Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко Страница 17

Тут можно читать бесплатно Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Анна Кривенко
  • Страниц: 58
  • Добавлено: 2026-04-16 01:07:01
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко» бесплатно полную версию:

Диана — мать-одиночка, которую жестоко унизил и бросил возлюбленный, оставив без средств к существованию с младенцем на руках. Но она выжила и смогла стать на ноги. Однако, когда жизнь едва наладилась, пришла другая беда. Их с дочерью похитили... драконы! Мать и дочь оказались в огромном драконьем дворце. Его хозяин, назвав женщину оборванкой и посетовав на свою судьбу, повелел оставить их в замке, и тогда Диана впервые услышала странное слова «истинная». Она — истинная для этого нелюдя? Но что это значит?
Дракон люто ненавидит её, как и все в доме, но отпускать, похоже, не собирается.
Однако, несмотря на отчаянные обстоятельства, Диана не сдаётся. Ради дочери она пойдет на всё, что угодно!
И вдруг история принимает совершенно неожиданный поворот, когда она встречает мальчика, которого спасла и выкормила в детстве…

В тексте есть: бытовое фэнтези, истинная пара, сильная героиня с ребенком, противостояние героев, вынужденный брак, драконий принц с предубеждением, дети, которые иногда мудрее взрослых

Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко читать онлайн бесплатно

Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона - Анна Кривенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Кривенко

что ты нашёл истинную, и первая ударила её. Леди Диана её не оскорбляла!

Камалия страшно побледнела и с ужасом посмотрела на лорда Итана, а тот вдруг отчётливо заскрежетал зубами. И снова горящий взгляд, следы чешуи на скулах и шее. Зрачок, который живёт своей собственной жизнью.

Я отшатнулась, увлекая Аннушку за собой.

Это же чудовище! Естественно, что в этом споре он станет на сторону женщины своей расы. Инстинкт самосохранения требовал немедленно убираться отсюда.

Схватив ребёнка на руки, я рванула прочь, едва не запутываясь ногами в длинной юбке.

— Леди Диана, постойте! — выкрикнул вслед Аллар. Но я не могла позволить себе остановиться. Проскочила арку, увитую плющом, нырнула под козырек и заскочила в холл поместья.

— Мама, мама, почему мы убежали? — подала голос Аннушка, но я не могла ей ответить, потому что сильно сбивалось дыхание и лёгкие разрывало от нехватки воздуха. Взбираться бегом по лестнице с семилетним ребенком на руках было невероятно тяжело. Но я преодолела это препятствие и остановилась только тогда, когда мы влетели в нашу комнату.

Заперлась и только после этого позволила себе опустить ребёнка на пол. Дышала настолько тяжело, что чувствовала страшное головокружение. С трудом отлепилась от стены и подошла к креслу, чтобы упасть туда без сил.

Аннушка подбежала к графину с водой, плеснула в стакан жидкости и поспешно поднесла к моим губам.

— Мама, выпей. Всё уже хорошо, мы в безопасности.

Я попила и почувствовала облегчение.

— Мама, лорд Итан злился не на нас, а на эту злую женщину!

Я посмотрела на дочку удивленно.

— Откуда ты знаешь? Я в этом совсем не уверена.

— Он на неё смотрел так, — продолжила дочка, — как будто собрался выгнать из своего дома.

На сей раз я засомневалась в том, что Аннушка всё правильно поняла. Она ещё ребенок и на многие вещи смотрит слишком просто. А в этой ситуации ничего простого нет. Мы — презренные, всеми ненавидимые пленницы, которые мешают жить драконам своим присутствием.

Лорд Итан никогда не будет на нашей стороне. Ни за что! Отдышавшись, я кое-как улыбнулась дочери, чтобы ее успокоить, и почувствовала глубокое огорчение. Я так и не узнала, кем является этот мальчик. Ввязалась в неприятности, разозлила хозяина поместья. Как теперь убедить его в том, чтобы вернул нас назад?

* * *

Нас долгое время никто не беспокоил. Это радовало. В обед молчаливая служанка принесла еду. Когда Аннушка обратилась к ней, чтобы спросить, где сейчас находится юный господин Аллар, то девушка проигнорировала вопрос и молча ушла.

— Нам не стоит разговаривать с ними, — объяснила я дочери. — Пожалуй, этот маленький юный дракон единственный здесь, кому мы хоть немного приятны.

Вечером повторилась та же история. Нам принесли ужин, но разговаривать с нами отказались. Это были не те служанки, которых я учила вышивать. У меня закрались подозрения, что кто-то узнал о наших занятиях и изолировал девушек от нас.

Наконец мы с дочкой улеглись спать. Я обнимала Аннушку, а она не могла уснуть.

— Мама, хочешь, я тебе кое-что расскажу? — произнесла она загадочно.

— Ну, давай! — ответила я.

— А ты знаешь, что сегодня я увидела в тебе магию? — продолжила малышка.

— Правда? — удивилась я. — Когда это?

— Когда эта злая женщина собралась ударить меня, а ты бросилась защищать, у тебя на руках вспыхнули странные знаки. Они были похожи на чешую, как у лорда Итана, но немного другого цвета. А ещё у тебя слегка засветились глаза, совсем немножко. Но это было так красиво!

— Что? — изумилась я, всматриваясь в полумраке в лицо дочери. — Но почему ты говоришь об этом только сейчас?

— Ну… ты была слишком расстроена. Я не хотела расстраивать тебя еще больше. Я же вижу, что тебе не нравятся драконы, а ты стала немного похожей на них…

В этот момент я поняла, что страх на лице Камалии был вызван не только появлением лорда Итана, но и переменами во мне. О, Боже! Что происходит? Я тоже превращаюсь в чудовище?

* * *

Гостиная поместья тем же вечером…

Итан медленно жевал жесткое мясо, слишком крепко сжимая вилку и нож пальцами. Рядом ужинал юный Аллар, не поднимая глаз на отца. Наконец, мужчина отложил столовые приборы в сторону и обратился к сыну.

— Разве я разрешил тебе звать эту женщину и её дочь к себе на завтрак? Если бы ты не ослушался меня, этого конфликта сегодня не произошло бы! Леди Камалия разнесет толки об этом по всему королевству, и у нас начнутся большие неприятности!!!

Голос аристократа с каждой фразой становился всё более жестким.

— Я хотел с ними познакомиться, — ответил мальчик, спокойно посмотрев отцу в глаза. — Ведь это моя новая мать и сестра.

Лорд Итан едва сдержал бушующий внутри ураган гнева, и лишь глаза на мгновение подернулись привычной дымкой мимолетной трансформации.

— Ты вмешиваешься в дела взрослых, Аллар! — процедил он наконец, справившись со своей вспышкой. — Я не желаю жениться на этой женщине! Она человек, и мне не пара! Ты ещё слишком мал, чтобы понимать эти вещи. Наш брак невозможен, и я ищу способ избавиться от него.

— Это неправильно! — вдруг повысил голос мальчик, вскакивая на ноги. — Леди Диана — само совершенство, неужели ты этого не видишь?

Лорд Итан шокировано распахнул глаза. Всегда степенный и уравновешенный ребёнок сейчас вдруг проявил столь бурные и непочтительные эмоции.

— Немедленно сядь и извинись, — потребовал он строго и недовольно поджал губы. Мальчик спохватился, снова присел на стул и пробормотал напряженное «прости». Схватился за вилку, но к еде больше не притронулся.

— Послушай, сын, — аристократ попытался смягчить свой тон. — Эта женщина не может быть совершенством. Даже если бы она была невероятно красивой, богатой, родовитой, — она человек! Драконы не женятся на людях. Если наш брак состоится, мы потеряем всё!

— Но ты приобретёшь счастье! — мальчик снова поднял сияющие светом глаза на отца. — Ты приобретёшь настоящую жизнь. Зачем нам всё это? — он обвёл взглядом богатства гостиной. — Мы можем жить в гораздо более скромном доме. Нам хватит на еду, на лошадей, на слуг. Разве тебе хорошо быть у власти и иметь столько проблем? Разве ты не устал от этого?

Лорд Итан был поражён. С сыном они общались крайне редко, и мальчик всегда молчал. Он был послушен, хорошо учился, казался рассудительным и умным. Но сейчас его размышления, которые он впервые открыл отцу, показались принцу слишком взрослыми. Отвергнуть их мужчина не мог, потому что доля истины в словах мальчика была.

Но и принять их было невозможно.

— Аллар, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.