Герцогиня в ссылке (СИ) - Юлия Нова Страница 19

Тут можно читать бесплатно Герцогиня в ссылке (СИ) - Юлия Нова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Герцогиня в ссылке (СИ) - Юлия Нова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Юлия Нова
  • Страниц: 79
  • Добавлено: 2025-05-14 09:06:35
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Герцогиня в ссылке (СИ) - Юлия Нова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Герцогиня в ссылке (СИ) - Юлия Нова» бесплатно полную версию:

  Я проснулась юной, родовитой герцогиней, а оказалась никому не нужной пустышкой, вышвырнутой с глаз долой! Ссылка в неизвестность, полное тело, ноль магии — вот моё сказочное попадание. Мало того, я и до своего разваливающегося поместья не доплыву. Плен? А что дальше? Дорогие мои читатели. Благодарю за вашу поддержку звёздами, библиотеками и искренними комментариями. Спасибо :) Жду вас во второй книге, где наша опальная герцогиня наконец-то доберётся до места ссылки и... встретится со своими землями. И людьми, которые пойдут рядом и вместе с ней по этому пути.

Герцогиня в ссылке (СИ) - Юлия Нова читать онлайн бесплатно

Герцогиня в ссылке (СИ) - Юлия Нова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Нова

Благо, внутри вас сила есть.

Что?!

— Погодите, лейтенант. Зачем вы меня пугаете? Давайте доплывём и уже в Северной Крепости узнаем. Ведь там есть книги и знания. А, вот ещё. Я велела взять с караваном все книги по ментальной магии. А Морин, мой слуга, рассказал, что многое успели в подвалы родового замка Стилов спрятать. В том числе библиотеку. Я точно помню. А ведь дар передавался по роду Стилов.

Лейтенант задумался и кивнул, соглашаясь:

— Согласен. Я бы испугался, если бы в вас была хоть толика силы. Вот только, знаете, что, леди Стил. С вами происходит удивительно много необычных вещей. Честно говоря, вы представлялись мне спокойной и тихой девушкой. Но чем больше я с вами общаюсь, тем больше понимаю, что шило у вас, простите, в одном месте. Самое натуральное. Прошу прощения за свои слова, издержки происхождения.

Я поняла, что лейтенант был сильно смущён. Видимо, то самое происхождение действительно играло роль в его медленной карьере.

Я меж тем уточнила то, что взволновало меня больше всего:

— Вы такой опытный воин, лейтенант, и испугались. Почему?

— Странно, вы вроде учились в приличном пансионе. Неужели вы так много забыли? Да, печально. А испугался я, леди Стил, потому что необученный ментальный маг — это страшно. С малой силой прежде всего для себя. А если что случится во время этого плавания? Нет. Следует всё же идти на опережение возможных бед. Ладно, чего уж тут. Всё равно придётся вам признаваться. Моя сила, леди Стил, вполне скромна. Но вот дар, что мне передался от бабки, дал мне шанс. Ментальный дар. Решено, во время плавания я обучу вас контролю и самым важным вещам, которые следует знать магу с подобным даром. И выбора у нас нет.

Я поверить не могла своей удаче. И спросила, пока лейтенант был настроен на разговор:

— И когда мы начнём, лейтенант? И как часто нужно заниматься?

Лейтенант вздохнул, оглянулся вокруг, словно уже искал место для занятия, и ответил:

— Да, здесь мы явно будем мешать. Тем более, моряки на нас уже поглядывают, и явно неодобрительно. Вон, и капитан показывает, что нам стоит спуститься. Пойдёмте, леди Стил. Сейчас и начнём, в вашей каюте. Служанка будет нашим свидетелем, а дверь мы закрывать не будем. Прошу прощения, но выбора нет, а практику вы уж сами, за закрытыми дверями проведёте. Заниматься будем каждый день, и начнём с малого. Будете учиться контролю эмоций. Есть у меня на примете несколько методик. Вы знаете, а вам ведь повезло со мной, очень повезло. Силы у меня всегда было мало, и качай, не качай, а сильно больше не станет, если мизер был изначально. Так что я знаю много устаревших методик, когда ещё слабосильных и таких, как вы, обучали ментальной магии. Пойдёмте.

Я кивнула и поспешила за лейтенантом, всё ещё не веря в такую удачу. Вот только лейтенант очень хитро ушёл от моего вопроса о капитане, что я задавала. А ещё он много, хотя и не всё, знал о прошлом Полианны. Стоило запомнить.

Глава 18

Королевский дворец, личные покои короля, Королевство Драгон`Дэфэ

Принц Филипп

Я не узнавал отца. Тот как понял, по какому поводу я пришёл, закрылся, словно с врагом говорил или с чужим. А тема-то была всего лишь о той самой неудавшейся невесте. Было и ладно. Казалось бы, сама же виновата.

Но нет. Отец что-то скрывал и говорить мне не хотел. Вопрос, почему?

Я прошёлся по кабинету, остановился и в упор посмотрел на отца. Тот сделала вид, что крайне занят утренними делами, но внимательные быстрые взгляды, бросаемые на меня, я успел заметить.

Да и Гасто́н, с которым я хотел втихую переговорить перед встречей, вёл себя крайне подозрительно. Нет, другой, может, и не заметил бы. Но я его с детства знал. Довёл до того, что личный помощник отца наотрез отказался обсуждать те самые, такие важные для меня моменты, направив к отцу. А отец закрылся и уходил от разговора.

И тут страшная догадка промелькнула в голове. Я присмотрелся к отцу, не рискуя задать подобный вопрос, вспомнил все несостыковки, и всё же решился:

— Это ведь не ты сам всё устроил, отец? — Тот молча поднял бровь, и я уточнил: — Королевская сокровищница. Попасть туда было нереально, только с личного разрешения. Да ещё и кровная защита. Ведь кровь леди Стил всё же не так близка с нашей, на которую и запечатана та часть, в которой её нашли. А маме тем более незачем. Не смотри так осуждающе, я маму вообще не рассматриваю, её дар будет сопротивляться подобному. А она очень трепетно относится к нему. Я же знаю, тебе её ни уговорить и ни обхитрить не получится. Но с твоих слов леди Стил нашли именно в той части сокровищницы. И я хочу разобраться, просто разобраться. Ведь ты понимаешь, что если она неведомо как там оказалась, то…

Отец всё это время молча слушал меня и злился. Я же чувствовал. Злился, но сдерживал себя. И тут он сузил глаза и закрылся от меня полностью. И бросил на стол папку со словами:

— Смотри, раз уж так хотел знать правду.

Я внимательно прочёл всё, что было внутри, и уточнил спокойно:

— Ясно. Всё же собирались избавиться от наследницы Норей, но вполне тривиальным образом. Поспешное замужество на том, кто ниже по рангу? Зачем? Хотя погоди, а кому достанется герцогство Норей?

Отец кивнул, одобрительно приговаривая:

— Всё же я вырастил умного наследника. Да я в тебе и не сомневался, Филипп. — Отец почти незаметно поджал губы. И я понял, что тема ему неприятна: — Фламмы. Иных кандидатов я не вижу. Ты сам слышал пророчество, не мне тебе объяснять. Витор Норей тогда, много лет назад, так всё складно объяснил, так логично подвёл меня к выбору Полианны Норей. Ты знаешь, а ведь у него и дара никакого не было, чтобы меня как-то хитро подвести. Словно судьба сама вела его и меня. Да и дружили мы, ты же и сам знаешь. Ещё и родня, и довольно близкая. Жаль, жаль… Ну, ладно. Филипп, мы могли ошибиться. Ты же тогда сам изучил всё, что касается когда-либо произнесённых и свершённых пророчеств. Участников зачастую сложно угадать. Но недавно у нас появилась на семью Фламмов кое-какая информация. И мы сделали расчёты ещё раз. Не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.