Отныне мой пульс семь ударов в минуту - Аника Ледес Страница 14

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Аника Ледес
- Страниц: 90
- Добавлено: 2024-05-25 09:12:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Отныне мой пульс семь ударов в минуту - Аника Ледес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отныне мой пульс семь ударов в минуту - Аника Ледес» бесплатно полную версию:Мрачный замок окутан жестокостью. Воздух пропитан запахами сырости и крови. Ни одна слуга замка не видела жизни за пределами стен. Астери Кафари хочет увидеть мир, хочет выбраться из тоскливых деньков так похожих один на другой. Только это невозможно. Никто из слуг не имеет такого права. Борьба с отчаянием, неуверенностью в своих силах, с вампирами — неисполнимые мечты. В мире, где правят монстры, нет и малейшего шанса на счастливый конец, пока среди них не появится единомышленник.
Отныне мой пульс семь ударов в минуту - Аника Ледес читать онлайн бесплатно
Однако, этот день стал исключением. Едва я приступила к уборке, принц подозвал меня к себе:
— Смотри мне в глаза.
Мой взгляд столкнулся с хищным золотом его глаз.
— Где травмировала колено?
— Сегодня в купальне принцессы Просфоры.
— Что ты делала вчера в одиннадцать часов ночи?
— Спала, — ответила я чистую правду.
— Видела ли ты кого-то подозрительного в замке?
— Нет.
Как я могу видеть, если всегда смотрю в пол? — Нервно подумала я, ведь вопрос и вправду был совершенно нелепым.
— Ты смотришь не только в пол, когда остаешься одна.
— Но в присутствии вампиров мой взгляд всегда устремлен в пол.
Я не могла понять, почему общаюсь так, как мыслю, ведь ощущение подчинения спало. До меня смутно доходило, что мой рот не открывался и последние слова были лишь моим внутренним монологом. Да и Эйдос не проронил ни слова, но я могла его слышать в своей голове.
Наши удивленные взгляды выражали общее недоумение, только вот лицо принца быстро вернулось к своему обычному высокомерному виду.
Принц достал из стола и поставил на поверхность такую же баночку с мазью, какую мне давала Иза для лечения стоп.
— Что это значит? — Спросила я то ли про баночку, то ли про наше телепатическое общение. Скорее всего, про оба случая.
— А это нам и придется выяснить. — Принц самодовольно ухмыльнулся, облизнул острый клык и двинулся прочь из комнаты, оставив меня в полной растерянности.
Начались приготовления замка к пышному балу по случаю трехсотлетия принца Эйдоса. Заготовки мы начали делать за день, а чтоб подготовить свежую нарезку, мы не спали всю ночь. После зачистки работа давалась труднее.
Нам приходилось по-настоящему туго, но мы работали всю ночь, чтоб организовать банкет на сто тридцать вампиров. И вот настал день бала. Нам выдали нежно-голубые платья-миди, чтоб привнести некую легкость в обстановку. Руки покрывали длинные воздушные рукава, которыми я боялась зацепить или столкнуть блюда. Белые короткие перчатки скрывали ладони, белые чулки изолировали от вампирских взглядов открытые части ног. Все увечья, как и всегда, были надежно спрятаны под слоями одежды.
Как и раньше, мы разносили еду и вино по столикам. На этот раз столы стояли в шахматном порядке, но по-прежнему оставляли пространство для танцев. Все сидели как и с кем хотели, не разбиваясь по рангам. Украшения и скатерти были подобраны под цвет наших платьев, а точнее — наоборот. Дизайн зала для королевы в большем приоритете, нежели одеяния слуг.
Музыка все так же лилась по обширному помещению, голоса вампиров сливались в одно мелодичное журчание, но едва заговорил король Кириос, все голоса моментально стихли.
— Сегодня трехсотый день рождения моего младшего сына, — начал король. — Он мудр не по годам, красив и силен. Вы все знаете, что он бесстрашен, выезжает бок о бок с войсками на битвы. Так давайте сегодня веселиться в честь принца Эйдоса.
Все сто тридцать вампиров в один голос воскликнули: «Славьтесь, принц Эйдос Васильяс».
Большинство вампиров закружились в танце, а оставшиеся за столами, общались на свои темы. Мы же стояли возле выхода из зала, держа в руках подносы с вином на случай опустошения бокалов. Элиди бегала взглядом по всем столикам, дабы не допустить ни единого пустого бокала и мигом посылала нас по очереди к определенным вампирам.
Позволяя себе изредка поглядывать в толпу танцующих, я вспоминала бал в честь победы над мятежниками, как я вальсировала с принцем Эйдосом, наивно веря в его доброту, каковой в нем не оказалось.
Я была юна и глупа. Иза поплатилась за мои ошибки, но я смогла обойти все зачистки. Это несправедливо, но вдвойне несправедливо то, что я радуюсь наличию языка у себя во рту. Я не должна была радоваться такому, ведь моя подруга пострадала именно из-за меня.
Как только мы разъехались, наши отношения скатились до полнейший банальности. Мы больше не могли общаться, ведь работали в разных сменах. Ей было некогда писать мне письма и записки, а я не смела тревожить ее сон после вечернего душа. Мы только приветствовали друг друга кивками головы и мимолетными улыбками. У нас больше не было общих идей, мы не могли поддерживать друг друга по вечерам. Мы перестали быть друг для друга опорой. У нас обеих появились личные внутренние стержни, личные мотивы и цели, ведущие в разные стороны, разлучая нас.
Мой внутренний монолог прервал король с новым обращением. Все вампиры окружили его, внимая каждому слову.
— Сегодня мой сын вправе выбрать любой подарок. Озвучь же свое желание, сын.
— Благодарю Вас, отец. Я желаю личную служанку.
— Эйдос, какой же это подарок? Ты в любой день можешь выбрать себе личную слугу.
— Я желаю, чтоб она обучалась воинскому делу и врачеванию, дабы она могла выезжать со мной на поле боя.
— Слуги не имеют права покидать замок, но в честь торжества, я исполню твое желание, дабы верная слуга оберегала тебя и на поле боя. Кого же ты желаешь, сын?
— Астери Кафари.
Вампиры зашептались, как приятен младший принц и какие скромные у него пожелания. Служанки многозначительно поглядывали на меня и недовольно фыркали. Мне же просто не верилось, что я и вправду получила новую должность. Теперь у меня появилась возможность отомстить принцу, найти нужные мне карты и сбежать.
Когда празднество кончилось, Малия в подробностях описала мои обязанности, тыкая меня носом в Общий закон королевств. Женщина когда-то была личной служанкой короля, пока он не избрал для себя другую. Также личный слуга был у королевы Инеки и служанка у принцессы Просфоры. Остальные отказались от одного привычного слуги. Им нравилось разнообразие.
— Итак, ты с этого дня обязана помогать принцу во всем: начиная
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.