Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л. Страница 14

Тут можно читать бесплатно Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л.. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л.
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Тапскотт Шари Л.
  • Страниц: 56
  • Добавлено: 2024-10-26 17:03:49
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л.» бесплатно полную версию:

Амалия, принцесса Реновы, ступая на территорию королевства Дрейган вместе с Ризом, ожидала увидеть там лишь чуму и смерть, но она и представить себе не могла, что окажется в паутине лжи и обмана.

Теперь её мир рушится. Она должна освоиться при дворе, погрязшем в интригах, где у каждого на неё свои планы — включая того единственного, кому, как она думала, может доверять.

Не только Амалия столкнулась с трудностями. Свежеиспечённая невеста Кассия разрывается между семьёй, долгом и любовью. Одно неверное решение — и всему, что дорого сердцу принцессы Дрейгана, придёт конец.

Время двух разделённых королевств на исходе. Армия тьмы набирает силы, готовясь уничтожить весь континент.

Мало кто из членов двух правящих семей знает, что за кулисами ведут свою игру третьи лица. Приведут ли их действия к спасению или гибели двух королевств — покажет время…

Приключение продолжается в третьей книге серии «Разделённые королевства».

Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л. читать онлайн бесплатно

Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тапскотт Шари Л.

Бритон несколько секунд сидел тихо, обдумывая услышанное. Он выглядел сокрушённым, и мне больше всего на свете хотелось выйти из шкафа и утешить его.

Он посмотрел на Риза.

— Если твоей задачей было привести сюда Амалию, зачем ты на ней женился?

Риз опустил глаза на свои колени.

— Потому что сама мысль о том, чтобы потерять её, была невыносима.

— То есть фея тут ни при чём?

Мой брат резко вскинул взгляд, не ожидав такого вопроса.

— Кто тебе рассказал?

— Амалия поделилась с Кассией, а Кассия передала мне. — Бритон подался вперёд. Глаза загорелись любопытством. — Это правда? Вы встретили фею?

— Да.

— И она в самом деле сказала, что я и Кассия… — Бритон не договорил, неловко засмеявшись.

— Да, — мрачно ответил Риз, явно ещё не свыкшийся с этим фактом.

— И ты ей поверил?

— Я… верю.

Риз говорил правду. Я достаточно хорошо знала брата, чтобы сказать наверняка. Я прижала ладонь к животу, где всё сжималось от волнения, поражаясь новостям.

Мало того, что наше королевство можно спасти, так ещё и мы с Бритоном — главные действующие лица. Как нечто столь удивительное может быть правдой? Прожив всю жизнь посреди мёртвых земель, как можно так наивно поверить в чудеса?

Бритон, должно быть, тоже поверил в искренность Риза. И внезапно поднялся.

— Отлично. Тогда я забираю твою сестру в Ренову, чтобы жениться на ней.

Вот так просто? Ему не надо подумать, убедиться в правдивости этой истории или ещё что? Моё сердце стучало так же беспорядочно, как дождь по крыше.

Риз встал и развернулся к моему укрытию.

— Кассия, ты уже можешь выйти из шкафа.

Я сморщила нос. Было немного неприятно оказаться пойманной. Открыла дверцу и виновато улыбнулась брату.

— Привет, Риз.

Он посмотрел на каждого из нас по очереди. Ему явно не нравился такой поворот разговора. Он спросил Бритона:

— Ты подтверждаешь свои слова? Ты готов сделать Кассию своей королевой?

— Да.

Риз развернулся ко мне.

— А ты, Кассия, хочешь этого?

Я сцепила руки перед животом и нервно усмехнулась.

— А у меня есть выбор?

— Да.

Мне ответил не Риз, а Бритон. Реновийский принц пересёк комнату, глядя на меня со всей серьёзностью.

— Решение за тобой, Кассия, — сказал он. — Можешь остаться здесь с Аэроном, если это то, чего ты на самом деле хочешь. Я не стану мешать.

Если не считать тот случай, когда он бредил из-за лихорадки, то мы ведь даже ни разу не говорили о любви. Между нами была дружба лишь с некоторыми намёками на нечто большее.

Хотел ли Бритон этого на самом деле? Или он был просто настолько благороден, что готов исполнить свой долг?

— Я поеду с тобой, — тихо произнесла я.

Бритон поймал мой взгляд. Он выглядел так, словно хотел сказать что-то ещё.

— Тогда я помогу вам сбежать, — сказал Риз, прервав наш личный момент.

— Как? — спросила я.

Риз поморщился и начал тереть виски. Этот жест всегда вызывал у меня улыбку, потому что в такие моменты Риз очень походил на Бритона.

— Отец хочет, чтобы мы доказали существование магии. Завтра утром мы отправимся в лес. Если всё пойдёт хорошо, это будет непревзойдённый отвлекающий манёвр. Вы тем временем покинете замок.

— А если отец позовёт меня с вами?

— Придумай какой-нибудь предлог, чтобы остаться, — ответил Риз. — Голова болит, не выспалась — что угодно. Главное, чтобы ты осталась здесь. Как только мы уедем, вы с Бритоном пойдёте тайными ходами, как и собирались в прошлый раз. Переночуйте в таверне и выходите с первыми лучами солнца.

Я кивнула. Меня вполне устраивал такой план.

— Я переговорю сегодня с Триндоном, — продолжал брат. — Вам нужно будет взять его с собой. Он знает, как пересечь Разлом.

— Ты ведь нас прикроешь? Хотя бы на день-другой?

Риз кивнул.

— Сделаю всё, что в моих силах.

Внезапно я осознала, что нас ждёт новая разлука. Я едва успела поговорить с братом, и вот мы снова расстаёмся.

Я шагнула к Ризу и обхватила руками его за талию, крепко обнимая.

— Я скучаю по тебе.

Он обнял меня и засмеялся.

— Я прямо перед тобой.

— Но мы снова прощаемся.

— Ты справишься. В следующий раз, надеюсь, ты встретишь меня в короне.

Я проглотила слёзы и кивнула.

— С Аэроном я тоже разберусь, — тихо добавил Риз. — Он уже знает о том, что сказала фея, так что это не станет для него большим сюрпризом.

Брат отпустил меня. Бросил на нас обоих последний взгляд и развернулся к двери. Пока он не ушёл, Бритон сделал шаг вперёд:

— Береги мою сестру.

Риз ответил кривой улыбкой.

— Обязательно. А ты береги мою.

Он вышел за дверь и тихонько закрыл её за собой. Мы с Бритоном снова остались наедине.

Я развернулась к принцу — мужчине, за которого я внезапно согласилась выйти замуж, — чувствуя себя неловко.

Бритон потёр шею.

— Предложения так обычно не делают, да?

— Ну… — Я посмотрела в пол, приподнимая носком край ковра. — Ты же знаешь, как обычно бывает с королевскими свадьбами. Я рада, что хотя бы успела познакомиться с тобой до этого.

— Кассия.

Я подняла глаза, пытаясь сделать вид, что нет в моей душе никакого смятения.

— Ммм?

Бритон пересёк комнату и остановился прямо передо мной. Коснулся моих рук, осторожно взял за ладони.

Я сглотнула. Неужели он меня сейчас поцелует?

— Я… — Уголки его губ дёрнулись. Он посмотрел в пол, как будто не знал, что сказать. — Я рад, что это ты.

— Я тоже, — прошептала я.

Медленно, словно он не был уверен, вправе ли он так делать, он провёл пальцами по волосам за моей шеей.

— Я впервые вижу тебя с распущенными, — тихо произнёс он.

Я не знала, что на это ответить, поэтому просто кивнула.

— Мне нравится, — добавил он.

Я ждала, когда он меня поцелует, беззвучно умоляя его наклониться. Но… он этого не делал. Бритон просто стоял, погружённый в свои мысли, и проводил пальцами по моей шее. После нескольких бесконечно долгих и отчего-то разочаровывающих секунд я отступила назад, понимая, что иначе я сделаю нечто опрометчивое и крайне смущающее.

— Ты в порядке? — мягко спросила я, чувствуя, что его мысли сейчас где-то в другом королевстве.

Мы оба знали, почему я спрашиваю. Риз использовал его стражников, да, но решение предать своего принца они приняли сами.

Бритон качнул головой, смотря на меня невидящим взглядом.

— Да, хотя обман моих людей задел меня сильнее, чем хотелось бы. Мы, конечно, не были близкими друзьями, но я искренне верил, что они мне верны.

— Мне жаль, — прошептала я.

Его мягкие карие глаза посмотрели в мои.

— Знаю.

— Но они ошибаются, — сказала я. — Из тебя выйдет отличный король. Я могу только позавидовать твоей доброте и уравновешенности. Честное слово, если бы со мной так поступили, я бы казнила их сразу, как только вернулась в замок.

Бритон вскинул бровь.

— А кто сказал, что я их не казню?

Я засмеялась, уголки его губ приподнялись, и его улыбка согрела мне душу.

— Тебе стоит пойти поспать, — сказал он. — Чувствую, завтра будет непростой день.

Я направилась к потайному ходу и внезапно осознала, что, возможно, я здесь последний раз. Перед тем, как уйти, я провела рукой по гобелену и обернулась, чтобы запечатлеть комнату в памяти.

Увижу ли я ещё когда-нибудь замок, свою семью и Дрейган вообще?

Всё это казалось уже неважным. Меня давно мучил вопрос, можно ли снять проклятье.

И если фея сказала правду, мы это сделаем.

Вместо того чтобы сбегать из Дрейгана, мы спасём наше королевство. Но прежде Бритону предстоит убедить свою семью принять дрейганскую принцессу в качестве королевы.

— Подожди, — окликнул меня Бритон, едва я шагнула в проход.

Я отодвинула гобелен и выглянула из-за него, даже чересчур охотно.

— Да?

— Я бы хотел поговорить с Амалией… Не хочу уходить, не попрощавшись. Можешь отвести меня к ней? Так же, как ты привела её сюда?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.