Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли Страница 19
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Сандра Хартли
- Страниц: 95
- Добавлено: 2026-03-19 12:03:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли» бесплатно полную версию:— Клянусь, всё, что там положено, и регулярно портить супругу нервы, — заявила ехидным тоном, и дракон закрыл глаза, скрывая злость и досаду.
Видимо, и правда решил, что я буду клясться ему в вечной любви, верности и почитании.
В зале шумно охнула маменька, а отец тихо зарычал. Только Дарий и Афилия тихо посмеивались. Они давно не удивлялись моим выходкам и частенько прикрывали.
— Не волнуйся, Дерек, через годик-другой, во время консумации, она расскажет тебе всё остальное и даже больше, — выдал брат.
От неприличного намёка я даже немного смутилась и инстинктивно попыталась выдернуть руку.
— Я не трону вас, ваше высочество, не раньше, чем вы будете согласны, — прошептал Дерек, крепче сжал мою руку и успокаивающе погладил ладонь пальцем.
— Сколько там живут драконы? Надеюсь, к тому времени вы не умрете от старости, — так же тихо хмыкнула, намекая, что жених существенно старше.
Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли читать онлайн бесплатно
— По меньшей мере ты не увидишь дракона с его крысой, — окончательно успокоила меня Шушу.
Коробка стояла на кровати несколько часов, пока я пыталась понять, стоит ли ее открывать.
Если Дария замучила совесть, это был слабый способ извиниться.
Или это Афилия не смогла помочь деньгами, но прислала платье.
А может, мама?
Она знала, как я когда-то мечтала попасть на бал. Но каждый раз меня отправляли в комнату после банкета.
— Слишком много чужаков и слишком небезопасно. Не раньше, чем на руке появится браслет, — выдавала она свою обычную отговорку.
Пока во дворце гремела музыка, мы с Шушу танцевали вдвоём, пока не начинали болеть ноги.
— Открывай, если это от Дария, там такое платье, что отдать бытовикам на ткань на тряпки, — поторопила меня Шушу.
Нет, это платье выбирал точно не Дарий и даже не его супруга. Мина не обладала безупречным вкусом, в отличие от того, кто выбирал для меня этот наряд.
Нежно-розовая сияющая ткань и такие же идеально подходящие к наряду туфли.
— Шушу, я сейчас заплачу. Это самое красивое платье, которое я надевала, — приложила платье к себе и встала перед зеркалом.
Змейка молча вынула заколку из волос. Чёрные локоны рассыпались по плечам, и мы с подружкой томно вздохнули. В зеркале была не Мия Лоус — по ту сторону на меня смотрела принцесса Амелия.
Редко в каком наряде я была настолько хороша. Даже стало обидно, что никто не видел подобное очарование.
Уверена, появись я в подобном виде в столице, называть имя не пришлось бы. Я была точной копией матушки в молодости, а она до сих пор считается первой красавицей королевства. Только волосы, как и магия, достались от отца.
— Красота. На любом из приемов во дворце я была бы самой завидной спутницей, — похвалила своё отражение.
Неудивительно, что родители не пускали меня на балы. Появись я в подобном наряде, им неделями пришлось бы писать отказы ухажерам.
Вздохнув, я посмотрела на такую же зачарованную Шушу.
— Кто бы ни прислал этот наряд, он золота не пожалел. А ещё там шубка и ожерелье: белое золото, морганит, сапфир. Дорого, очень дорого, даже твоя сестра не стала бы тратить столько золота, — прошуршала змейка.
— Не стала бы, и в этом проблема. Никто из них не стал бы. Больше некому дарить мне подобные платья, да и незачем, — задумчиво посмотрела в отражение.
Шушу, как всегда, сообразила, что именно следует сделать.
— Мне жаль, Амелия. Если нужно ещё что-нибудь, ты знаешь, где меня найти. Или пришли записсску, — прочла змейка приложенное письмо.
— Дракон! — выпалили мы одновременно.
Так вот кого совесть замучила. Ящер понял, что из-за него я осталась и без золота, и без поддержки семьи, и решил откупиться платьем.
Первым желанием было взять коробку и надеть её чешуйчатому гаду на его чрезмерно раздутое самомнение. Но вместо этого, я кинула платье на стул и села на кровать, сметая с нее короб с украшениями.
Больше они не казались мне красивыми и блестящими.
— Жаль, до бала осталось всего три дня. Продать бы это платье, и можно не переживать из-за денег до конца курса. Ещё и сходить на ярмарку денег хватит, — разочарованно вздохнула.
— Шшшубку надень завтра на лекции и серьги, — подсказала выход змейка.
— С формой оно будет выглядеть нелепо, но у меня есть другая мысль, — спрятав в пальто десять золотых, я сложила подарок ректора в коробку и затолкала под кровать.
Каким бы красивым ни было платье, оно запачкано предательством. От такого не помогут никакие очистные заклинания.
Я бы выкинула наряд или гордо вернула его ящеру. Но гордость для нищей принцессы — слишком большое удовольствие. А север, на который меня отправят, слишком холодный, чтобы попасть туда из-за глупого скандала.
* * *
Следующим же утром, перед лекциями я попыталась поймать медведя. Ну или полу-медведя.
Несмотря на немаленькие габариты, отыскать Рори в зале для всего курса оказалось непросто. И ещё сложнее — обойти двух его друзей.
— Нужна помощь, — села рядом с магом, отодвинув ошарашенного такой наглостью Лероя.
— Лоус, тебя действительно поздно выловили из озера. Рыбка, ты, кажется, потерялась, — прозвучал вкрадчивый голос Фрица.
Компания моего будущего союзника продолжала сыпать странными фразами и банальными оскорблениями, а Рори всё никак не мог определиться с реакцией.
— Муженек узнал про бал, решил откупиться платьем и украшениями. Я лучше буду лягушек на болоте есть, чем надену то, что прислал этот подлец, — тихо сказала озадаченному Рори, выкладывая на стол десять золотых.
Кажется, когда маг предлагал свою помощь, он рассчитывал, что это будет где-то в каморке, в коридоре и без свидетелей. А не в полном зале адептов и под звуки хамства его товарищей.
Но золото быстро помогло Рори определиться. Сгребая свои же монеты в карман, он кивнул Фрицу и Лерою.
— Там же, где и в прошлый раз, Лоус. Вечером, после практики. Платье сейчас не актуально, но я спрошу. А вот побрякушки неси сразу. Ведьмы не зря устроили ярмарку — быстро заберут, если что-то стоящее, — спокойно и тихо произнёс Рори.
Кивнув, я уже собиралась уходить, когда рука медведя накрыла мою, усаживая на место.
— Сиди тут. Теперь ты с нами. Больше тебя никто не тронет, — строго сказал Рори, переводя взгляд с Лероя на Фрица.
— С нами, так с нами. Хоть в долю пусть берёт. Мне ещё форму новую покупать, — недовольно буркнул Лерой, плюхнувшись рядом со мной.
— Сапоги бы поменять. Скоро пальцами буду снег протаптывать, — так же тихо фыркнул Фриц.
— Поделимся. Лоус не жадная. Просто, как и все они, росла цветочком в клумбе и не знала, что за забором дует ветер. А потом, видимо, зубки показала — вот её и осадили. Или женишка с любовницей застукала и истерику устроила? — сказал Рори и как-то слишком пристально посмотрел на меня, будто точно знал ответ.
Не застала ведь… Или почти застала. И не женишка вовсе. Но взгляд всё-таки отвела.
Все трое магов вздохнули.
— Хорошо хоть на север не отослал, — попытался утешить меня Лерой. — Моя матушка работала у лорда. Так он жену на север, а любовниц в дом, в хозяйскую спальню. А потом бастардов жене отправляет — воспитывать. Молодая магесса за несколько лет поседела, иссохла вся и недавно отправилась к предкам, — указал он пальцем вверх.
Имя лорда, о котором ходили подобные слухи, всплыло само собой.
Помнится, именно за него замуж меня
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.