Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер - Таня Драго Страница 14

Тут можно читать бесплатно Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер - Таня Драго. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер - Таня Драго
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Таня Драго
  • Страниц: 150
  • Добавлено: 2025-10-09 14:02:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер - Таня Драго краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер - Таня Драго» бесплатно полную версию:

Это попадос, Марина!
Как я умудрилась - женщина с двумя высшими образованиями, 20-летним опытом в бизнесе и аллергией на альф, попасть с тело нежной Лиралин, которую вот только вчера отверг дракон?
У, это не ящер, это альфа-мудащер!
Но я и без его помощи обойдусь. И род от нищеты спасу, и бизнес построю.
Как, нельзя женщине быть владелицей лавки?
Как, нужен дракон для раскрытия дара?
Как, у меня не свекобра, а альфа-свекрон?
Ну я вас! В тексте есть:
Попаданка 40+, которая не любит, когда обижают нежных девушек
Властный герой
Бизнес, который развивает героиня
Женский юмор
ХЭ

Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер - Таня Драго читать онлайн бесплатно

Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер - Таня Драго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Драго

собиралась ответить, что лучше быть богатым торговцем, чем нищим аристократом, но разговор был прерван звуком подъезжающего экипажа — скрипом колёс по гравию и фырканьем лошадей.

Все трое застыли, прислушиваясь. Через несколько секунд снизу донеслись голоса — звучные, командные, явно принадлежавшие людям, привыкшим отдавать приказания.

— Кто бы это мог быть? — пробормотал ринтан Карис, направляясь к окну. — Мы никого не ждём сегодня.

Он выглянул наружу и тут же отпрянул, словно увидел призрак:

— Драконы! — выдохнул он. — Ринтан Кассиан Авельтан и его свита!

Ринтана Арвея издала звук, похожий на сдавленный писк, и метнулась к зеркалу, лихорадочно поправляя причёску:

— Видишь! — воскликнула она торжествующе. — Они уже здесь! Они узнали о твоём даре! Я знала, что Латор одумается!

Я переглянулась с ринтаном Карисом, и в его глазах увидела отражение собственных сомнений. Что-то подсказывало мне, что визит драконов не сулит ничего хорошего.

— Нам нужно спуститься и встретить гостей, — сказал отец, выпрямляя спину и расправляя плечи, словно готовясь к битве. — Лиралин, ты идёшь с нами.

Я кивнула, бросив последний взгляд в зеркало. Моё преображённое платье теперь казалось особенно уместным — оно излучало уверенность и достоинство, в которых я так нуждалась перед лицом неожиданных посетителей.

— Идём, — сказала я, следуя за отцом к двери. — Посмотрим, что нужно драконам от обнищавшего рода Радналов.

Не успели мы выйти из комнаты, как навстречу нам бросилась взволнованная Нилли. Её рыжие локоны растрепались, на щеках горел румянец от быстрого бега.

— Госпожа! Господа! — выпалила она, едва переводя дух. — Ринтан Кассиан прибыл! С официальной делегацией от клана Авельтан!

Ринтана Арвея победно взглянула на меня:

— Они узнали о даре! — воскликнула она, лихорадочно поправляя складки своего платья. — Я знала, что Латор одумается!

Она повернулась к Нилли:

— Где они? Ты проводила их в большую гостиную?

— Да, ринтана, — кивнула Нилли, бросив на меня обеспокоенный взгляд. — Они... они выглядят очень официально. И не очень... дружелюбно.

Это подтвердило мои подозрения. Визит драконов вряд ли означал примирение. Я быстро оценила ситуацию — нам предстояло принять представителей могущественного клана в обветшавшей гостиной, где мебель помнила лучшие времена пять поколений назад. Не лучшее начало для переговоров, какими бы они ни были.

— Мама, отец, идите вперёд, — сказала я решительно. — Мне нужно кое-что сделать, я присоединюсь через минуту.

Ринтан Карис нахмурился:

— Лиралин, неуважительно заставлять таких гостей ждать...

— Доверься мне, — я улыбнулась ему. — Я успею до того, как начнутся формальности.

Он неохотно кивнул, и родители направились вниз по широкой лестнице. Я повернулась к Нилли:

— Быстро, проведи меня в гостиную другим путём.

Нилли не стала задавать вопросов — просто кивнула и повела меня по боковому коридору, затем вниз по узкой служебной лестнице. Мы пробежали через кухню, заставив вздрогнуть пожилую кухарку, и через небольшую дверь в конце коридора попали в малую столовую, примыкавшую к большой гостиной.

Приложив палец к губам, я осторожно приоткрыла дверь и заглянула в гостиную. Мои родители ещё не вошли, и комната была пуста, если не считать трёх драконов, стоявших у дальнего окна. Они были повернуты спиной, разговаривая между собой приглушёнными голосами, и не заметили меня.

Гостиная выглядела удручающе — выцветшие гобелены, потускневшая мебель с потёртой обивкой, поблекшие ковры. Идеальная декорация для унижения.

Не теряя времени, я тихо проскользнула в комнату и прижала ладони к ближайшей стене, сосредоточившись. На этот раз я не стала закрывать глаза — нужно было следить за драконами. К счастью, они всё ещё были поглощены разговором.

Я представила гостиную в её лучшие времена — с яркими, сочными красками гобеленов, с мерцающим золотым и серебряным шитьём, с полированной до блеска мебелью из редких пород дерева, с хрустальными люстрами, рассыпающими радужные блики.

Тепло привычно разлилось от сердца к рукам, но на этот раз я направила его не в конкретный предмет, а во всю комнату сразу. Это требовало больше усилий, больше концентрации, но я чувствовала, что справляюсь. Дар словно сам подсказывал, как действовать.

Преображение начало распространяться от моих рук, как волны по воде — сначала изменилась стена под моими ладонями, затем ближайшие гобелены, затем мебель... Я видела, как тусклые краски насыщаются, как потёртая ткань обретает первозданную текстуру, как тускло-серебряные канделябры начинают сиять, будто только что отполированные.

Один из драконов — высокий мужчина с платиновыми волосами — внезапно замер на полуслове и резко обернулся, словно почувствовав магию. Его ледяные голубые глаза мгновенно нашли меня, и на его безупречном лице отразилось изумление, быстро сменившееся расчётливым интересом. О, еще один альфа-ящер на мою голову. Но это выглядит хоть и высокомерным, но более сдержанным.

Мне пришлось действовать быстрее. Я отпустила поток магии, позволяя ему свободно течь через комнату, преображая всё на своём пути. Гостиная буквально оживала на глазах — пыль исчезала, трещины затягивались, цвета становились ярче, текстуры богаче.

К тому моменту, когда я закончила, все трое драконов стояли, молча наблюдая за мной. В этот же момент дверь со стороны главного холла открылась, и вошли мои родители, застыв на пороге при виде преображённой комнаты.

Я сделала глубокий вдох и расправила плечи. Дар забрал немало энергии, но я не чувствовала истощения — скорее, лёгкое возбуждение, как после успешной презентации перед важными клиентами.

— Господа, — я сделала шаг вперёд, слегка склонив голову в приветствии, — добро пожаловать в дом Радналов.

Платиноволосый дракон — очевидно, Кассиан — сделал шаг вперёд. Он был высок и строен, с аристократическими чертами лица и странной, почти нечеловеческой грацией. Его спутники — двое крепко сложенных драконов в тёмных одеждах с серебряной вышивкой — встали позади него, как телохранители.

— Ринтана Лиралин, — произнёс Кассиан, и его голос был глубоким, с лёгким шипящим акцентом. — Впечатляющая демонстрация. Значит, слухи не лгут — ваш дар действительно проявился.

Его взгляд медленно скользнул по преображённой комнате, отмечая каждую деталь, и остановился на моём платье.

— И весьма сильный дар, я вижу.

Ринтан Карис прочистил горло, выступая вперёд:

— Ринтан Кассиан, чему обязаны честью вашего визита? — в его голосе звучала сдержанная настороженность.

Кассиан перевёл холодный взгляд на моего отца:

— Ринтаны Раднал, ринтана Лиралин, — произнёс он официальным тоном. — Я прибыл по поручению халидэла Латора и совета клана Авельтан.

Ринтана Арвея шагнула вперёд, её лицо сияло надеждой:

— Мы так

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.