которой мне не следует прям сейчас же выколоть тебе глаза и скормить их собакам.

Его глаза

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.