Как выжить в Империи записки барышни-фабрикантки - Виктория Богачева Страница 17

Тут можно читать бесплатно Как выжить в Империи записки барышни-фабрикантки - Виктория Богачева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Как выжить в Империи записки барышни-фабрикантки - Виктория Богачева
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Виктория Богачева
  • Страниц: 90
  • Добавлено: 2026-03-19 18:06:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Как выжить в Империи записки барышни-фабрикантки - Виктория Богачева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как выжить в Империи записки барышни-фабрикантки - Виктория Богачева» бесплатно полную версию:

Я проснулась в XIX веке — вдовой банкрота и подозреваемой. Теперь меня зовут Вера Дмитриевна Щербакова. Я под следствием, но не собираюсь сдаваться. Мужа больше нет, а я должна разобраться со всем, что он натворил. Против меня полиция и кредиторы, а лавка покойного супруга — это не бизнес, а руины с дурной славой. Но я слишком многое пережила в XXI веке, чтобы сдаться в XIX. Если уж судьба дала мне второй шанс, то я его использую. Начну все сначала и отстрою свою империю. А как же любовь?.. Да какая уж тут любовь!

Как выжить в Империи записки барышни-фабрикантки - Виктория Богачева читать онлайн бесплатно

Как выжить в Империи записки барышни-фабрикантки - Виктория Богачева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Богачева

Вместо мужа на каторгу отправлю... вы!.. как вы смеете, да кто вы такая… — плевался он слюнями, пока я стоически выслушивала поток бреда и ругани.

— Что здесь происходит?

А вот незнакомый раздражённый голос, раздавшийся за спиной, заставил вздрогнуть уже меня.

Я обернулась.

Глава 16

В захламлённый кабинет вошли двое мужчин. Я припомнила едва уловимый шум за спиной и аханье адъютанта. Наверное, они стояли здесь уже какое-то время и подслушали часть разговора.

Багровый полицмейстер с удивительной лёгкостью вскочил на ноги и вытянулся по стойке. Я осталась сидеть, бросая на незваных гостей быстрые взгляды из-под опущенных ресниц. Один — явно начальник толстяка. Он носил мундир такого же цвета, но сидел он на нём совершенно иначе. Поджарый, сухой, лет под шестьдесят, с короткой стрижкой и осанкой, которой могли бы позавидовать юнкера. Черты лица — резкие; нос с горбинкой, узкий подбородок. Начальник, вне сомнений. Лет сорок муштры прошли не зря.

А вот второй…

Я задержала на нём взгляд чуть дольше, чем следовало. Не специально. Просто такое лицо трудно было пропустить. Лет тридцати с небольшим, высокий, широкоплечий, сдержанно элегантный. Волосы — тёмные, аккуратно приглаженные, без излишнего блеска, лицо бледное, чисто выбритое, с резкими скулами и прямым, уверенным подбородком.

Но главное — глаза. Серые, холодные, пронизывающие насквозь, как у тех, кто привык оценивать, приказывать и не сомневаться. Одет мужчина был безупречно: тёмный сюртук идеальной посадки, дорогая сорочка, жилет с серебряной цепочкой часов, аккуратный галстук-аскот*. Не было ни одной детали, которая выдавала бы тщеславие, но каждая вещь говорила о высоком положении.

— Что здесь происходит? — вновь спросил поджарый мужчина постарше. — Крики были слышны в коридоре.

— У сударыни истерика, Ваше превосходительство, — растянул губы в натужную улыбку полицмейстер и развёл руками, заговорщицки подмигнув начальству: мол, что с бабы-дуры возьмёшь. — Вдова она. Муж её сперва покупательницу убил, а потом сам... того... — и он совершенно вульгарно изобразил ладонью характерный жест, проведя по шее.

Видит бог, я не хотела устраивать сцену. Потому и не стала влезать вперёд полицмейстера, всё же начальник обращался к нему. До последнего не собиралась жаловаться, силы были неравны: слово Ивана Ефимовича, сотрудника полиции, и моё слово — разорённой вдовы под следствием.

Но глумление полицмейстера перевесило все прочие доводы рассудка. Я медленно поднялась и развернулась всем корпусам к мужчинам, застывшим в дверях. Дальше они просто не могли протиснуться, проход между горами неразобранных папок, коробок и завалов был очень узким, предназначался для одного человека.

— Не было никакой истерики, Ваше превосходительство, — я понятия не имела, как зовут начальника, поэтому воспользовалась обращением полицмейстера. — Позвольте представиться: Вера Дмитриевна Щербакова, вдова купца Игната Щербакова.

Поджарый старик нахмурил побелённые сединой, кустистые брови, усердно припоминая. Но совершенно очевидно он понятия не имел, кто я такая.

— Я пришла к Ивану Ефимовичу, чтобы ознакомиться с делом против покойного мужа, его обвиняют в убийстве, — торопливо продолжила я, понимая, что времени до взрыва полицмейстера всё меньше и меньше, — и обнаружила, что дело совершенно не расследовалось, а обвинения против невиновного человека довели его до смерти!

За спиной раздалось сипение: это толстяк судорожно хватал ртом воздух, чтобы разразиться бранью.

— Сударыня, — поджарый старик смерил меня уничижительным взглядом, — вы понимаете, о чём говорите? В чём упрекаете человека на государевой службе.

— Судите сами, — я фыркнула, ловко схватила со стола папку и сунула начальнику под горбатый нос. — Четыре месяца расследования, а тут и десятка листов не наберётся. Вы, верно, слышали нашу беседу? Я задавала обыденные вопросы, на которые у Ивана Ефимовича нет ответов. Поэтому да, я прекрасно понимаю, что говорю.

По лицу начальника поползли багровые пятна. Схватив папку, он смял её и метнул в полицмейстера убийственный взгляд.

— Это что такое?! — загремел, сотрясая воздух кулаком и несчастной папкой. — Вы за что жалование получаете? Лишу всех надбавок до конца года!

Ругаясь, мужчина почему-то изредка косился на своего спутника, а вот на полицмейстера смотреть избегал. Впрочем, в бумаги по делу он тоже не вчитывался, сразу после моей жалобы перешёл на крик.

— Да я... да я, Карл Филипович... — кое-как вытолкнул из себя толстяк. Краснота на его лице сменилась нездоровой бледностью. — Лжёт она, напраслину на меня возводит!

Его взгляд также бегал с начальника на незнакомца, который как раз глянул на полицмейстера так, что тот поёжился и подался назад, захлопнув рот.

— Карл Филиппович, подожду вас в коридоре, — произнёс мужчина, ухмыльнулся напоследок, окинул взглядом беспорядок и вышел за дверь.

С его уходом атмосфера лишь накалилась. Начальник стремительно подошёл к Ивану Ефимовичу и схватил за грудки, начал трясти с такой силой, что ткань мундира натянулась и жалобно затрещала.

— Ты, пропитая рожа, будешь ещё меня подставлять?! — бушевал начальник, пока полицмейстер лишь хрипел, а адъютант пытался слиться со стеной.

Я же не знала, куда себя деть.

— Этот шельмец вхож в дом Великого князя! А если он всем станет про московскую полицию рассказывать?! — Карл Филипович продолжал орать, брызжа слюной.

— Ей-богу, я ж не знал, Ваше превосходительство, вот вам крест, — жалко оправдывался полицмейстер.

Вскоре буря затихла. Начальник растерял свой пыл. Он брезгливо разжал руки и вытер ладони о мундир, попутно его пригладил. Насупил кустистые брови так, что они налезли на глаза, и строго зыркнул на Ивана Ефимовича.

— Вот что! Дело чтоб закрыл за неделю! Никаких проволочек, ничего слышать не желаю. Не закроешь — в будку городового отправишься.

Даже не взглянув на меня, начальник резко развернулся, щёлкнув каблуками, и, чеканя шаг, покинул кабинет. Взбешённый полицмейстер посмотрел на меня, едва дождавшись, пока старик скроется в коридоре.

— Ну, благодарю, сударыня, удружили, — прошипел он. — Будьте покойны, к четвергу закрою дело, и от клейма жены убийцы вам уже не отмыться. Это же надо, разорались, когда в отделение явился этот проходимец.

— Кто? — сиплым голосом переспросила я.

— Кто-кто! — передразнил полицмейстер. — Кудахчите словно наседка. Будьте покойны, у вас денег не хватит, чтобы и минуту этого адвокатишки оплатить. А на ваши прелести он и не взглянет, у него невеста — известная фифа, княжна!

Все вопли и оскорбления я пропустила мимо ушей. Отчаявшийся разум выхватил главное, единственное слово: адвокат. Темноволосый мужчина с цепким взглядом оказался адвокатом и, кажется, довольно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.