Магические приливы - Илона Эндрюс Страница 14

Тут можно читать бесплатно Магические приливы - Илона Эндрюс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Магические приливы - Илона Эндрюс
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Илона Эндрюс
  • Страниц: 38
  • Добавлено: 2025-05-10 23:10:32
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Магические приливы - Илона Эндрюс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Магические приливы - Илона Эндрюс» бесплатно полную версию:

Кейт с Кэрраном и их сыном, Конланом, покинули Атланту, пообещав вести себя тихо. Они переехали в другой город, поселились в новом доме… но некоторые вещи никогда не меняются! Грядет магический хаос, ведь Кейт отправилась спасать похищенного юношу, пока Кэрран встал на охрану дома.
Казалось, это должно было быть простое задание, но из-за монстров на суше и на море Кейт приходится нелегко. Тем не менее, она никогда не позволяла своему клинку затупиться, а своему намерению ослабеть. А как же желание не высовываться? Его вот-вот смоет бушующим прибоем!

Магические приливы - Илона Эндрюс читать онлайн бесплатно

Магические приливы - Илона Эндрюс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс

пока отец не прикажет ему остановиться.

Я не могла не восхищаться обстановкой. Ферма занимала почти весь остров Иглс, около 3100 акров земли, расположенных к западу от Уилмингтона, отделённых от остальной части штата рекой Кейп-Фир на востоке и рекой Брансуик на западе. До Сдвига в северо-восточной части острова была развилка из трёх дорог. Развязка всё ещё была там, хотя теперь она называлась Вампирским шоссе. Буферная зона в пол-акра вокруг Вампирского шоссе была государственной землёй. Остальное было частной собственностью Фермы.

Я понятия не имела, как они провернули эту сделку. Оба моста, Мемориал и Изабель Холмс, были разрушены, хотя мост Изабель Холмс восстанавливали, а остановить движение паромов для человека с ресурсами Барретта было проще простого. Мост через реку Брансуик был узким, арочным, и мог в одиночку противостоять небольшой армии. Если оставить там команду из трёх мертвецов, никто мост не перейдёт.

Одним приказом Барретт Шоу мог бы захватить остров и отрезать Уилмингтон от западной части штата, зажав город между вампирами и Атлантическим побережьем. Земли к северу от города в основном превратились в непроходимую дикую местность, изредка прерываемую Фермами. Эвакуация была бы болезненной и бесполезной.

Должно быть, Племя убедило руководство города или штата, что они защитят Уилмингтон от потенциальных угроз. Волк спрятал зубы, и они позволили ему охранять их стадо.

Поля закончились, и перед нами предстало огромное сооружение: комплекс зданий, в которых мог бы разместиться небольшой университет с большим стадионом справа. Никаких стен. Никакой охраны. Ферме они были не нужны.

Если бы я закрыла глаза, всё вокруг засияло бы красным. У них было, по меньшей мере, 300 вампиров. Нет, больше. Ещё одна группа красных искр мерцала дальше на юге. Ферма неплохо справлялась.

Небольшое здание находилось в самом начале кампуса, фасадом к дороге. Большая вывеска гласила, что это «Центр для посетителей». Огромные квадратные окна, стеклянная дверь и ни одной металлической перекладины. Ах, какая привилегия содержать орду нежити.

— Этого достаточно, — сказала я Томасу. — Спасибо. Дальше я сама.

— Если вы войдете, то выйдете? — спросил он.

— Да.

— Я подожду, — сказал он.

— Не обязательно. Я знаю, что вы беспокоитесь о своей семье.

— Как вы сказали, ваш муж позаботится о них. — Томас подтолкнул свою лошадь вперёд. — Я подожду.

— Как хотите.

Мы спешились, привязали лошадей, я отвязала от седельной сумки клетку с блуждающим огоньком, и мы вошли внутрь. Ресепшен мог бы принадлежать дорогому отелю или приёмной процветающей корпорации. Стены были отделаны светлым мрамором на границе бежевого и серого с едва заметными более тёмными прожилками. Длинная стойка отделяла дальнюю стену, облицованную американским чёрным гранитом. Пол хотел использовать такой же камень для нашего большого камина в гостиной, но я запретила, потому что он мне не нравился. Большую часть пола занимали диваны и мягкие кресла. Мебель была стильной, кожаной, с прямыми углами и широкими пропорциями.

Из-за стойки нам улыбнулась молодая женщина. На ней была сине-зелёная шёлковая блузка с расклешёнными рукавами. Её длинные тёмные волосы были собраны в пучок, а макияж был минимальным: чуть-чуть бледной помады и немного подводки для глаз.

— Чем я могу вам помочь?

В любой проигрышной ситуации, делай морду кирпичом.

— Я здесь, чтобы обсудить возможное нарушение «Закона о защите жертв неестественных инфекций» с одним из сотрудников этого учреждения. Кроме того, Клаудия Озберн попросила меня передать мистеру Шоу этот блуждающий огонёк, раз уж я окажусь поблизости.

Улыбка женщины стала слегка натянутой. Верно, я обвиняю вас в нарушении федерального закона, и рыцарь-защитник знает об этом. И Вам не хворать.

— Пожалуйста, присаживайтесь. Не хотите ли чего-нибудь перекусить?

— Нет, спасибо.

Мы с Томасом сели. Я поставила клетку с блуждающим огоньком на кофейный столик. Женщина исчезла за дверью за стойкой.

Томасу явно не терпелось задать несколько вопросов, но вместо этого он просто сидел молча. Идеальный клиент, хотя я бы предпочла, чтобы ничего этого не случилось, и его сын был дома.

Сигнатуры нежити жужжали у меня в голове, как рой разъярённых шершней. Тьфу. Желание раздавить парочку было почти непреодолимым.

Моя первая встреча с отцом была публичной и кровавой. Несмотря на то, что она произвела сильное впечатление, очень немногие представители Племени, не входящие в ближайшее окружение отца, когда-либо видели меня или встречались лично. Большинство из тех, кто видел, как я входила в Лебединый дворец, были мертвы, убиты на опасных заданиях и в двух битвах за Атланту.

Всё это было спланировано заранее. Отец не хотел, чтобы я стала реальной альтернативой его правлению. Он предпочёл бы, чтобы я осталась слухом, давно забытым наследником, который мог бы существовать, но, скорее всего, не существует. С того момента, как гости Лебединого дворца увидели, что я разрушаю его кровавую защиту, их дни были сочтены. Лишь немногие из них выжили, и все они старались держаться от меня как можно дальше и держали рот на замке.

Всё это означало, что я могла наслаждаться относительной анонимностью. Мне просто нужно было следить за тем, чтобы не выдать себя и не объявить, что я дочь Роланда.

Вампирские искры пронеслись в моём сознании, пронзая меня своим светом. Легче сказать, чем сделать.

Через боковую дверь вошёл мужчина. Среднего роста, среднего телосложения, с тёмными волосами, смуглой кожей, лет тридцати. Аккуратный, подтянутый, похож на военного, чисто выбритый. На нём был чёрный комбинезон, достаточно свободный, чтобы не сковывать движения, но достаточно приталенный, чтобы сойти за военную форму. Верхняя четверть левого рукава, от плеча до середины бицепса, была ярко-красной.

Цвет должен был указывать на звание. Что происходило, если они повышались или понижались в звании? Получали ли они новую форму или отрывали рукав и заменяли его?

Я прищурилась. О, да это липучка. Что ж, круто. Липучка стоила немалых денег.

— Где Малоун? — тихо спросила его женщина.

Мужчина покачал головой и подошёл ко мне. Ох. Им следовало передать меня в отдел кадров или юридический отдел. Сотрудники этих отделов, скорее всего, были бы в костюмах. Племя серьёзно относились к своему корпоративному имиджу.

— Директор Шоу хотел бы поговорить, — сказал он.

Сразу наверх. Ууу.

Я подобрала блуждающий огонёк, улыбнулась Томасу и вышла вслед за мужчиной через парадную дверь.

* * *

Ферма действительно напоминала студенческий городок. Она казалась спланированной, настоящим микрокосмом, неестественно чистым и ухоженным, с постройками, спроектированными одной и той же командой архитекторов, и ландшафтным дизайном, выполненным в соответствии с определённым замыслом. Мы прошли мимо книжного магазина и небольшого кафе с открытой террасой, которая была почти пуста, за исключением двух

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.