Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова Страница 16

Тут можно читать бесплатно Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Оксана Самсонова
  • Страниц: 82
  • Добавлено: 2023-12-24 18:12:20
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова» бесплатно полную версию:

Стихийница, оказавшаяся среди людей и полукровок, охотящихся на ее народ, один на один с убивающей её стихией, мечтает лишь об одном — остаться в живых. Пожирательница, нелюбимая дочь, причина страха окружающих ее соплеменников. Оказавшись вдали от дома, она мечтает лишь отыскать "сестру" и исправить свои ошибки. Смогут ли они справиться со всеми ударами судьбы или станут очередными жертвами глупой вражды? Давние встречи, первая любовь, потери, боль и старые враги… Что если давняя обида, не затихающая в сердцах изгнанных ни на миг, заполнит их разум и вырвется наружу? Ведь каждый мечтает о жизни полной любви, свободы и справедливости…

Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова читать онлайн бесплатно

Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Самсонова

Я сажусь за отдельным столиком недалеко от, бурно обсуждающих последние новости, стражников.

Из-за Оберона позавтракать я не успела, за тренировку изрядно проголодалась и теперь с небывалым наслаждением поедаю ароматный мясной суп, а покончив с ним перехожу к рассыпчатому плову и время от времени краем уха улавливаю разговоры стражников. Вскоре один из них переводит тему с обсуждения новой таверны на служанок.

— Слышали, помимо новеньких служанок у нас в поместье появилась еще одна особа. Видел ее мельком. — глумливо произносит самый болтливый.

— И как она?

— Ну как по мне на троечку: худощавая и смурная, но главное, чтобы нравилась господину. — отвечает на вопросы приятелей знаток дам и главный сплетник.

У меня загораются уши от осознания, что они болтают обо мне.

— Властитель у нас хорош и для своего удовольствия даму завел и в поместье она работает.

Я с силой сжимаю вилку едва сдерживаясь, чтобы не вонзить ее в глаз сплетникам, к счастью, я сижу к ним спиной и не вижу кто конкретно из них такой болтливый.

— Слышали, недавно погиб Властитель Северной Долины. — резко переводит тему другой стражник.

— Да, я слышал. Остановка сердца.

— Глупости. Говорю вам у меня стопроцентная информация. Причиной смерти Хозяина Севера стало вовсе не остановка сердца.

— А что же тогда?

— Отравление, которое хотели скрыть. Только не учли, что на один из компонентов яда у Властителя была жуткая аллергия. И если бы не ее проявление никто бы не стал копать дальше. Так и выяснили, что его отравили.

— Значит, это убийство…

— Наверняка междоусобица…

— А что, если это дело рук стихийников? Может они по-тихому избавляются от Властителей, чтобы нас ослабить и…

— Они за барьером…

— Не все.

— Как только их замечают, то отправят в тюрьму и обрекают на долгие мучения. С каждым днем их становится все меньше, они не успевают собраться с силами, чтобы нам мстить. Их предают свои же соседи, с которыми совсем недавно они мирно пили чай в соседней таверне.

— Возможно ли, что началась охота на Властителей Долин? Точно вам говорю будут еще нападения. Хорошо, что Властитель прогнал всех стихийников с наших земель.

У меня камень с души падает от слов стражника о том, что Данте лишь прогнал стихийников и никого не убил, не посадил в тюрьму.

Мне становится страшно от мысли, что мужчины могут оказаться правы в своих догадках о намерении кого-либо избавиться от Властителей. Избавиться от Данте… Возможно именно об этих новостях говорил Оберон в библиотеки, и именно поэтому он так волнуется о безопасности Данте.

Вскоре стражники снова возвращаются к обсуждению служанок. Не желая больше слушать их разговоры, возвращаюсь на тренировочную площадку.

***

Для разминки начинаем стрелять в мишени с места на расстоянии ста метров. Я не мелочусь, стреляю сразу тремя стрелами, и их попадание четко в красное яблочко мишени сопровождается аплодисментами и одобрительными свистами новобранцев.

За это прекрасное умение мне стоит благодарить Борбхаса, одного из наставников моей школы. Он был великолепным стрелком. Лучшим на континенте.

Долгие изнуряющие тренировки, кровавые мозоли на руках сделали свое дело, и я стала стрелять также великолепно, как и он. Через несколько дней после окончания моей подготовки в качестве нового наставника Борбхаса погиб от рук грабителя. Его зарезали в переулке. Хотя в это слабо верится. Он был очень вольным человеком и не сдерживал себя в едких высказываниях. Он обвинял Властителей в том, что они грабят народ высокими налогами, что нельзя сажать в тюрьмы невиновных людей даже если это стихийник.

Ребята показывают отличные результаты по стрельбе, но просят научить их стрелять еще лучше.

— Запомните. Главное не тяните с выстрелом. Натянули тетиву. Задержали дыхание. Прицелились и стреляйте. Не мешкайте.

Вскоре мы перемещаемся на лошадей. Я запрягаю Амрита и в очередной раз демонстрирую свое мастерство.

***

В шестнадцать часов у нас начинается теория. Мы располагаемся в просторном шатре на территории тренировочной площадки. К нашему приходу служанки приносят освежающий чай.

— На чем остановился ваш наставник?

— Наставница, можно вопрос? — отвечает вопросом на вопрос черноволосый парень, кажется его зовут Кун Райан.

Лицо парня украшает небольшой шрам над глазом.

— Слушаю.

— Откуда Вы, где ранее преподавали и как оказались в поместье?

— В одной из школ Боевых Искусств Западной Долины. Обучалась, затем стала наставником. — на эту часть вопроса отвечаю обыденно, но едко подмечаю, отвечая на другую часть вопроса. — То, как я оказалась здесь, мне почему-то кажется, все прекрасно знают.

— Властитель Тиге спас Вас с корабля работорговца и поселил на втором этаже, взял на работу. — донесся слащаво-ядовитый голос Сидмона.

Как же им всем нравится упоминать за второй этаж. И почему именно с рыжеволосыми у меня чаще всего возникают напряженные отношения?

— Конечно, именно на втором. Прекрасная комната. — отвечаю в тон Сидмону, удобно располагаясь на подушках. — Еще вопросы или все-таки начнем занятие?

— Конечно, наставник остановился на основах стратегии. — отзывается Кун.

— Отлично. Стратегия — интегрированная модель действий, предназначенных для достижения целей предприятия. Военная стратегия складывалась постепенно на основе обобщения опыта ведения войн.

— Наставница Эйрин, можно вопрос?

Ответом очередному любопытному юноше становится мой слегка раздосадованный взгляд.

— Я по теме занятия. — быстро добавляет новобранец. — От чего же зависит успех войны от количества воинов или всё-таки ума и хитрости предводителя?

Эрвин Орман. Невысокий, темноволосый жилистый парень. По характеру спокойный, молчаливый и, как видно, любознательный, вполне, возможно, неглупый.

— Раньше все зависело от перевеса силы, но теперь успех войны зависит от правильного составления планов военных действий, умения понимать и реализовывать принципы военного искусства, что позволяет извлекать наибольшую пользу из имеющихся сил и средств. Задача стратегического искусства — это победить врага с наименьшими усилиями, расходами и потерями.

Часть 5. Эйрин

— Всем доброго вечера. Не вставайте. — главнокомандующий приподнимает руку, останавливая подскакивающих учеников.

— Доброго вечера, главнокомандующий!

— Доброго. — приветствую Оберона вместе с учениками.

— Как прошли занятия? Искать вам нового наставника?

Мне кажется или в его голосе звучит нотка надежды?

— Нет, главнокомандующий! — хором заявляют новобранцы.

— Наставница Эйрин умная, сильная и очень красивая девушка. — добавляет Сидмон, одаривая меня своей фирменной улыбкой, которая должна расположить к нему любую девушку.

— Не подлизывайся! — Артур толкает Сидмона в бок, но тот лишь смеется и сильнее толкает в ответ, да так, что Артур от неожиданности теряет равновесие и заваливается на спину.

По шатру разносится тихий смех ребят. Я и Оберон не сдерживаем улыбки.

— Что ж… — задумчиво протягивает Оберон, он явно ожидал другого ответа. — В таком случае, поздравляю, Эйрин. Вы теперь их

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.