Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser" Страница 2

Тут можно читать бесплатно Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser". Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Романова Маргарита "Margari Vlaiser"
  • Страниц: 38
  • Добавлено: 2021-10-02 20:01:38
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser"» бесплатно полную версию:

"Баба на борту — к беде".

Из страха перед морской приметой мужчины топили женщин, проникших на их корабль, надеясь избавиться от неприятностей. Но тем самым проблемы они создавали себе сами. Девушки, крепко связанные по рукам и ногам, не умирали. Они превращались в русалок. Испытывая жажду мести, "дьяволицы" топят корабли.

Даже бывалые морские волки трепещут пред ликом хвостатой девы, что жаждет правосудия.

Но на любую рыбку найдется хищник покрупнее. Властительниц морей тоже можно заставить молить о пощаде. И знает способ лишь тот, кто найдет путь к сердцу…

 

Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser" читать онлайн бесплатно

Песнь Морской Девы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Романова Маргарита "Margari Vlaiser"

— Кто тут? — Испуганно вскрикнула я. Но тут же взяла себя в руки. Держа нож наготове, стала всматриваться в темноту.

За ящиками и сундуками послышалось вошканье. Взяла фонарь и пошла туда. А что делать?

Еще не обогнув склад, я увидела чью-то туфельку. За ней показалась изящная ножка, прикрытая изорванным подолом платья.

— Выходи! — Сделав голос как можно грубее, крикнула я. Ножка дернулась, спряталась под юбкой.

Я подошла ближе, выставила перед собой фонарь. Тусклый свет выделил из трюмной тьмы девичье тельце. Девушка, сжавшись в комочек, закрыла руками лицо.

— Прошу, не выдавайте меня! — шептала она сквозь слезы. И убрала ладошки с личика, взглянув с мольбой в мои глаза.

— Анабель?!

— Саманта! Я так рада!

— Тише, успокойся! Как ты сюда попала? Подожди, ты, наверное, голодная, три дня тут сидишь?

— Нет. — Все ещё дрожащим голосом сказала Анабель. — Генри носил мне еду. И воду.

— Генри? Он провел тебя на корабль? — Я застыла в изумлении, ведь Генри — старпом «Акульего зуба», всегда придерживался правил. А тут тайком от капитана, да и вообще от всей команды, провел на борт женщину!

Анабель виновато опустила голову.

— Я подумала. — Она всхлипнула, утерла носик тыльной стороной ладони. — Я подумала, раз уж ты решила изменить свою жизнь, от чего бы и мне не попробовать? Я люблю Генри. И он меня. Но родители не позволят мне выйти за него. Поэтому мы решили сбежать.

— А ещё меня сумасшедшей называла! Тебе повезло, что именно меня, а не кого другого отправили чистить полипы.

— Ты же прикроешь меня?

— Я сделаю все, чтобы…

— Эй юнга! — я вздрогнула, тут же выскочила из-за бочки. Со ступеней, держась одной рукой за палубу, на меня смотрел крепкий матрос.

— Да? Я тут.

— Склянки что ли не слышал? Сбор на обед!

— Да иду, иду.

— С кем ты тут базаришь? — Матрос навис надо мной, как коршун.

— Рассуждал вслух.

— И о чем же?

— Не твое дело!

— Хех, глядя на тебя можно подумать, что болтать с полипами интереснее, чем с живыми людьми. Чего ты на меня взъелся, я же просто познакомиться поближе хотел!

— А, ну раз так, то меня Сэм зовут. — Я протянула руку.

— Да знаю я кто ты. Я Олаф.

Он крепко сжал мою руку. Мои бедные косточки чуть не хрустнули от такого рукопожатия. Я едва сдержала стон от боли и сохранила нормальное выражение лица. Только когда он отвернулся от меня я поморщилась и прижала руку к груди.

— Держись меня и в беду не попадешь. — Улыбнулся он.

Самоуверенный бугай! Повыпендриваться перед новичком решил. Ну ничего, я еще докажу, что и сама со всем справлюсь.

Хотя в принципе Олаф парень не плохой, чего это я. Да и такой друг мне пригодится. Никогда не знаешь, что случится через минуту, поэтому хотя бы один союзник у человека всегда должен быть. Может удастся подружиться и с другими членами экипажа.

— Чего это наш старпом на тебя так недобро поглядывает? — Пригнувшись ко мне, спросил Олаф. В общем гомоне, обедающих матросов, его никто не услышал, кроме меня. Я проследила за его взглядом. Генри и правда следил за мной, почти не отводя глаз, прищурившись.

И что Анабель нашла в этом неприятном, грубом типе? Ясные голубые глаза? Вот единственное, что было действительно красивым во всей его внешности. Красное лицо, обветренные губы, чересчур длинный нос весь в пятнах непонятного происхождения. Сложен он не так, как описывала мне Анабель мужчину своей мечты. Он, конечно, был подтянут и под кожей у него бугрились мускулы, но для нее он был слишком худым. Лоб испещрили морщины, выдавая его возраст. Вот ничего в нем меня лично не привлекало. Олаф и тот красивее на его фоне выглядит.

— Не знаю. — Пожала я в ответ плечами. На самом деле же мне была прекрасно известна причина такой заинтересованности. Мне почему-то захотелось подшутить над ним. Я потянулась к самому уху Олафа. — Наверное, вспомнил, что я видел, как он в городе женское платье примерял.

Результат был именно таким, как я и задумывала. Олаф округлил глаза, поднял в удивлении брови.

— Серьезно? — Чуть ли не закричал он.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я поспешно схватила его за локоть и развернула, мельком взглянув на старпома, насторожившегося, как лань, уловившая шаги приближающегося хищника. Мы сели к нему спиной и зашептались. Скоро матросы стали разбредаться по своим местам и в камбузе стало тише.

— Что нам делать с этим? — подленько потерев руку об руку, спросила я Олафа.

— Думаю, стоит всем рассказать.

— И капитану тоже?

— А как же. Он же должен знать, что он за человек. — Рассмеялся на весь камбуз мой новый приятель.

— Эй, бездельники, а ну все за работу! — Закричал Генри. Все, включая Олафа и меня вскочили, побрасав недоеденные каши, и кинулись исполнять приказ. — А ты, юнга, постой.

Я остановилась, смело повернулась к старпому, дерзко глядя ему в глаза.

— О чем вы с этим обалдуем говорили?! — Начал он представление тихо, но с явной угрозой в голосе.

— О чайках! — голосом несоображающего послушного солдата ответила я.

— О чайках?! Ты мне тут ракушки не моли! Говори, висельник несчастный, что видел в трюме?

— Невесту вашу видел, сер. Но с Олафом ее обсуждать не смел!

— Если ты кому-нибудь проболтаешься…

— Если вы еще раз тыкнете в меня железкой, — Выпрямившись оборвала я его угрозы, — то вся команда узнает о малютке Анабель и о том, кто привел ее на борт!

Ловко развернувшись, я отправилась в трюм, продолжать откорябывть полипы. Вот и еще один союзник. Ну или почти. Под страхом разоблачения, он не посмеет и пальцем меня тронуть. Главное, что бы он не вздумал прирезать меня во сне чтоб наверняка.

Прихватив с собой одеяло, я спустилась к Анабель. Бедняжка наверняка замерзла в сырой и холодной нижней палубе.

3 [Анабель]

С побегом на корабле жизнь заиграла новыми красками. И хоть я сидела целыми днями меж бочек, вздрагивая от каждого шороха, на душе было легко и радужно. Я проводила время, мечтая о будущем, о Генри, о нашей свадьбе, о наших детях и маленьком домике в Британии на берегу океана.

И я думала, что в плавании мне будет скучно и одиноко, как первые три дня. Но Господь сжалился надо мной и привел Саманту на тот же корабль, что и меня. Подругу моего детства и юности сильно потрепала служба на борту «Акульего зуба». Несчастной пришлось расстаться со своими роскошными волосами. Как же я завидовала ей в золотые годы нашей дружбы, за такие густые блестящие косы. Их бы в прическу с лентами и стразами, а она их в море…

Я ее даже не узнала сперва. Спала себе, как вдруг проснулась от того, что рядом кто-то ходит. Испугалась, да по глупости ерзать начала, чем и привлекла к себе внимание. А она таким грубым голосом как крикнет «Выходи!». Чуть там же со страху не померла. С тех пор она навещала меня так часто, как могла. Специально вызывалась отчищать полипы в трюме, что бы поболтать со мной. Я даже начала ей завидовать, потому что она могла свободно перемещаться по кораблю, погреться на солнышке, посмотреть на звезды, вздохнуть свежим морским бризом. А я сижу тут и света белого который день не вижу. Словно запертая в темнице. От скуки начала потягивать рому из их бочек. Немного, только что бы скуку развеять.

В конце концов я сама выбрала такую судьбу. И это не на всегда, рано или поздно это заточение закончится. И там меня ждет счастливая жизнь с любимым.

Генри приходил ко мне по ночам и я тонула в его ласках. Млела от его ласковых речей и грандиозных обещаний. Таяла от прикосновений и тех моментов, когда мы становились единым целым. Когда его тело, пропахшее морской солью и тиной, сливалось с моим. Здесь нет запретов и глупых правил. Здесь нет родителей, что вечно указывают что делать. Здесь только я, Генри и наша любовь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Иногда в минуты одиночества, когда Саманта и Генри были заняты делами на верху, я вспоминала беззаботное прошлое.

Однажды, когда я была еще ребенком, я сбежала из дома, потому что родители уехали по важным делам, а мне было жутко интересно что творится за стенами нашего особняка. Не знаю, как моя нянька могла такое допустить. И не помню, как миновала стражу у входа, но я оказалась на широкой улице. Там царил настоящий хаос. Все куда-то спешили. Повозки, лошади, телеги носились туда-сюда, грозясь сбить зазевавшихся прохожих. Прислонившись к каменной стене какого-то дома, я бочком продвигалась, пока не вышла на рынок. О базарах я знала только по рассказам папеньки, когда он приносил очередной подарочек, что бы побаловать дочурку. Но в жизни рынок оказался куда интереснее. Изобилие товаров и ароматов. Разнообразие человеческих голосов и наречий. Я даже поболтала с говорящим попугаем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.