Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ) - Элин Морт Страница 19

Тут можно читать бесплатно Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ) - Элин Морт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ) - Элин Морт
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Элин Морт
  • Страниц: 59
  • Добавлено: 2025-10-18 15:02:21
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ) - Элин Морт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ) - Элин Морт» бесплатно полную версию:

Я снова оказалась в руках герцога Валмора, которого всегда боялась и которому не доверяла. Теперь он заявляет, что спасает меня от генерала Кайдена Рейвенхарта, но я знаю правду — он собирается использовать меня, чтобы получить власть.
Моя роль — сыграть напуганную пленницу. Я справлюсь, даже если придется оттолкнуть того, кому давно принадлежит мое сердце.
Но чем дальше заходят дворцовые интриги, тем сложнее притворяться. Уроки магии продолжаются, становясь все труднее и опаснее. Мой темный дракон все ближе, и одна ошибка может стоить жизни — мне или… ему.

В тексте есть: первая любовь, истинная пара, властный герой и нежная героиня
Ограничение: 18+

Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ) - Элин Морт читать онлайн бесплатно

Невеста темного генерала. В объятиях дракона (СИ) - Элин Морт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элин Морт

меня появится возможность вновь увидеть темного дракона, убедиться, что он жив и невредим.

Однако чем ближе подходил четверг, тем сильнее разрасталось мое беспокойство. Казалось, весь особняк герцога Валмора замер в какой-то странной, зловещей тишине. Сам герцог несколько раз куда-то уезжал и возвращался обратно, не объясняя причин и не сообщая никому никаких подробностей о своих планах. Он словно потерял интерес к происходящему в доме, и это только усиливало мое тревожное ожидание.

Ричарда после нашей последней встречи я не видела. Он исчез, отгородившись от всех стенами дальнего крыла особняка. Я знала лишь то, что он по-прежнему находится там, не пуская даже слуг. Почему он выбрал такую тактику — не понимала, и это незнание грызло меня изнутри, не давая покоя.

Слуги, обычно суетливые и громкие, вели себя теперь странно. Они боялись потревожить нависшую над домом напряженную атмосферу, двигались почти неслышно, говорили тихо, переглядывались с тревогой. Эта гнетущая тишина с каждым днем становилась все более невыносимой.

К четвергу мое напряжение достигло пика. С самого утра я не находила себе места, нервно ходила по комнате, то подходя к окну и выглядывая во двор, то вновь возвращаясь к двери, прислушиваясь к каждому звуку в коридоре. Сердце билось быстро, а руки чуть заметно дрожали, выдавая мое волнение.

В назначенное время я отправилась в мой импровизированный тренировочный зал, гадая, какой «магистр» посетит меня сегодня. Впрочем, я подозревала, что Кайден избавился от Фелиана так, что последний никогда не вернется.

Когда дверь комнаты, наконец, приоткрылась, я обернулась и на мгновение замерла, словно не веря, что передо мной действительно стоит он. Увидев знакомую фигуру, я с облегчением выдохнула и стремительно шагнула вперед, крепко обнимая Кайдена за шею и прижимаясь всем телом, словно боялась, что он снова исчезнет.

— Наконец-то ты здесь, — прошептала я с облегчением, удерживая его в объятиях и чувствуя, как постепенно ослабевает моя тревога. — Я решила, что сегодня что-то случилось и ты не сможешь прийти. Тебя могли видеть?

Кайден слегка улыбнулся, обнимая в ответ. Его руки скользнули по моей спине, успокаивая и давая понять, что с ним все действительно в порядке.

— Все нормально, Эмилия. Никто ничего не заметил, не переживай.

Иногда он казался мне мальчишкой. Ну кто еще станет пробираться в чужие дома тайком? И не важно, что конечная цель здесь у нас была не слишком романтичная. Это не отменяло того, что приходил он ко мне и ради меня.

Я ненадолго прижалась щекой к его груди, прислушиваясь к ровным, успокаивающим ударам его сердца, а затем снова отстранилась и принялась нервно расхаживать по комнате.

— А вот со мной все совершенно ненормально, — начала я, бросая на него быстрые, тревожные взгляды и сцепляя пальцы рук в беспокойном жесте. — Герцог куда-то уехал еще утром. Просто исчез, не сказав никому ни слова. Я пыталась выяснить хоть что-то, но слуги ничего не знают. Он явно что-то задумал, и мне это совершенно не нравится.

Кайден следил за моими метаниями по комнате, затем нахмурился, задумчиво скрестив руки на груди.

— Это не к добру, — произнес он серьезно, наблюдая за мной. — А Ричард? Что-нибудь о нем слышно?

Я тут же остановилась, повернулась к нему и с тревогой посмотрела в его глаза.

— Вот именно о Ричарде я и хотела тебе рассказать. Он вернулся в особняк несколько дней назад. Ты бы видел, в каком состоянии он после вашей битвы. Он едва держался на ногах, выглядел измученным и совершенно разбитым.

Кайден слегка приподнял бровь, теперь явно встревоженный новостью.

— Он здесь? Я был уверен, что после той истории герцог вычеркнет его из жизни навсегда.

Я нервно покачала головой, вновь начиная ходить из стороны в сторону.

— Он вернулся по приказу императора. Теперь он потенциальный наследник трона, и выбора у него не было. Но ты представить себе не можешь, как ужасно встретил его герцог. Между ними почти открытая ненависть. Они смотрели друг на друга так, словно готовы были броситься в драку в любую секунду.

Кайден слушал меня, не перебивая, явно обдумывая мои слова.

— Значит, отношения между ними окончательно испортились, — произнес он, сощурившись. — Ты говорила с Ричардом?

Я остановилась, на мгновение задумавшись, затем кивнула:

— Да, совсем немного. Герцог ушел, оставив нас одних. Ричард едва стоял на ногах, и я проводила его в покои. Точнее, в то место, куда поселил его отец — в дальнее крыло, там живут слуги. Валмор просто унизил сына. Я попыталась предложить помощь, но Ричард оттолкнул ее. Сказал, что теперь рад любой возможности держаться от отца подальше.

Кайден снова кивнул, явно осмысливая мои слова и делая выводы.

— Ты поступила правильно, поговорив с ним, — сказал он наконец. — Чем глубже пропасть между ними, тем проще нам будет использовать их конфликт.

Я снова нахмурилась, покусывая нижнюю губу и не переставая двигаться по комнате.

— Не уверена, что это нам вообще поможет, — пробормотала я беспокойно. — Ричард замкнулся окончательно. Просто спрятался от всех. Я пыталась поговорить с самим Валмором, убедить его изменить свое отношение к сыну, но он только разозлился и пригрозил мне. Сегодня весь день стоит такая жуткая тишина, словно что-то вот-вот случится. Я не знаю, чего ждать дальше.

Кайден усмехнулся.

— Думаю, сегодняшнюю тренировку лучше отменить, — сказал он с легкой улыбкой на губах. — В таком состоянии ты ненароком спалишь всю столицу своей магией.

Я остановилась, сердито повернулась к нему и гневно сверкнула глазами:

— Только тебя, если не перестанешь издеваться, — процедила я, шагнув к нему вплотную и с вызовом подняв подбородок. — Поцелуй меня.

Глава 23

Утром проснулась я от того, что кто-то деликатно, но настойчиво коснулся моего плеча. Я приоткрыла глаза и некоторое время растерянно разглядывала служанок, стоявших вокруг кровати. В их серьезных, почтительно опущенных взглядах читалось напряженное ожидание.

За окном едва начало светать, и сквозь занавески в спальню проникал медово-золотистый свет раннего утра, ложившийся на мебель и стены. Эта уютная атмосфера странным образом контрастировала с застывшими лицами служанок и тревожным ощущением, что-то непременно должно было произойти.

— Госпожа, вам необходимо вставать, — произнесла старшая служанка, склоняя голову чуть ниже обычного. Ее ловкие руки уже раскладывали передо мной великолепное платье глубокого фиолетового цвета. Оно было так богато украшено тончайшей серебряной вышивкой и мелкими драгоценными камнями,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.