Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары Страница 161

Тут можно читать бесплатно Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ким Харрисон
  • Год выпуска: 2011
  • ISBN: 978-5-17-066825-0, 978-5-271-35759-6, 978-5-4215-2193-8
  • Издательство: ACT, Астрель, Полиграфиздат
  • Страниц: 161
  • Добавлено: 2018-08-15 02:33:06
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары» бесплатно полную версию:
Рейчел — крута и бесстрашна. Но еще она обычная молодая женщина, умеющая любить и жаждущая быть любимой.

А теперь кто-то из ее врагов убил ее возлюбленного.

Кто он? Вампир или вервольф? Демон — или просто могущественный и жестокий черный маг?

Рейчел пока еще не знает этого. Зато она хорошо понимает, что найдет и покарает убийцу, — пусть даже месть будет стоить ей жизни…

Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары читать онлайн бесплатно

Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

— Увидимся в субботу, Рэйчел, — бросил он грубо. — Не забудь принести веревку с серебряной сердцевиной, чтобы связать Гордиана Натэниела Пирса. Если я его найду, продам Тритон. Клянусь, не будь он мне нужен, я бы его своими руками убил!

И Ал исчез в порыве зловонного ветра.

Я таращилась, моргая, на то место, где он только что был.

— Тинкина мать! — шепотом высказался Дженкс, стоя на ковше. — Что это было?

Прислонившись к кухонному столу, я помотала головой. Раздался звук открываемой входной двери.

— Рэйчел? — донесся голос Айви. — Я дома. Слушай, отчего это Пирс возник у меня в машине и сказал, чтобы я привезла латте гранде, двойной эспрессо, итальянский, пена не обильная, корицы побольше, капля малинового сиропа?

Я почувствовала, что губы расплываются в улыбке. До чего же мне нравится моя жизнь!

Примечания

1

Дженкс пародирует известную рождественскую песню «В первый День Рождества…» («Partridge in a pear tree»).

2

По Фаренгейту. Около +70 по Цельсию.

3

По Фаренгейту. Примерно +220 по Цельсию.

4

Примерно 41 кг.

5

«Sharp dressed man» «Зи-Зи-Топ».

6

«White wedding» Билли Айдола.

7

«Through to the Other Side» — песня «Doors».

8

Выражение, аналогичное русской фразе «дать дуба».

9

«A Horse with No Name» — популярная в семидесятых песня кантри-рок-группы «Америка».

10

По Фаренгейту: примерно +100 по Цельсию.

11

Перефразировка английской пословицы «Можно привести лошадь к воде, но нельзя заставить ее пить».

12

«What's New?» — песня джазмена Боба Хаггарта, 1939 год. Исполнялась многими певцами.

13

Телепередача, аналог «Своей игры».

14

На то, что под ногами, не смотрят (лат.).

15

Кто сторожит самих сторожей? (лат.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.