Пленница Его величества - Анастасия Миллюр Страница 15
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анастасия Миллюр
- Страниц: 50
- Добавлено: 2026-03-26 09:01:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пленница Его величества - Анастасия Миллюр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пленница Его величества - Анастасия Миллюр» бесплатно полную версию:Я очнулась в клетке — в теле женщины, приговорённой к казни за покушение на Императора. Но меня не убили. Меня выставили на аукцион, как редкий, опасный товар. И кто-то предложил за мою жизнь баснословную сумму. Он не задал ни одного вопроса. Не захотел знать моего имени. Просто посмотрел — и забрал. Теперь я его пленница. Он не верит мне, но хочет докопаться до правды. Он не прикасается ко мне — и именно этим сводит с ума. Я должна выяснить, кто подставил прежнюю хозяйку тела, пока он не решил, что игра окончена. Пока не сломал меня сам. Я — пленница Его Величества. И его близость может оказаться опаснее приговора.
Пленница Его величества - Анастасия Миллюр читать онлайн бесплатно
Он был опасен. Это не требовало доказательств — это чувствовалось телом, нутром, на каком-то древнем животном уровне. Он мог уничтожить. И в этом — магнетизм.
Я чувствовала, как моё сердце предаёт меня: каждый удар — быстрее, сильнее. В груди всё сжималось, но не от ужаса, а от того, что я хотела… не убежать.
Я хотела понять, насколько близко он может подойти. И как долго я смогу остаться собой.
Он вдруг поднял руку, будто собирался коснуться моего лица. Я не отпрянула. Он не дотронулся. Пальцы зависли в полусантиметре от кожи, очерчивая контур щеки в воздухе — медленно, почти нежно. Почти.
— Прекрасная иллюзия, — прошептал он. — Ты держишься так, будто можешь мне противостоять.
Голос его был тих, почти ласков, но каждое слово врезалось в кожу, как метка.
— Но ты уже здесь. В моих покоях. В моей власти.
Он наклонился ближе — наши лбы почти соприкасались. По позвоночнику пробежал обжигающий ток, и всё тело замерло в напряжении.
— Сколько ещё ты выдержишь, прежде чем начнёшь играть по моим правилам?
Мой голос внутри кричал: не сейчас. Не поддавайся. Не дыши, если не уверена, что выдохнешь.
Но я лишь посмотрела ему в глаза. И сказала:
— А если я уже играю?
Он замер, как хищник, которому бросили вызов. Тишина растянулась, потемнела. Он смотрел на меня с такой сосредоточенной, ледяной внимательностью, что мне показалось — если я моргну, он прорвёт дистанцию и вонзится, как клинок.
Но он только усмехнулся. Медленно. Губами, глазами, телом. Как мужчина, получивший удовольствие от неожиданного вкуса.
— Тогда тебе стоит понимать, — сказал он почти с нежностью, — что в этой игре не бывает ничьей.
Я не отводила взгляда. Я чувствовала, как горит моё дыхание, как грудь поднимается быстрее, чем надо, как тело дрожит — не от страха. От предвкушения.
— Возможно, — ответила я тихо. — Но иногда те, кто считает себя игроками… оказываются фигурой.
Он рассмеялся — низко, глухо, и в этом смехе было и удовольствие, и обещание. И что-то ещё. Что-то, отчего стало холодно у основания шеи.
— Забавно. Ты хочешь рискнуть? Отлично. Я не прощаю проигравших. Но я щедро награждаю тех, кто выигрывает.
Он протянул руку — уже не над кожей, а к ней. К настоящему прикосновению. И замер в полушаге.
— Покажешь мне, как ты играешь?
Я чуть склонила голову, будто прислушиваясь. А затем — заговорила спокойно, почти клинически:
— Вы импульсивны, но холодны в действиях. Привыкли к абсолютному подчинению, но по-настоящему интересуетесь лишь теми, кто сопротивляется. Выбираете тех, кто вас ненавидит. Или хочет уничтожить. Потому что именно это даёт вам шанс победить не тело, а волю. Вы коллекционер. Любите наблюдать, испытывать, расшатывать. Смотрите, где треснет. Где дрогнет. Не торопитесь — выстраиваете ситуации, в которых жертва сама делает шаг навстречу.
Я выложила карты на стол. Не для атаки. Для предупреждения. Я хотела, чтобы он понял: перед ним не игрушка и не безмолвная жертва. Я знала, на что он способен — и позволяла себе говорить это вслух.
Интонация была ровной, чуть насмешливой. Не для того, чтобы задеть. А чтобы он услышал: я вижу его насквозь. И всё равно стою здесь.
Он не отдёрнул руки. Только прищурился, едва-едва. Словно не ожидал, что его так быстро и точно опишут — вслух. Без страха. Без лести.
— Ты играешь опасно, — тихо сказал он. — Даже слишком.
Повисла пауза. Я смотрела на него. Он ждал моего ответа.
— А вы хотите иначе? — я позволила себе лёгкую улыбку. — Вас не интересует победа. Вас интересует охота.
Он молчал. Слишком долго. Но это было не молчание растерянности — молчание вкушения. Он смотрел, как я стою перед ним, не склоняя головы, не отводя глаз. И в этом молчании росло напряжение, как натянутый лук в чужих руках.
А потом он произнёс:
— Ты будешь стоить мне дорого.
Он сказал это почти спокойно. Как факт. Как приговор. И я вдруг поняла — это не угроза. Это обещание.
А потом Он, наконец, коснулся. Не губ, не кожи. Горла. Там, где замыкается ошейник. Лёгкое движение — как жест ласки. Или команды.
И стало ясно: он уже поставил на меня метку.
Он не собирался отступать. Он собирался играть до конца.
А значит — я не выйду отсюда прежней. Или не выйду вообще.
ГЛАВА 8
Безмолвные слуги исчезли так же незаметно, как появились, оставив после себя только стол — низкий, усыпанный золотыми и глиняными чашами, от которых поднимался пар и клубился аромат.
Воздух будто сгустился от запахов: пряный кардамон с горчинкой цитруса, дымный шафран, томлёное мясо, напитанное тёплыми травами и жаром костра. А ещё — инжир, растекающийся карамельной сладостью. Воздух тянулся к губам, как шелк, и резал голодом. Желудок сжался, предательски и болезненно. Но я не двинулась. Я смотрела только на Императора.
Он подошёл к столу с ленивой грацией хищника. Каждое его движение — неторопливое, уверенное — говорило: всё здесь принадлежит ему. Он опустился на подушки. Взял кувшин. Лёгкое движение запястья — и алый поток полился в тонкий стеклянный бокал. Вино было густым, как кровь.
Он поднёс бокал к лицу, вдохнул и на мгновение прикрыл глаза, будто вдыхал не вино, а женщину. Первый глоток он держал во рту, смакуя его, как редкое удовольствие, прежде чем позволить себе глотнуть. Затем взял нож и принялся резать мясо — осторожно, точно.
Я не могла оторвать взгляд. То, как он наклонялся, как его пальцы играли с ножом, как бокал застывал у его губ — было неприлично. Слишком интимно. Слишком чувственно. Он ел в одиночестве — но делал это на двоих. Он знал, что я смотрю. И позволял.
Это было больше, чем просто трапеза. Это было приглашение. Вызов.
Он поставил бокал.
— Сегодня ты получишь то, чего хотела, — сказал он наконец. Его голос был глубоким с хрипотцой.
Я сглотнула. Медленно, стараясь не выдать ни дрожи, ни волнения.
— И что же я хочу? — спросила я с холодной вежливостью, как будто разговор касался посторонней темы.
Нельзя показать ему заинтересованность. Он поднимет цену до небес.
Угол его рта чуть дрогнул. Не улыбка — предупреждение. Он видел меня насквозь. Или хотел, чтобы я так думала.
— Правду.
Он снова потянулся к кувшину, налил вино
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.