Искупление варвара - Руби Диксон Страница 18

Тут можно читать бесплатно Искупление варвара - Руби Диксон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искупление варвара - Руби Диксон
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Руби Диксон
  • Страниц: 64
  • Добавлено: 2025-07-04 15:35:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Искупление варвара - Руби Диксон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искупление варвара - Руби Диксон» бесплатно полную версию:

В течение многих сезонов я ждал ее — мою идеальную пару.
В племени, полном счастливых пар, я один. Но я не согласен оставаться одиноким. Подходящих неспаренных женщин не осталось, поэтому я сделаю все возможное, чтобы вернуть женщин в наше племя… даже если это означает сделать что-то неправильное. Даже если это означает, что я должен купить свою пару на межгалактическом черном рынке. Я сделаю все, чтобы обладать ею, заявить на нее права как на свою собственность.
Но не настроит ли мой безжалостный поступок мою женщину против меня еще до того, как мы встретимся? Сможет ли она когда-нибудь простить мужчину, который купил ей свободу?

Искупление варвара - Руби Диксон читать онлайн бесплатно

Искупление варвара - Руби Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Диксон

указывает вдаль.

Я оглядываюсь и делаю глубокий вдох.

Там, неуклюже ковыляя по снегу, стоит самое большое чертово существо, которое я когда-либо видела. Это отвратительно и пугающе одновременно. Рот огромный, а четыре светящихся глаза, расположенные на голове, напоминают мне паука. Эта чертова штуковина вся покрыта мехом, и Лиз права — лапы у нее длинные, как зубочистки. Когда каждая нога ступает на землю, земля снова сотрясается. Иисус. При виде этого я испытываю чувство паники и отступаю назад.

— Господь всемогущий, — выдыхает Гейл.

— Что это за штука? — спрашивает Кейт.

— Это са-кoхчк, и на него сегодня охотятся наши ребята. Держитесь поближе ко мне, — говорит Лиз, и вид у нее совсем не испуганный. — У нас самые лучшие места в зале для представления.

Мы прижимаемся к ней поближе, как будто Лиз может каким-то образом защитить нас, если эта штука повернет в нашу сторону.

Он медленно передвигается, са-кoхчк, и, понаблюдав за ним несколько шагов, я очарована его неуклюжей походкой. Он движется почти так, как будто пробирается сквозь воду, что я нахожу завораживающим. Может быть, его большое тело слишком тяжелое, чтобы двигаться быстрее, но оно, кажется, не торопится, даже когда издает низкий гневный рев, и я вижу синие тельца, бегущие рядом с ногами существа. Рядом с этим они кажутся крошечными, хотя я знаю, что они по-своему такие же заросшие.

— Таушен уже вплотную занялся этим, — бормочет Лиз. — Тогда это не займет слишком много времени.

Я наблюдаю, как охотники передвигаются вокруг гораздо более крупного животного, и ловлю себя на том, что очарована. Они грациозно держатся на ногах, бегают рядом с ним и снуют туда-сюда между его ног, как будто играют в самую страшную в мире игру в цыплят. Когда они двигаются, существо поворачивает в одном направлении, но только для того, чтобы другой охотник подбежал к нему сбоку и начал бить по ногам, загоняя его в другом направлении. Он издает низкий стонущий звук и продолжает неуклюже продвигаться вперед, взметая за собой бесконечное количество снега. Существо направляется к нашей рощице, но Лиз не двигается ни на дюйм.

— Эм, — говорит Саммер. — Может, нам стоит отойти?

— Не-а, — отвечает ей Лиз, не отрывая взгляда от охоты. — Они не позволят ему приблизиться к нам.

Она права. В следующее мгновение охотники мчатся вдоль линии деревьев и тычут копьями в огромные ноги, осторожно отгоняя существо от нас. Боковым зрением я замечаю, что Гейл и остальные отступают на несколько шагов, но я не двигаюсь с места. Я слишком увлечена охотой. Они такие грациозные и быстрые. Меня переполняет зависть к тому, какими свободными они выглядят, какими сильными. Я хочу быть такой же.

Когда они проносятся мимо, охотники подбираются достаточно близко, чтобы я могла разглядеть отдельных людей, а не просто синие размытые пятна. Тот, что впереди, мне незнаком, его длинные волосы развеваются за спиной, когда он орет и хлещет по ногам большого существа. Высокий мужчина мчится с дальней стороны от него, и на его лице сияет широкая улыбка восторга, даже когда он уворачивается от одной из огромных ног. Они выглядят так, словно им весело. Один из других мужчин широко шагает, приближаясь к нам, и бросает хмурый взгляд в нашу сторону, как будто не одобряет того, насколько близко мы находимся.

Я не удивлена, увидев, что это Бек. Этот, кажется, всегда хмурится. Но Лиз не обращает на него никакого внимания, и поэтому я тоже не двигаюсь. Во всяком случае, я становлюсь выше и прямее. Мы не делаем ничего плохого.

Еще несколько человек пробегают мимо, и существо спотыкается, начиная терять опору под ногами из-за постоянных преследований со стороны охотников.

— Возможно, вам захочется отвернуться, если вам не нравится кровь, — говорит Лиз, скрестив руки на груди и наблюдая за происходящим. — Следующая часть будет не из приятных.

Но я не отворачиваюсь. Я хочу посмотреть, что произойдет.

В следующее мгновение, прежде чем кто-либо успевает спросить, один из охотников совершает стремительный прыжок с ножом в руке и хватается за одну из высоких, тонких ног существа. Он наносит удар по изгибу ноги, и затем в воздухе появляется кровь, дымящаяся и ярко-красная.

Я задерживаю дыхание при виде этого зрелища, удивленная его жестокостью. Большой са-кoхчк спотыкается, падает вперед на одно колено, и тогда охотники набрасываются на него. Еще больше крови забрызгивает снег, когда они атакуют его ножами и копьями, и я наблюдаю, в ужасе и зачарованная одновременно, как Бек приближается к голове существа и вонзает свое копье в один светящийся глаз, и оно тут же пропитывается кровью.

Кто-то позади меня давится.

— Да, это некрасиво, — мягко говорит Лиз. — Но так нужно. Как только всех перестанет тошнить, мы подойдем, так что будьте готовы. Мы должны попасть туда до того, как кровь замерзнет, потому что вши долго не живут в такой среде.

Мы ждем, пока Гейл — сильная, способная Гейл из всех людей — закончит блевать в снег, а затем Лиз ведет нас вперед. Охотники все еще ходят над тушей зверя, перекликаясь друг с другом и смеясь, охотничий азарт все еще струится по их венам. Думаю, я знаю, что они чувствуют. Как будто я получила порцию адреналина просто от того, что наблюдала за ними. Я осторожно ступаю по покрытому кровью снегу, держась поближе к остальным, даже когда зачарованно смотрю на большую тушу существа. Он такой огромный. Вау. В зоопарке, где меня держали так долго, не было ничего такого большого, и мои воспоминания о слонах на Земле ни в малейшей степени не идут в сравнение с этим существом. Самое близкое, что я могу себе представить, — это горбатый кит на ходулях. Этот мысленный образ вызывает у меня улыбку, хотя она и меркнет, когда несколько охотников вскрывают грудную клетку и вытекает еще больше крови. Оу. Так много крови.

Гейл снова начинает давиться, и мы замираем, ожидая ее. Я замечаю, что стою рядом с одной из длинных ног, и чувствую укол грусти из-за того, что такое великолепное, хотя и странно выглядящее существо должно умереть, чтобы я могла жить.

— Прости, — тихо шепчу я ему, не то чтобы он мог меня услышать.

— Хватайся за одну сторону, а я за другую, — говорит один из охотников. — Давай сделаем это по-быстрому.

Пока я наблюдаю, высокий, долговязый охотник подходит к существу, и они хватают тварь за грудную клетку.

Тем временем Бек приближается к нашей группе, грозно нахмурившись.

— Почему так долго? Выйдите вперед.

— О, попридержи коней, — говорит

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.