Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий - Эстер Рейн Страница 16
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Эстер Рейн
- Страниц: 57
- Добавлено: 2026-05-30 16:09:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий - Эстер Рейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий - Эстер Рейн» бесплатно полную версию:❤БУМАЖНАЯ КНИГА❤ Думаете, попаданкой быть хорошо? Только не в моем случае! Истинной любовью даже не пахнет, да и принц на белом коне не спешит меня спасать. Зато, я собрала целый отряд проклятых красавчиков. И, кажется, им нужна моя помощь, иначе, каждый из них обречен на мучительное одиночество…
В тексте есть:
Откровенные горячие сцены 18+
Фэнтези красавцы разных рас
Щепотка юмора
Приключения
Осторожно! Строго 18+. В книге много откровенных сцен с фэнтези расами. Если вы не готовы к экспериментам, лучше не открывайте, или просто пролистывайте. Любой негатив в комментариях будет удаляться.
Печатную книгу можно купить на маркетплейсах под псевдонимом Дужли Лавелль.
Отряд "Везунчиков" или оковы проклятий - Эстер Рейн читать онлайн бесплатно
Серп утешающе приобнял меня, я и правда устала и чувствовала себя подавленной, потому просто позволила ему пожалеть меня. Иногда даже сильные и самостоятельные девочки хотят на ручки.
— Вот, пожуй пока это. — Ран протянул мне очередную порцию стеблей.
Желудок протестующе заворчал. Но я понимала, что мне нужны силы и потому принялась обреченно пережевывать сочную траву, чувствуя себя кроликом.
К вечеру, когда мы уже стали искать место для привала, Ран вдруг схватился за грудь и тяжело задышал, на его лбу выступили капли пота.
— Тебе плохо? — Я поддержала эльфа за локоть.
— Давайте остановимся здесь. Мне нужно отдохнуть. — Лютик тяжело опустился на землю.
Участники нашего похода переглянулись, но возражать никто не стал. Дружок резво отправился на охоту, Серп принялся собирать ветки, а я донимала своей заботой Рана:
— Может быть, ты что-то съел? Или, наоборот, может, не доедаешь?
— Ничего страшного, мне уже лучше.
— Надо сварить тебе лекарство…
— Оставь его, женщина, — буркнул Дайягон, не принимая участия в обустройстве лагеря.
— О, я про тебя и забыла! Ты же у нас обладаешь особой техникой лечения. — Я подняла голову и с вызовом посмотрела на раздражающего меня дракона. — Снизойди, пожалуйста, до помощи.
— Он не болен.
— Правда? Может, просто признаешься, что не хочешь его целовать?
Дракон поморщился:
— Это оковы проклятия… Их нельзя вылечить, — пояснил он, как для маленького ребенка.
Я нахмурилась, припоминая что-то про запрет покидать лес. Но я-то думала, что запрет только на словах. А тут получается магический поводок какой-то!
— Ты не можешь идти с нами дальше. Тебе нужно вернуться, — грустно произнесла я: красивый и радостный, словно весеннее солнышко, Ран мне очень нравился, но это не повод рисковать его жизнью.
— Нет. — Лютик сжал мою руку. — Я потерплю, ведь я должен довести тебя до королевства людей. Я обещал.
— Как будто у нее мало сопровождающих! — фыркнул Дайягон.
— Да и кто, кроме меня, будет зашивать твою одежду? — Ран сделал вид, что не услышал слов дракона, он смотрел в мои глаза своим проникновенным зеленым взглядом, и я медленно млела, понимая, что совсем-совсем не хочу его отпускать.
Дракон снова издал непередаваемый звук полного презрения к сложившейся ситуации. Я нашарила свободной рукой какую-то веточку и швырнула ее в назойливого ящера.
— Я тоже не хочу, чтобы ты уходил, но если ты не можешь покинуть лес, что нам остается делать?
— Ивета, лучше я погибну, но останусь со всеми вами. Здесь, впервые за долгое время, никто не смотрит на меня свысока. А ты совсем не похожа на наших женщин. Ты такая добрая, отзывчивая и красивая…
— Я не могу позволить тебе умереть. Это неправильно и несправедливо!
— Разреши мне самому делать выбор.
— Ран, ты едва знаешь меня. И тот факт, что ты едва не убил меня своим отваром, не обязывает тебя жертвовать жизнью, чтобы довести меня до города.
— Не говори так. Пусть мы знакомы всего несколько дней, но у меня такое чувство, будто я всегда знал тебя.
— Прекратите нести эту чушь! — Дайягон не выдержал и грубо прервал сцену, достойную турецкого сериала, я гневно сверкнула на него глазами. — Никто не позволит ему умереть. Дойдем до границы и отправим его восвояси.
— Интересно, каким способом? Доставку Pony Express[1] закажешь?
— Пони его не выдержит, да и как я могу заказать в лес пони?
— Тогда, может быть, здесь существует драконья доставка? Сможешь быстренько отвезти его назад?
— Ты в своем уме, женщина? Я дракон, а не вьючное животное!
— Еще раз назовешь меня женщиной… — Я возмущенно подскочила.
— И что ты сделаешь? Ж-е-н-щ-и-н-а… — намеренно издевательски протянул он.
Взбесившись, я сунула руку в свою сумку и вытянула телефон, зажав кнопку включения, я выставила его перед собой, демонстрируя наглецу экран запуска.
— Я тебя предупреждала! Теперь я проклинаю тебя на уважение и трепетную любовь ко мне, ты будешь носить меня на руках и исполнять все мои прихоти! — гневно и мстительно произнесла я, понимая, что женских проклятий здешние мужчины боятся больше всего.
Лицо дракона побелело, а левый глаз судорожно дернулся.
— Не смей! Отмени проклятие немедленно!
Смартфон весело тренькнул, оповещая о полной загрузке.
— Все, поздно! — Я краешком глаза глянула, не появилась ли антенна связи, но все было по-прежнему глухо, потому я сразу же снова выключила устройство.
— Да я тебя… — Дайягон сделал угрожающий шаг в мою сторону.
— Убьешь? Тогда и сам зачахнешь от тоски. Но! — Я поспешно импровизировала, видя, что дракон предпочтет смерть нежной любви ко мне. — Если ты будешь паинькой, то я смогу снять проклятие! Только у моего артефакта ограниченная зарядка, и я не стану просто так тратить ее на тебя.
Я увидела битву льда и пламени во взгляде Дайягона, импульсивная часть мужчины хотела порвать меня как Тузик грелку, а рациональная уговаривала сделать это чуть позже, когда угроза «зачахнуть от тоски» по такому несуразному существу, как я, минует.
[1] Pony Express — служба доставки посылок.
Глава 13
— Отныне я для тебя госпожа Ивета, — продолжила я рыть себе могилу, убедившись, что прямо сейчас убивать меня дракон не собирается, значит, есть время подготовиться и вырыть ямку поглубже.
— Нет.
— Что нет? — опешила я от такого вопиющего неуважения к себе в новой роли.
— Твое проклятие не может иметь надо мной силы, потому что противоречит проклятию моей жены. А она по статусу выше тебя.
— Откуда тебе знать, какой у меня статус?
— Ни одна уважающая себя женщина нашего мира не позволила бы себе так выглядеть. Так что несложно догадаться, что твой статус где-то между кухонной мышью и за стенным сверчком.
— Судишь по одежке, да? Видимо, ты не слышал историй, как могущественная фея превращается в нищенку, чтобы проверить доброту и сострадание встречного путника, а не прошедшего проверку жестоко наказывает.
— Встреча с тобой — это уже наказание.
— Тебя никто силой здесь не удерживает.
— Меня удерживает как раз сострадание, потому что без меня ты не выживешь в компании этих умельцев.
— Последним, кто меня чуть не убил, был как раз ты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.