Приручить дракона - Тиффани Робертс Страница 15

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Тиффани Робертс
- Страниц: 52
- Добавлено: 2024-11-28 09:17:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Приручить дракона - Тиффани Робертс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Приручить дракона - Тиффани Робертс» бесплатно полную версию:Завладеть драконом просто — всего лишь одним прикосновением, но завладеть его сердцем — совсем другое дело.
Племена умирали под солнцем пустыни с тех пор, как они себя помнят. С рождением все меньшего и меньшего числа мужчин, остается мало надежды на выживание. Человечество обречено.
Ежегодное цветение — это сезон плодородия и новой жизни, а также время, когда мужчины выбирают новых невест. Но у Эллии нет желания становиться еще одной женой среди множества других избалованных мужчин. Она жаждет большего. Она жаждет любви.
Когда Красная комета появляется на небе в ночь, когда ее должны выбрать, Эллия знает, что это ее шанс сделать свой собственный выбор. Она отваживается выйти под кровавую луну, чтобы доказать правдивость старых легенд — объявить дракона своим супругом. Но даже если она сможет наладить легендарную связь со своим драконом, сможет ли она выиграть самый важный приз из всех?
Сможет ли покорить сердце дракона?
Приручить дракона - Тиффани Робертс читать онлайн бесплатно
— Какая болезнь?
— От полета, — она испустила долгий, прерывистый вздох, — я думаю, тебе лучше всего остаться на земле.
— И что ты хочешь этим сказать? — прорычал он сквозь оскаленные зубы.
Женщина подняла голову, нахмурив брови, когда встретилась с ним взглядом.
— Я видела птиц всех видов в полете, и у тебя нет их грации.
— Потому что человеческая форма неспособна к изяществу.
Фальтирис пристально посмотрел на нее, но это не возымело желаемого эффекта — она не отвернулась в страхе, не задрожала и не закричала, даже не вздрогнула. И его проклятый затуманенный жаром разум воспользовался возможностью оценить красоту ее лица.
«Она двигается с изяществом».
Фальтирис зарычал при этой мысли и прошествовал мимо человека, подставляя ей спину, когда он углубился в свое логово. Тихий скребущий звук, сопровождаемый мягким шлепаньем босых ног по песчаному полу, сказал ему, что она идет следом.
— Люди вполне способны быть изящными, — сказала она.
Образ ее обнаженного тела мелькнул перед его мысленным взором, едва не вызвав еще одно рычание из его груди. О, в ее облике была грация, но это не означало, что он должен был это признавать. Это не означало, что ему это должно нравиться.
И он ненавидел тот факт, что растущей части его это нравилось.
— Ты также способна быть убитым паразитами, — ответил он. — Я должен быть впечатлен?
Она зарычала. Зарычала. Этот звук проник прямо в его член, заставляя его пульсировать достаточно сильно, чтобы его шаги почти сбились. Семя просочилось из его кончика, и ему потребовалось все, что было в нем, чтобы удержаться от того, чтобы обхватить его рукой, чтобы облегчить боль, или от того, чтобы развернуться, прижать свою женщину к земле и вонзиться в ее тугие, горячие глубины.
«Моя женщина. Моя женщина».
«Нет, она всего лишь человек, — слабое, недолговечное существо, не имеющее никакого значения».
— Я охотница. Я убила много зверей и обеспечила свое племя, — сказала она.
Гордость в ее голосе, уверенность и сила подействовали на него почти так же сильно, как и ее рычание. Охотница. Воин. Такая пара, на которую он мог только надеяться.
«Нет! Я этого не принимаю. Я не принимаю ее».
Брачная связь снова обвилась вокруг его сердечного огня, сжимая, как будто напоминая ему, что у него не было выбора — его согласие не изменило ситуацию. Он мог бы ненавидеть ее с огнем и яростью, способными соперничать с солнцем, но он останется привязанным к ней. И теперь он был таким же смертным, как и она.
Фальтирис заставил себя идти дальше. Он не оглядывался на нее. Он не поддастся своему приводящему в бешенство, иррациональному, невыносимому желанию к ней.
— Хотел бы я убить тебя.
Ее шаги стихли, и Фальтирис почувствовал, как расстояние между ними увеличивается с его шагами.
— Тогда сделай это, — бросила она вызов.
Он остановился и склонил голову, расправив плечи, расправив крылья и хлестнув хвостом. Тепло текло по его венам, распространяясь от сердца наружу, чтобы полностью наполнить его.
— Ты не можешь этого сделать, не так ли? — спросила она. — Как бы ты ни хотел, ты не можешь.
Фальтирис сжал руки в кулаки, вонзив когти в ладони. Он прекрасно помнил ощущение ее горла в своей руке — той самой руке, которая так легко разорвала существо, напавшее на нее. Та же самая рука, которая не могла генерировать силу, чтобы причинить ей какой-либо вред.
Она не могла быть права. Она не могла одержать эту победу над остальными, на которые уже претендовала. Он этого не допустит.
Пылая сердечным огнем, он развернулся к ней лицом и преодолел расстояние между ними несколькими длинными быстрыми шагами.
— Ты не стоишь таких усилий, человек.
Ее темные глаза округлились от страха, но она стояла на своем и непоколебимо выдерживала его взгляд.
— Тогда почему ты вернулся за мной?
Ярость, жар и сердечный огонь столкнулись в его груди, превращаясь в огненную бурю, которую он не мог сдержать. Его руки метнулись вперед, схватив мокрую ткань ее туники, которую он с рычанием разорвал, обнажая ее грудь и эти черные отметины на животе. Она покачнулась, словно собираясь отступить.
Фальтирис остановил ее, обхватив рукой ее тонкое, изящное горло и надавив подушечкой большого пальца на нижнюю часть ее челюсти. Он чувствовал, как она дрожит, чувствовал ее трепещущий пульс под своими пальцами. Ее полные розовые губы приоткрылись, и она обвила пальцами его запястье, но в остальном была неподвижна.
Он окинул ее пристальным взглядом, изучая мягкие, нежные черты ее лица, изящную линию ключиц, плавные изгибы холмиков груди и темную плоть, служившую их вершинами. Эти круги напряглись у него перед глазами, превратившись в твердые точки, которые он страстно желал взять губами и пощелкать языком. Его глаза опустились ниже, на ее плоский живот и эти замысловатые отметины, остановившись на этом проклятом клочке ткани, прикрывающем ее таз.
С рычанием он сорвал ткань свободной рукой, обнажая ее щель перед собой. Аромат ее возбуждения наполнил воздух, и его язык непроизвольно выскользнул, чтобы вдохнуть еще больше этого запаха.
— Потому что у тебя есть другое применение, человек, — прохрипел Фальтирис.
Он заставил себя снова поднять на нее взгляд, внутренне борясь с нарастающим жаром и вожделением внутри себя, даже когда его член плакал от желания к ней.
Если бы он сейчас сдался, это только еще больше доказало бы ее власть над ним. Его рука дрожала, пальцы согнулись, кончики когтей прижались к мягкой коже ее шеи.
Она вздернула подбородок и улыбнулась.
— Сделай это, дракон.
Этот вызов разжег пламя его сердечного огня, пожирая его изнутри, сжигая его решимость дотла.
Фальтирис зарычал, когда все всплыло на поверхность, и багровая дымка поглотила его разум. Он развернул человека и заставил ее отступить, пока она не оказалась у стены. Она ахнула, но твердо выдержала его взгляд, похотливый блеск осветил ее глаза.
Он опустил руки, зацепил их за бедра своей женщины и поднял ее, сразу же ступив между колыбелью ее ног. Без колебаний он опустил ее на свой член и вошел в ее скользкое лоно.
Его женщина ахнула, и ее бедра сжались вокруг его бедер.
Удовольствие еще больше затуманило его разум, смешиваясь с жаром, и он качнулся, погружаясь так
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.