Драконья няня - Наталья Фирст Страница 16
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталья Фирст
- Страниц: 62
- Добавлено: 2026-03-10 18:08:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Драконья няня - Наталья Фирст краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Драконья няня - Наталья Фирст» бесплатно полную версию:Сбежав от нелюбимого жениха, я попала в земли драконов. Тут я смогу не только работать няней для маленьких шкодников, но и раскрыть свой дар. Вот только сначала надо справиться с одним заносчивым драконом, который столь же невыносим, сколь притягателен. Я могу излечить его от проклятия, но времени катастрофически мало, ведь жених объявил охоту на меня...
Драконья няня - Наталья Фирст читать онлайн бесплатно
Я покачала ладонью, останавливая его:
— Нет-нет, все хорошо. Просто, вспомнилось.
— Что вспомнилось? — встревожился дракон.
Я лишь улыбнулась в ответ.
— Ничего. У всех свои тайны. Тебе это известно не хуже меня. Давай договоримся, я не спрашиваю тебя о твоих тайнах. Ты не задаешь мне вопросы о моих.
Мой провожатый помрачнел. Мне показалось, что эти слова обидели его.
— Как изволите, леди Джулина.
— Ну вот, — я мило улыбнулась, — снова «Вы» и снова «Леди». А так хорошо все начиналось.
И не заметила, как сильные руки сгребли меня за талию, оторвали от земли. А требовательные губы коснулись моих губ. Миг, и меня опять поставили на траву. Вид у дракона был предовольный.
— Договорились, — сказал он легко, — пусть будет «Ты».
Потом отвернулся и один пошел к ограде. А я, как дура осталась на месте, ошарашенно глядя в драконью спину, где вместо крыльев клубилась сонная тьма.
* * *
Драконий интернат встречал нас тишиной и темными окнами. Я с удивлением огляделась — время было совсем не позднее, так куда же все подевались? Неужели мое заклятие оказалось столь сильным?
Мы прошли еще несколько шагов и оказались у входа в здание. Дядюшка Оскар с самым безмятежным видом сидел на верхней ступени парадной лестницы и что-то насвистывал себе под нос. Нас он приветствовал широкой улыбкой.
— Вернулись?
Лотар встревоженно кивнул. Я от испуга вцепилась в его руку.
— Вот и славно, — как ни в чем не бывало продолжил старый дракон. — А мальчики сегодня решили пораньше лечь спать.
— Они уже ожили? — выпалила я.
— Давно, — на меня посмотрели почти с отеческой любовью. — Не волнуйся, доченька. Часа через два после вашего отъезда зашевелились. Потом, правда, повздорили.
Дядюшка Оскар на миг нахмурился, вновь уловил испуг в моих глазах и поспешил успокоить.
— Но очень быстро разобрались, что к чему.
Старый дракон поднялся, приобнял меня за плечи и прошептал:
— Тебя, дочка, в комнате ждет сюрприз. Хороший сюрприз, от чистого сердца. Сходи, посмотри. А мы с Лотаром пока накроем на стол. Вы же наверняка голодны?
Ответом ему стало урчание в моем животе, совершенно не подобающее благородной девице.
— Ужасно, — подтвердила я.
— Тогда сбегай к себе и возвращайся.
Передо мной открыли дверь. Я перешагнула порог и практически вприпрыжку понеслась вверх по ступеням. Было жутко любопытно, что за сюрприз приготовили драконята.
* * *
Дверь в комнату оказалась не заперта. Хотя сейчас, по прошествии времени я совершенно не могла вспомнить, закрывала замок или нет. Впрочем, это было неважно.
На столике меня ждал обещанный Оскаром сюрприз — букет: лилии, герберы и веточки какой-то незнакомой зелени. Огромный, красивый, явно не сорванный второпях, а купленный в специальной лавке.
Я подхватила его двумя ладонями и поднесла к лицу. Запаха почти не было. Аромат лилий кто-то заботливо усыпил специальным заклятием. Под букетом обнаружился конверт без подписи. Его я решила оставить на потом. А пока взяла с подоконника вазу и пошла в ванную комнату за водой.
По дороге стало интересно, убрал кто-нибудь следы утреннего «побоища» или нет? Оказалось, убрал. Пол был старательно вымыт. Сама купель выдраена до блеска и высушена. На крючке висело знакомое полотенце. Книга по-прежнему лежала на столике. Зато недоеденные сладости и орешки кто-то прибрал. И пусть. Мне было совсем не жаль.
Я налила воды, вернулась к себе и поставила букет. Комната сразу преобразилась, стала нарядной, радостной. Я же опустилась на кровать и взяла письмо. Что там? Очень хотелось верить, что извинения.
Внутри конверта оказался сложенный вдвое листок. Я достала его и развернула. Губы тут же расплылись в счастливой улыбке. Пусть послание оказалось совсем маленьким, на душе от него разлилось щемящее тепло. И я перечитала вслух:
— Милая Джулиана, прости. Мы больше так не будем. Нам не нужна злая няня. Мы хотим, чтобы с нами осталась сама лучшая на свете добрая Анна. Твои Лео, Арно, Астор, Блейз и Тибо.
Внизу была небольшая приписка: «Завтра ничему не удивляйся и ни о чем не спрашивай. Мы сами все решили».
Я отложила листок в сторону да так и замерла с улыбкой на губах. Как же все-таки хорошо, когда тебя любят. Пусть даже хулиганистые непослушные мальчишки. И как приятно получать такие послания.
В дверь кто-то тихонько постучал. Я встрепенулась и убрала письмо в конверт.
— Да-да! Войдите!
На пороге показался слегка виноватый Оскар.
— Дочка, ты бы поторопилась. Мы тебя уже заждались.
— Ой, простите. Я сейчас, я быстро. Мне только платье сменить надо. Это перепачкано.
Дядюшка Оскар кивнул.
— Конечно, дочка. Только не задерживайся. Простынет все, а Лотар так старался. Не стоит его обижать.
Он прикрыл дверь и скрылся в коридоре. Я же поспешно нырнула в комод. Обижать Лотара хотелось меньше всего. Он сегодня весь день был таким милым, почти душкой. И я боялась нечаянно порвать ту тонкую ниточку взаимопонимания, что протянулась между нами.
Поэтому скинула испачканное платье прямо на пол, достала другое — совсем простое, без изысков. Надела его и, на ходу застегивая пуговки, выскочила в коридор.
Глава 9
Полнолуние
Все бы ничего — и ужин удался на славу, и компания оказалась более чем приятной, и извинения мальчишек грели душу. Я почти растаяла и решила уже, что жизнь моя с этих пор станет похожей на сказку. Как бы не так.
Постепенно сгущались сумерки. А с наступлением темноты менялся и Лотар. Сначала эти перемены были едва заметны — меньше улыбок, меньше слов, меньше восторженных взглядов. Потом они стали такими явными, что игнорировать их не смог бы никто.
— И зачем ты только приехала? — выпалил дракон раздраженно.
Рука его с грохотом приземлила полную чашку на стол. Чай выплеснулся. Вокруг образовалась неряшливая лужица. Лотар отпихнул от себя сосуд и продолжил зло:
— Кто только разрешает глупым человечкам вмешиваться в драконьи дела?
Он неприязненно уставился на меня в упор. От неожиданности я даже втянула голову в плечи. Вот те раз! Весь день был настоящим душкой и вдруг такие перемены.
— Никто, — начала было я, но Оскар остановил меня движением руки.
— Лотар, тебе пора, — пророкотал он.
Тон старого дракона не допускал возражений.
— Что? — Лотар тряхнул головой и словно очнулся.
— Тебе пора! Ступай к себе.
— Ах, да.
Дракон порывисто поднялся и глянул на меня неловко.
— Прошу простить меня за резкость.
Я лишь кивнула в ответ и вновь пустила в ход магию. Вот же бездна! От моих трудов не осталось
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.