Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай Страница 2

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлия Шахрай
- Страниц: 50
- Добавлено: 2025-09-11 02:42:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай» бесплатно полную версию:Чтобы обеспечить себе и своей дочери безбедное будущее, попаданка Аннари решает открыть кафе с десертами, пока неизвестными в этом мире. Оценит ли местная публика нововведение? А если да, то получит ли Аннари тот доход, на который рассчитывает?
Уютная история про женщину, которая старается дать своей дочери всё самое лучшее.
Мир Фьори
Кафе госпожи Аннари - Юлия Шахрай читать онлайн бесплатно
— Хорошо.
Из дома выходим через десять минут. Погода хорошая, поэтому отправляемся пешком, наслаждаясь почками на деревьях и зеленеющей травой.
Пока излагаем наши сложности мастеру Биззаброзу, замечаю, что он выглядит более озабоченным, чем обычно. Подсказывает нам мастеров, к которым можно обратиться по поводу вывески, ценников и изготовлению шкатулок, а услышав, что у нас нет управляющего, разводит руками:
— Ты права, Вариса. Достойного счетовода найти крайне сложно. Всех хороших с руками отрывают. Ничем помочь не могу.
Сомневаясь, насколько уместным покажется мой вопрос, всё-таки уточняю:
— Мастер Биззаброз, у вас что-то случилось? Что-то не так с ремонтом?
Он вздыхает:
— Да всё так с вашим ремонтом. Материалы мы все купили, ребята трудятся с опережением графика… Ко мне обратился граф с просьбой отремонтировать детскую и ещё несколько помещений. Хороший заказ, денежный. Но и помучаться с ним придётся изрядно. Графиня утверждает эскизы, материалы, а потом по сто раз всё меняет. То мрамор ей недостаточно бел, то форма ручек нужна чуть с другими завитками… Приходится купленные материалы потом куда-то пристраивать, обратно же не вернёшь. Если бы не платили так много, да и не графья, отказался бы.
— А почему вы не обговорите это в договоре?
— Что ты имеешь в виду?
— Например, что бесплатно вы сделаете только три эскиза и внесёте какое-то определённое количество правок. Каждую последующую правку и каждый новый эскиз сверх оговоренного оцените в какую-то весомую сумму. Такую, чтобы вам было не обидно. То же самое с материалами. Обговорите, что при смене материала нужно платить неустойку.
— Хм, — гном оглаживает бороду, задумчиво шевелит бровями, а потом его лицо проясняется: — А ты дело говоришь! Если капризы будут оплачиваться, это же никакого убытку!
— А если вы ещё заранее покажете каталог с образцами, она не сможет сказать, что вы купили какой-то не такой материал.
— Точно!.. Может быть, поможешь мне с договором? Я оплачу консультацию.
— Да что вы! Вы мне так помогли, что я и бесплатно проконсультирую.
— Вот ещё! Я что, бедняк какой-то?! Или совести у меня нет?! Раз сказал заплачу — значит, заплачу. Когда мы можем встретиться и всё обсудить?
— Давайте вы подготовите основу договора, отдадите мне, я внимательно его прочитаю и потом подскажу, что следует добавить или изменить.
— Вот и ладненько! Пойдёмте, покажу вам террасы. Мы уже успели их доделать. И стену под виноград для твоей садовницы закончили.
— Мы хотели обсудить с тобой мебель, — спохватывается Вариса. — Обивка для стульев готова, или можно поменять цвет?
— До обивки дело ещё не дошло. Только столы закончили и начали готовить основу для стульев. Ткани пока не закупали, так что вполне можем выбрать другой цвет. А какой вы хотите?
— Такой же, как цвет листьев на стене.
— Без проблем.
— Спасибо.
Террасы выглядят именно так, как я и представляла. Сколочены аккуратно, нужного размера и материал мне нравится, так что я вполне довольна. Мастеру Биззаброзу остаётся только доделать зал для гостей с детьми, поставить мебель, и мы сможем начать готовиться к открытию.
Благодарим его за работу, огибаем дом и поднимаемся на второй этаж.
Нас встречает радостный Игнат:
— Здравствуйте! Всё просохло, так что можете проверить нашу работу.
Осматриваем с баронессой комнаты и остаёмся довольны. Улыбаюсь:
— Большое спасибо, Игнат. Всё именно так, как я и хотела.
— Я очень рад, госпожа... Так мы это, едем за мебелью?
— Да. Думаю, уже можно… Скажи, а вы в деревне плетёте корзины?
— Конечно! Правда, весной этим занимаются в основном старики да дети малые. А у остальных посевные работы.
— А вы могли бы изготовить мне корзины на заказ?
— Конечно. Сколько скажете, столько и сделаем. А если не справимся сами, так соседей попросим подсобить. Только скажите, какие вам надобно. Я бы своим сразу же по возвращении всё и обсказал.
Объясняем с Варисой, каких размеров и конструкций нам нужны корзины. Игнат старательно записывает, а потом кивает:
— Если денёк потерпите без мебели, так мы вам уже для примеру несколько сделаем.
— Хорошо. Лучше я вам буду платить, чем незнакомым людям.
— Это вы правильно придумали. Коли будет в нашей деревеньке работа, так и народу прибавится. А значит, будет вам с этого больше прибытку.
— Верно, — глядя на его горящие воодушевлением глаза, не могу перестать улыбаться. — Вы же поговорили с Асей насчёт теплиц?
— Да. Все замеры сделаем, чтобы, значицца, с мастером всё дел по делу потолковать. Посчитаем, прикинем, а потом решим. Но думается мне, сладится.
— Вот и хорошо. Жду вас с вещами послезавтра?
— Да, госпожа. К обеду привезём.
— Договорились.
Прощаемся и вместе с Варисой отправляемся к кузнецу, изготавливающему вывески.
Экипаж останавливается на окраине города возле двухэтажного дома, окружённого садом.
Дверь открывает парнишка лет двенадцати. Узнав, что мы ищем мастера Ихона, он провожает нас по тропинке в расположенную за домом мастерскую, из трубы которой валит дым. За дверью обнаруживается небольшая комната, где из мебели лишь стол у окна и стулья. Парнишка просит нас присесть и обождать, а сам скрывается за дверью, ведущей вглубь дома.
Озадаченно хмурюсь:
— Думала, в мастерской будет шумнее.
Вариса улыбается:
— Наверняка здесь стоят шумопоглощающие амулеты.
— Точно! Как я сама об этом не подумала?
Кузнец Ихон оказывается высоким и широкоплечим мужчиной, каждая рука которого толще, чем моё бедро. Он неловко кланяется и представляется:
— Я Ихоном зовусь. Вы хотите сделать заказ?
— Верно, — кивает Вариса. — Я баронесса Вариса, а это баронесса Аннари. Мы открываем кафе и хотим, чтобы ты сделал нам вывеску.
— Две вывески, — поправляю я. — Одну вроде раскрытой книги, чтобы можно было поставить её перед калиткой, а вторую для размещения над дверью.
— Нарисовать сможете?
— Конечно.
Он выходит и возвращается с двумя листками бумаги и карандашом, которые протягивает мне. Рисую всё, кроме надписей и передаю листы Варисе:
— Напишите, пожалуйста, название кафе, а на уличной вдобавок часы работы.
— Хорошо, — вижу её недоумение, но вопросов она не задаёт.
Не говорить же ей, что я читать умею, а писать — нет. Как только обживёмся на новом месте, найму для Татины учителей и посижу с ней на занятиях, чтобы это исправить. Мысль о том, что я могла бы начать изучение самостоятельно, приходит в голову только сейчас.
Обговариваем размеры вывесок, после чего мастер сообщает, что заказ нужно оплатить сразу — работа штучная, и если передумаем, продать её будет некому. Понимаю его опасения, поэтому вручаю три серебряные монеты без возражений.
Заказ Ихон обещает изготовить в течение недели и обязуется привезти его сам.
Спрашиваю, может ли он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.