Развод с драконом или Кофейная дипломатия - Ямиля Нарт Страница 14
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ямиля Нарт
- Страниц: 47
- Добавлено: 2026-03-25 09:08:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Развод с драконом или Кофейная дипломатия - Ямиля Нарт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод с драконом или Кофейная дипломатия - Ямиля Нарт» бесплатно полную версию:Очнулась в новом мире и сразу попросили с вещами на выход!
Властный муж-дракон решил избавиться от бедняжки жены, то бишь меня, чтобы привести в дом любовницу. Бонусом — обвинил в транжирстве, скверном характере и, конечно, в бездетности. Классика!
Но где наша не пропадала? В любом случае судьба подарила мне второй шанс. И я воспользуюсь им!
Что говорите, развод? Да, пожалуйста! Будет вам развод.
Только есть пара нюансов. Маленький сюрприз в животе, о котором не знает бывший муж. А еще в этом мире кофе варят так, что хоть плачь. А я, между прочим, бариста с десятилетним стажем.
Проклятая усадьба, доставшаяся в наследство? Починим. Призраки-хранители, требующие работы? Пристроим. Бывший муж, который вдруг понял, что выгнал истинную пару? А вот это уже его проблемы.
Я открою лучшую кофейню в королевстве. Построю бизнес. Разбогатею. И может быть, даже прощу дракона.
Но сначала пусть постоит в очереди за капучино. Как все.
Развод с драконом или Кофейная дипломатия - Ямиля Нарт читать онлайн бесплатно
Я отправилась в подвал, прихватив световой кристалл. Действительно, за той самой комнатой с порталом обнаружился еще один закуток, заваленный старой мебелью. Там были стулья — резные, с высокими спинками, обитые когда-то красивым бархатом, но сейчас потертые и пыльные. Я насчитала восемь штук, и все в приличном состоянии, если почистить и обивку подлатать.
— Тащите наверх, — скомандовала я призракам, которые спустились следом.
Через час стулья стояли вокруг столиков, и холл начал походить на настоящее кафе. Уютное, старое, с душой. Я оглядела дело рук своих и довольно кивнула.
После обеда, когда основная работа была сделана, я вспомнила про портал. Он не давал мне покоя с того самого момента, как мы его нашли. Капризный, непредсказуемый, но потенциально бесценный источник всего, что может понадобиться в хозяйстве.
— Я спущусь в подвал, — объявила я, отставляя пустую кружку.
— Зачем? — насторожилась Лина.
— Портал проведать.
Лина побледнела, но промолчала. Иви и Яга вызвались составить мне компанию, и мы втроем спустились по скрипучей лестнице вниз.
В подвале было темно и сыро. Я зажгла световой кристалл, и тусклый свет выхватил из темноты стеллажи с банками и постамент с порталом. Он висел в воздухе, переливаясь, и от него веяло чем-то чужим, нездешним.
Я подошла ближе. Портал пульсировал, дышал, и в глубине его мелькали картинки — то лес, то комната, то чье-то лицо, которое исчезало, не успев сложиться в узнаваемый образ.
Я подошла ближе. Сердце колотилось где-то в горле, руки вспотели, но я заставила себя остановиться в шаге от портала.
— Бабка совала руку прямо внутрь и шептала что-то, — сказала Иви.
— Главное — четко формулировать, — сказала Яга. — А то он начинает шутить.
Я кивнула, собираясь с духом. Потом закрыла глаза, сунула руку в самую середину пульсирующей мглы и зашептала:
— Пожалуйста. Мне очень нужна турка.
Руку обдало холодом и жаром одновременно. Пальцы сжались вокруг чего-то твердого, мокрого. Я рванула на себя и вытащила...
Табличку.
Мокрая табличка, на которой корявыми буквами было выведено одно слово: «Турка».
Я повертела её в руках. Мокрая, пахнет рекой, тиной и рыбой. Я тупо смотрела на табличку несколько секунд. Потом до меня дошло. Портал воспринял мою просьбу буквально. Я просила турку — он дал Турку. Ту самую, которая река в Восточной Сибири.
Я рассмеялась. Сначала тихо, потом громче, потом уже почти истерически. Призраки смотрели меня с недоумением.
— Он издевается, — выдохнула я, вытирая слезы. — Портал издевается. Я сказала «турка», а он дал табличку с названием реки. Потому что я не уточнила, какая именно турка мне нужна!
Иви хихикнула, прикрывая рот ладошкой. Яга задумчиво поцокала языком.
— Агалена с ним тоже так мучилась, — сказала она. — Привыкай. Он умный, но вредный. Надо учиться формулировать четко.
— Ты капризный, — сказала я порталу. — Бабка с тобой ругалась, и я теперь понимаю почему.
Портал вздохнул — легкое колебание воздуха, словно выражая разочарование.
— Ладно, — я потерла лицо рукой. — Попробуем еще раз. Дай мне, пожалуйста, турку для варки кофе, медную с длинной ручкой, в которой варят кофе. Понял?
Портал задумался. Я чувствовала это кожей — как он перебирает варианты, ищет, сопоставляет. Потом что-то щелкнуло, и в глубине марева показался предмет. Я сунула руку, схватила его и вытащила.
На этот раз это была турка. Настоящая медная турка с длинной ручкой, широким дном и узким горлышком. Тяжелая, красивая, чуть потемневшая от времени, но абсолютно целая.
— Спасибо, — сказала я искренне. — Ты молодец.
Портал довольно засветился ярче и затих.
Призраки одобрительно зашумели. А я стояла и смотрела на турку, чувствуя, как внутри разливается тепло. Первая победа. Теперь можно варить кофе.
Глава 8. Кофе, знакомства и неожиданные предложения
Спала я на удивление хорошо, без снов — видимо, организм требовал отдыха после вчерашней уборки и знакомства с призраками. Тео, этот драконий призрак, больше не являлся, и я решила, что тот разговор мне всё-таки приснился. Потому что одно дело — призраки в доме, с этим я как-то смирилась, и совсем другое — драконья половина бывшего мужа, которая заявляется по ночам и вещает про истинность.
Я спустилась вниз, где меня уже ждала Лина с завтраком. Она поставила на стол миску с овсяной кашей и кружку травяного отвара. Я жевала и смотрела на три мешка с зёрнами, стоящие в углу кухни.
— Лина, — сказала я, проглотив очередную ложку. — Сегодня мы будем варить кофе.
Она посмотрела на меня с таким выражением, будто я предложила сварить суп из камней.
— Леди, его же никто не пьёт. Я на рынке слышала, как торговцы переговаривались — дрянь, говорят, редкая, горькая, как полынь, и пахнет непонятно чем.
— Они просто не умеют его готовить, — я доела кашу и поднялась. — Вот увидишь.
Сковорода нашлась в том же шкафу, где Лина обнаружила посуду — чугунная, тяжёлая, с толстым дном. Я поставила её на огонь и высыпала зёрна. Они зашуршали по раскалённому металлу, и через минуту по кухне поплыл такой запах, что Лина замерла с половником в руке, а Иви прилетела с чердака, сверкая крыльями.
— Что это? — спросила Лина, втягивая носом воздух. — Пахнет... вкусно. И странно.
— Кофе, — ответила я, ловко встряхивая сковороду. Зёрна темнели, лоснились маслом, и я ловила тот самый момент, когда они начнут потрескивать. — Настоящий кофе.
Я ссыпала обжаренные зёрна в ступку — каменную, тяжёлую, нашлась в тех же запасах — и принялась толочь. Ритмичный стук камня о камень заполнял кухню, а запах становился всё гуще, всё насыщеннее. Лина подошла ближе, заглядывая через плечо.
Я засыпала молотый кофе в турку, залила водой — обязательно чистой, из кувшина, который Лина принесла с утра от колодца — и поставила на самый медленный огонь. Кристаллы я убавила до минимума, чтобы жар шёл едва-едва.
— Вода обязательно должна быть чистая, — объясняла я Лине, пока ждала, когда кофе начнёт закипать. — Если вода плохая, вкус испортится. И греть надо медленно. Кофе любит внимание.
Когда я разлила готовый кофе по двум маленьким чашкам — одной для меня, второй для Лины — в кухне
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.