Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель Страница 143
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлия Диппель
- Страниц: 916
- Добавлено: 2023-03-02 18:09:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель» бесплатно полную версию:Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг.
Содержание:
ИЗАРА:
1. Юлия Диппель: Бессмертное пламя (Перевод: И. Офицерова)
2. Юлия Диппель: Тихий омут (Перевод: И. Офицерова)
3. Юлия Диппель: Неукротимый шторм (Перевод: И. Офицерова)
4. Юлия Диппель: Выжженная земля (Перевод: И. Офицерова)
5. Юлия Диппель: Белиал: Война богов (Перевод: Ирина Офицерова)
6. Юлия Диппель: Белиал. Проклятая душа (Перевод: Ирина Офицерова)
КАССАРДИМ:
7. Юлия Диппель: За Золотым мостом (Перевод: А. Колина)
8. Юлия Диппель: За Черной лестницей (Перевод: А. Колина)
9. Юлия Диппель: За Танцующим туманом (Перевод: А. Колина)

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель читать онлайн бесплатно
Не успела я сказать то же самое в ответ, он разорвал контакт, и я буквально физически ощутила, как клятва снова вступила в силу.
– Готово? – спросил Гидеон. Люциан не ответил, просто заставил проявиться дверь. Она была сделана из светлого материала, который я не могла определить. На ней был выгравирован треугольник, в котором отсутствовала нижняя линия – как наконечник стрелы, обращенный вверх.
– Ну, пошли, – сказал Люциан, толкнув дверь.
Гидеон постучал пальцем мне по плечу. Когда я оглянулась, он сунул мне под нос свой телефон. На экране светилось сообщение от Лиззи:
«ПЕРЕДАЙ ЭТОЙ ТУПОЙ МАКАРОНИНЕ, ЧТО Я ВСЕ ЕЩЕ ЗЛЮСЬ, НО ПУСТЬ ОНА БУДЕТ ОСТОРОЖНЕЕ. ТОЛЬКО Я ИМЕЮ ПРАВО ОТОРВАТЬ ЕЙ ГОЛОВУ».
Я заулыбалась.
Люциан был рядом, а лучшая подруга все же не окончательно вычеркнула меня из своей жизни. Я изучила Канон, и моя запретная связь была укрыта под антипраймусовской иллюзией. Что еще могло пойти не так…?
* * *
Патрия была в самом прямом смысле этого слова гигантской. Я чувствовала себя ничтожно маленькой. Меньше, чем перед небоскребом, меньше, чем на вершине горы. Патрия просто раздвигала границы моего воображения.
Сначала мой взгляд упал на монументальное здание отеля, какие бывают в Лас-Вегасе. Но оно не стояло на твердой почве, а балансировало на крыше виллы в стиле модерн. И не только оно. Сотни зданий здесь были без разбора настроены друг на друге. Как будто кто-то разграбил учебник по истории архитектуры и сыграл в увеличенную во сто крат дженгу[28] зданиями из разных эпох и культур. Дома громоздились на домах. Некоторые были надстроены непосредственно друг над другом, другие смещались так, что между ними образовывались туннели, третьи так угрожающе зависли в воздухе, что это противоречило всем законам физики. Викторианская усадьба расположилась на бамбуковой хижине, которая, в свою очередь, стояла на барочном дворце. Внешние стены бетонного бункера 70-х годов опирались с левой стороны на греческий храм, а с правой – на зеркальное строение с Уолл-стрит. Под ними была старая школа, под козырьком которой вырос деревянный амбар.
Улиц не существовало, лишь бесконечная сеть металлических мостов и парящих лестниц, которые тянулись сквозь пропасть этого города и связывали всё воедино. Абсолютно парадоксальная конструкция, настолько высокая, что не было видно ни неба, ни солнечного света. Все смотрелось мрачным и серым и напоминало сумерки в крупном городе – словно ты навечно застрял в кратком временном окне между заходом солнца и включением уличного освещения.
– Дико, да? – Райан остановился около меня и, ухмыляясь, поиграл бровями. Он и другие ждали нас на своего рода галерее, которая окружала своего рода башню. Элиас назвал ее колонной Ориона. Каждая из пяти стен колонны была как раз такой ширины, чтобы на ней помещалась дверь. Из любопытства я рискнула выглянуть с края галереи и была крайне поражена, потому что запутанный лабиринт из сложенных строений продолжался и под нами. Где-то между ними терялась колонна Ориона. Как снизу, так и наверху. Было еще довольно много галерей вроде той, на которой стояли мы. Узенькими мостиками они сообщались с окружающей паутиной домов, превращая, таким образом, колонну Ориона в странную футуристическую лозу в центре города-дженги.
– «Дико» – это еще мягко сказано, – выдохнула я.
Патрия была вертикальным городом – без фундамента, горизонта или логики.
Элиас повел нас по одному из мостов. Не было ни ветерка, царила мертвая тишина – слишком тихо для мегаполиса. Но самым жутким было то, что тут не было никого, кроме нас. Ни людей, ни праймусов, ни вообще какого-либо живого существа. Даже голубей не было. А это при том, что подобное нагромождение домов стало бы настоящим раем для этих надоедливых созданий.
Мост заканчивался перед викторианским дворцом. Дикий виноград оплетал трехэтажный фасад. На деревянных воротах была изображена стрела, аналогичная символу на двери портала. Здесь заседал Верховный Совет?
– Времени на туристическую программу у нас не остается. Отсюда мы пройдем кратчайшим путем до Критериона. Поэтому не копайтесь. Вас уже ожидают, – сказал Элиас и вошел во дворец. Не сводя глаз с невероятного города, я последовала за праймусом и вдруг оказалась под ослепительными солнечными лучами. Безоблачное небо растянулось над восхитительным садиком. Цветы всевозможных видов росли вдоль извилистой гравийной дорожки. Цвета и роскошный аромат цветения были настолько яркими, что мне пришлось пару раз моргнуть, чтобы убедиться, что я не спала. Я озадаченно развернулась. Разве мы сейчас не вошли в дом? Позади меня возвышался точно такой же фасад такого же дворца с таким же диким виноградом. Сквозь открытую дверь мне все еще было видно мост, по которому мы пришли.
Эм… ну ладно?
«Здесь ничто не является тем, чем кажется. Постарайся об этом не забывать». – Голос Люциана вернул меня обратно в реальность. Я сразу же ускорила шаг и вернулась на свое место в нашей процессии. На другом конце сада Элиас открывал неприметную дверь. На ней тоже была гравировка в виде острия стрелы. За ней простиралась тусклая бездна. Укороченная версия первого моста вела к ветхому, изрисованному граффити панельному дому и кончалась у входной двери, рядом с которой висела обшарпанная табличка со звонками – с наконечником стрелы.
Стараясь не обращать внимание на таинственный знак, я пошла за Элиасом по пропасти между домами.
А там вместо грязной лестничной клетки меня ждала глубокая ночь. По унылому асфальту стучал дождь. На противоположной стороне улицы висела сломанная неоновая вывеска с надписями на китайском языке. Зеленый свет отражался в луже. Слышался шум двигателя. Похоже, он приближался. Рука Элиаса вытянулась и остановила меня. В тот же момент мимо промчались два тюнингованных кабриолета с орущими пассажирами. Я в недоумении вытаращилась им вслед.
– Патрия не во всем соответствует вашей реальности. Но если тебя собьют, ты будешь такой же мертвой, как и в человеческом мире.
Я зло уставилась на праймуса. Если я была тут новенькой, еще совсем не значило, что я была глупой. Я высвободилась из его захвата и сложила руки на груди.
– Постараюсь запомнить.
Элиас никак не прокомментировал мой сухой тон и двинулся дальше. Однако я все-таки разглядела хитрую улыбочку у него на лице. Я закатила глаза. Видимо, высокомерие – это их семейная черта…
Мы немного прошли вниз по ночной улице и зашли в забегаловку. Элиас напрямую устремился в заднюю часть заведения. Повар закинул во фритюрницу несколько вонтонов[29]. Он определенно был праймусом. Потому что резкий запах острой пищи и застарелого жира шел не только из кухни. Я еще удивлялась
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.