Сделка с розой - Саша Пейтон Смит Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Саша Пейтон Смит
- Страниц: 91
- Добавлено: 2026-06-24 08:00:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сделка с розой - Саша Пейтон Смит краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сделка с розой - Саша Пейтон Смит» бесплатно полную версию:Лондон, 1848 год. Вот уже четыреста лет Англия находится под властью бессмертной королевы фейри, которая обманом взошла на престол. Чтобы поддерживать иллюзию своего великодушия, королева Мор дарует каждому подданному единственную возможность заключить сделку и получить то, чего они желают всем сердцем.
Пока Айви Бентон готовится к своему выходу в свет, она понимает: даже сделка с королевой не способна исправить то, что пошло прахом. Положение ее семьи в обществе разрушено, сестра превратилась в бледную тень самой себя, а шансы Айви на замужество равны нулю. Поэтому, когда королева объявляет отбор невест за руку принца Брама, Айви первой вписывает свое имя кровью. То, что не под силу исправить сделке, корона уж точно исправит.
Вскоре Айви к собственному удивлению оказывается в числе фавориток — не без помощи неожиданного союзника: брата принца Брама, повесы принца Эммета, который обещает помочь Айви завоевать сердце брата… но за определенную цену. Однако, пока сезон закруживает Айви в своем вихре, а за блеском балов скрываются все более жестокие испытания королевы, девушка осознает, что на кону стоит гораздо больше, чем просто свадьба. Ведь у всех сделок с фейри есть своя цена, и Айви, возможно, узнала о своей слишком поздно.
Сделка с розой - Саша Пейтон Смит читать онлайн бесплатно
Вот Лидия — та, прежняя Лидия — была бы прекрасной принцессой. Популярная и красивая, она славилась своей быстрой улыбкой и еще более быстрым умом.
Давно за одиннадцать, когда я пробираюсь по коридору в ее комнату. Я не удивлена, что она не спит. Она вообще больше не соблюдает обычный распорядок дня. Она полусидит в постели с готическим романом в руках.
— Мама мне уже всё рассказала, — говорит она, когда я вхожу. — Ты заставишь меня делать тебе реверанс, когда победишь?
Я опускаюсь рядом с ней на кровать, как делала это в детстве, когда она позволяла мне спать с ней почти каждую ночь.
— Кто сказал, что я одержу победу?
— У тебя никогда не было достаточно веры в себя, — шепчет она.
— Тебе хватало ее на нас обеих. — Семье не нужно две звезды, а Лидия уже была нашей.
— Нет. — Она смотрит в потолок, и ни одна из нас не решается взглянуть на другую. — Ты помнишь всё неверно.
Может, дело в темноте, а может, в том, что завтра я перееду во дворец, но стена между нами сегодня кажется менее неприступной, будто мы впервые за много месяцев говорим честно.
Между нами повисает пауза. Она закрывает книгу и прикручивает фитиль газовой лампы у кровати.
Мы опасно близки к теме, которую не можем обсуждать. Второе из трех великих предательств Лидии.
У нас с Лидией была сделка с тех пор, как мне было семь, а ей девять.
Мы порезали большие пальцы острым садовым камнем и прижали их друг к другу, пока они не стали скользкими от крови. Она поклялась, что выйдет замуж за сына лорда Чапвика с нашей улицы, а я смогу жить с ними вечно. Он был милым мальчиком с веснушчатым лицом и очевидной слабостью к Лидии. Моя жизнь принадлежала бы мне, и я могла бы остаться с сестрой. Я не могла представить лучшего будущего.
Может, это и не был магический договор с бессмертной королевой, но для меня он казался таким же священным и нерушимым. Наша сделка была фундаментом наших отношений, константой.
Но потом, когда она заключила свой договор и ее первый сезон прошел, она не вышла замуж за сына лорда Чапвика. Все в городе считали их помолвку предрешенной, особенно сами Чапвики, но она отвергла его. Я до посинения умоляла ее объяснить почему, но Лидия не могла предложить ничего, кроме: «это ощущалось неправильно». Она притворялась, что не слышит, как я рыдаю по ночам за нашей общей стеной. Я не понимала. Не понимаю до сих пор.
Сын лорда Чапвика в итоге женился на Фионе Эдгар. Что же до самой Лидии, то за два сезона в свете она почти не пыталась найти мужа, постоянно стояла у края бального зала, лгая всем о том, что у нее болит лодыжка.
«Мы найдем тебе кого-то лучше, Лидия», — говорила я, но она лишь кивала с тем самым странным, отрешенным выражением лица. Это было предательство, которое я не знала, как ей простить.
А потом она исчезла.
Я моргаю, возвращаясь в реальность комнаты.
— Ты правда не помнишь, что случилось? — Это последний раз, когда я ее об этом спрашиваю.
Ее дыхание сбивается.
— Клянусь. Это ужасно — знать, что со мной могло произойти что угодно. Из-за этого кажется, что мое тело мне больше не принадлежит или что-то в этом роде. Я не могу этого объяснить.
— Я и не прошу тебя.
— Не думаю, что я бы сама выбрала причинить тебе такое, но мне жаль, если я это сделала. Мне жаль, что это вообще произошло. Я должна была тебя защитить.
Это первое извинение, которое я получила, но теперь, когда слова были произнесены вслух, я поняла, что они мне никогда и не были нужны. Я всегда знала, что именно так Лидия и чувствовала. Мы слишком тесно связаны для этого.
— Всё в порядке, — говорю я, и с удивлением замечаю, что действительно так думаю. — Будем старыми девами вместе.
Лидия смеется, но в этом смехе нет настоящей радости.
Когда папа умрет, его титул перейдет к троюродному брату, которого мы даже не знаем, а кредиторы заберут все остальное. Я надеюсь, что продажа тиары Майской королевы поможет, когда я проиграю соревнование за принца Брама.
— Мама сказала мне, что ты не заключала сделку. Это было не очень умно, — замечает Лидия.
Я пожимаю плечами:
— Потому что у тебя это так хорошо получилось?
Она хмурится:
— Злюка.
Я не говорю ей, о чем просила королеву. Лидия только почувствует вину, а я не вижу смысла наказывать ее этим.
— Он не выберет меня. Я не видела в этом смысла.
Лидии, возможно, была уготована судьба с лордом Чапвиком, но мои скудные перспективы были таким же предрешенным, но куда менее привлекательным исходом. Неловкая вторая дочь обедневшего маркиза — даже в лучшие времена я не могла надеяться на что-то лучшее, чем вдовец на десятилетия старше меня или один из мелких аристократов с чем-то настолько сломленным внутри, что его отвергли все остальные: один из тех жестоких людей, лжецов, мошенников.
Это облегчение — спастись от такой участи, даже если я обрекла нас другим способом.
— Можно я открою тебе секрет? — спрашиваю я сестру.
— Конечно.
— Я выходила искать тебя, когда ты пропала. Убегала из дома посреди ночи и всё такое.
Она в ужасе садится на кровати:
— Айви! О чем ты только думала?
— Я думала, что почувствовала бы, если бы ты умерла. Отдай мне должное, я была права.
Я надеялась, что она рассмеется, но она снова выглядит печальной:
— И что случилось?
— Ты ни за что мне не поверишь.
Она протягивает мизинец. Мы скрепляем обещания «на мизинчиках» только тогда, когда мамы нет рядом, потому что она ненавидит, когда ее оставляют в стороне.
— Обещаю, что поверю, — говорит она.
— Я заблудилась, и принц Эммет сбил меня на своей дурацкой карете.
— Не может быть!
Я киваю:
— После этого он проявил милосердие и отвез меня домой, но все же.
Лидия хмурится:
— Наверняка он замышлял всякие непристойности, раз оказался там посреди ночи.
— Мне жаль любую девушку, достаточно глупую, чтобы купиться на его уловки.
— Как ты будешь его терпеть, когда Брам женится на тебе?
Я закатываю глаза:
— Я сделаю тебя своей фрейлиной, мы переедем к нему и будем вместе изводить его. Он ни дня не узнает покоя.
— Он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.