Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель Страница 194

Тут можно читать бесплатно Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Юлия Диппель
  • Страниц: 916
  • Добавлено: 2023-03-02 18:09:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель» бесплатно полную версию:

Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг.

Содержание:

ИЗАРА:
1. Юлия Диппель: Бессмертное пламя (Перевод: И. Офицерова)
2. Юлия Диппель: Тихий омут (Перевод: И. Офицерова)
3. Юлия Диппель: Неукротимый шторм (Перевод: И. Офицерова)
4. Юлия Диппель: Выжженная земля (Перевод: И. Офицерова)
5. Юлия Диппель: Белиал: Война богов (Перевод: Ирина Офицерова)
6. Юлия Диппель: Белиал. Проклятая душа (Перевод: Ирина Офицерова)

КАССАРДИМ:
7. Юлия Диппель: За Золотым мостом (Перевод: А. Колина)
8. Юлия Диппель: За Черной лестницей (Перевод: А. Колина)
9. Юлия Диппель: За Танцующим туманом (Перевод: А. Колина)

                                                                        

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель читать онлайн бесплатно

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Диппель

увидеться со своим стареньким папочкой.

Он свесил ноги с края кровати и впился в меня своими льдисто-голубыми глазами.

– Привет, Танатос.

Он заулыбался:

– Как же я скучал по этому имени…

Несмотря на то что он был пленником, подбородок был гладко выбрит. Светлые волосы отросли по сравнению с тем, как он стригся раньше. Они непривычно спадали ему на лоб, где красовался порез с кровоподтеком. За исключением серого тюремного комбинезона, он выглядел точно таким же, каким я запомнила своего отца: холодным, расчетливым и властным. Только казался более усталым и чуть постаревшим.

– Смертность тебе к лицу, – уколола его я.

Ноль реакции. Лишь опасный блеск его ледяных глаз.

– Делаю, что могу.

Я сцепила трясущиеся руки за спиной. Мне было понятно, что это не будет просто. Но я не предполагала, что одно его присутствие вызовет у меня такую тревогу.

Железной волей я отогнала свои детские воспоминания на задний план и нашла спасение в сарказме.

– А, кстати говоря… – глухо сказала я. – Я была на оглашении твоего завещания.

Улыбка отца стала немного шире.

– А… Надеюсь, мой подарок тебе понравился.

Подарок? Наверно, он говорил о шкатулке Цантума, которая поглотила бедного секретаря вместо меня. Но об этом я точно не буду ему рассказывать. Такого удовольствия я Танатосу не доставлю.

– Я продала ее на блошином рынке. Не в моем вкусе.

Мой отец огорченно щелкнул языком.

– В следующий раз постараюсь получше, – пошутил он. Но угроза между строк заставила меня вздрогнуть. Пришло время слегка на него надавить.

– Тогда тебе стоит поторопиться. Потому что Лига настаивает на твоей казни.

Тишина, потом движение плечом.

– Этого следовало ожидать.

– Она состоится завтра утром.

А теперь отец весело расхохотался.

– Правда? – То, как ему удавалось поддерживать видимость внешнего дружелюбия и вместе с тем одним взглядом обещать мне смертельные муки, поистине пугало. – Так ты пришла, чтобы со мной попрощаться? Тебя загрызла совесть?

Я проигнорировала его иронию.

– И твои черные ациамы будут уничтожены вместе с тобой. Все, – солгала я. – Дело всей твоей жизни канет в Лету.

Налет жестокости осел на чертах его лица, но нервирующая застывшая улыбка никуда не делась.

– Похоже, вы прилежно поработали, – лаконично высказался он. – Как дела у Полины?

– Ты можешь и сам спросить при первой возможности. Она теперь твоя соседка.

На секунду я подумала, что у меня получилось его подловить. Его льдисто-голубые глаза сузились от удивления. Но затем он вернулся к своему высокомерию.

– Итак, Ари… – Он придал своему голосу неприятно доверительный тон. – У нас потихоньку заканчиваются темы для непринужденной беседы, а так как меня действительно не волнует, как дела у твоей матери и прочих родственников… – Он почти с энтузиазмом встал с кровати и пошел ко мне, раскинув руки. – Почему бы нам просто не перейти к делу, из-за которого ты сюда пришла?

Татуированная рука Райана грубо его остановила.

– Полегче, старичок! Если только не хочешь снова поджариться.

Я заметила, как на предплечье охотника вспыхнула маленькая печать квадратной формы. Видимо, новая. Раньше я ее у Райана не видела. Параллельно на шее и запястьях Танатоса начали накаляться небольшие металлические полосы.

О'кей…? Это наверняка было что-то наподобие сверхъестественной версии наручников. Со встроенной функцией наказания.

– Да нет же, – пробормотал Танатос. В конце концов, его маска хорошего настроения дала трещину, так как поза вдруг сразу стала напряженной. Что бы там ни случилось между Райаном и Танатосом, мой отец явно прекрасно об этом помнил. – Я хочу просто вежливо пообщаться со своей дочерью.

Райан посмотрел на меня с немым вопросом. Я кивнула. После этого Райан смерил моего отца убийственным взглядом.

– Только попробуй что-нибудь учудить, и я заставлю тебя трепыхаться, как рыба на суше, и пускать слюни на пол.

В глазах Танатоса промелькнул гнев и что-то другое, что я не смогла точно распознать. Отвращение? Уважение? Страх? Однако он наклонил голову в знак того, что все понял. Райан настороженно его отпустил. Отец выдвинул себе один из двух стульев и сел.

– Ну, присаживайся, – пригласил он меня. Небрежным жестом он указал на второй стул с противоположной стороны маленького стола для допросов. – Я бы предложил тебе чего-нибудь выпить, но, к сожалению, стеснен в средствах. – Его едкие слова так и сочились злорадством.

– Спасибо, постою.

Я была не в настроении для уютных посиделок папочки с дочкой. Да только от сокращения расстояния между нами, к которому неизбежно привело бы приглашение Танатоса, у меня начинались рвотные позывы.

– Никаких манер, как обычно, – неодобрительно выдохнул отец. – Ну так что? – Он закинул ногу на ногу. – Чего ты хочешь?

Мой отец и вправду был феноменален. Он сидел в темнице. Больше не был праймусом. Утром его должны были казнить… и все-таки ему каким-то образом удалось перехватить инициативу в разговоре.

Он в курсе, что у меня против него ничего не было. Почти ничего…

– Ты расскажешь мне, где Святилище.

Голос у меня не дрожал, а звучал твердо и по-деловому. За это я мысленно потрепала себя по плечу. Но отец абсолютно не впечатлился. Он невозмутимо смотрел на меня, как профессиональный игрок в покер. Хотелось бы мне узнать, что в это время происходило у него в голове. Если верить Мареку, Святилище было самым сердцем «Омеги», потому я готова была поспорить, что у Танатоса путались мысли. Хотя внешне он не демонстрировал ни единой эмоции. Только через пару минут эта характерная усмешка скривила уголки его рта.

– Так-так… я расскажу? – забавляясь, поинтересовался он.

– Да. – Он должен был. На кону жизнь Лиззи.

– А с чего бы мне это делать? – Он смахнул ворсинку с колена. – Сейчас последует душераздирающий монолог о том, что перед лицом смерти я еще мог бы очистить свою совесть? Или какой-то патетический бред, что я перед тобой в долгу? Или… – Он презрительно ткнул пальцем в сторону Райана, – в противном случае ты спустишь на меня своего питбуля?

Я сглотнула. Все эти идеи я уже перебирала.

– Возможно…

Руки за спиной сжались в кулаки в попытке остановить неконтролируемую дрожь в пальцах. Я просто ненавидела своего отца за то, что он так на меня действовал.

– Бедолага-охотник уже столько раз пробовал. И безуспешно. Почему сейчас должно что-то измениться?

Я ненавидела его за то, что он задавал правильные вопросы. Ненавидела за то, что он видел мой блеф насквозь и заставлял меня нервничать.

– Где Святилище?

– Похоже, на тебя что-то давит, – захихикал он. Я ненавидела его за его проницательность. – Будь это спор, я бы поставил на то, что тут приложил руку наш дорогой Тристан.

– Тристан

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.