Куртизанка (СИ) - Юлия Ветрова Страница 14

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Юлия Ветрова
- Страниц: 47
- Добавлено: 2023-12-05 18:08:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Куртизанка (СИ) - Юлия Ветрова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Куртизанка (СИ) - Юлия Ветрова» бесплатно полную версию:Элена Лучини не нашла для себя лучшей профессии, чем за деньги торговать своим телом. Впрочем, мире, где галактикой правят мафиозные кланы трудно сыскать дело благородней. На космическую станцию, где она прозябает в ожидании счастья в один прекрасный вечер пребывает Эван Аргайл — глава шотландской половины галактики. От автора: Осторожно! Строго 18+!
Куртизанка (СИ) - Юлия Ветрова читать онлайн бесплатно
— Моя сестра, — Ольстер облизнул губы, — у неё был поклонник из корсов. Лукас Огостини. Проклятое корсиканское имя, я теперь никогда не забуду его.
— Что произошло?
— Она отказала ему. Хотела улететь из Манахаты, чтобы он оставил её в покое — но не успела. Огостини нашёл и убил её. Они с друзьями… — Ольстер замолк, отвернулся к окну и покачал головой. — Я не могу убить их всех! — прошипел наконец он. — Я всех их нашёл, но…
— Мистер Маклейн, — Эван с осуждением покачал головой. — Спекулируете тем, что были знакомы с моим отцом…
— Я понимаю, вы можете не верить мне… но больше мне не может помочь никто.
— Вы понимаете, какая разница между вами и мной?
Ольстер торопливо кивнул.
— И всё же от меня может быть польза. Если вы захотите.
— Что вы можете мне предложить? Деньги? Связи? Что у вас есть?
— У меня ничего из этого нет, — признал Ольстер и опустил глаза, — есть только я. Я хорошо стреляю. Хорошо вожу звездолёт. И никто ещё не мог упрекнуть меня в том, что я нарушил данное слово. А вам я могу поклясться, что буду верен всегда — даже если вы потребуете, чтобы я отправился на тот свет.
Эван долго молчал.
— На что ещё вы готовы ради своей сестры?
— Что я могу предложить ещё? — растерянно произнёс Ольстер.
— Вы сказали, что готовы умереть за неё. А что ещё?
— Убить?.. — совсем тихо спросил он.
— И не одного.
Секунду Ольстер был неподвижен, а затем торопливо кивнул.
— Всё, что вы скажете, мой князь.
Эван поморщился.
— Дядя, — поправил он и протянул руку, предлагая поцеловать перстень, украшавший её.
ГЛАВА 8
Вернувшись в комнату, Элена застала Чезаре перебирающим безделушки, стоявшие у неё на столе. Подозрительно прищурившись, она приблизилась сзади к краснокожему юноше — его обнажённая спина издалека казалась одним сплошным солнечным ожогом, так что к ней даже прикоснуться было страшно — но Элена всё-таки опустила руку слуге на плечо, и тот тут же подпрыгнул, так что дорогая табакерка едва не выскользнула из его пальцев. Элена в последнюю секунду успела подхватить её и аккуратно водрузила обратно на туалетный столик.
— Ты вытирал пыль? — поинтересовалась она.
— Простите, госпожа.
— Или что-то искал?
Чезаре молчал.
— Ну!
— Вы так много курите, молодая госпожа?
Элена подняла брови и перевела взгляд на стройные ряды табакерок, стоявшие на полках.
— Я вообще не курю, — призналась она.
— Тогда… зачем?
— Ну… — протянула Элена, — князь МакЛайн подарил мне вот эту полтора года назад, когда я только пришла в клуб, — она ткнула пальцем в фаянсовую шкатулку, изукрашенную серебром. — Потом мистер Фостер подарил вот эту, — она ткнула пальцем в маленькую золотую коробочку на другом конце полки, — а когда мистер Карлайл прислал вот эту, — она ткнула в табакерку из обсидиана, — я решила, что это судьба, и я стану их собирать.
Чезаре молчал.
— Что-то ещё? — поинтересовалась Элена, отступая назад и стягивая с себя пропитанную потом футболку.
— А зачем вам двадцать два зонтика? Тут так часто идёт дождь? Если вы будете носить по одному каждый день, то…
— Ты ещё про корсеты спроси, — Элена закатила глаза, — лучше скажи, почему у тебя нету ничего?
Чезаре наклонил голову вбок.
— Потому что я сам принадлежу вам.
— Но я знаю рабов, у которых целые дома. Например, у мистера МакКензи есть такой раб.
— Возможно, он уже давно живёт среди калсу? Он стал одним из вас?
— Среди… а впрочем, не важно. Тебе, конечно, не нужен дом, но ты мог бы иметь хотя бы фрак.
— Если таков ваш приказ.
Элена подняла бровь.
— Не ожидала, что ты так быстро научишься принимать их всерьёз.
— Почему нет? Мой народ знает, что такое принадлежать.
— Вот и хорошо, — Элена стащила с себя свободные штаны и, оставив их валяться на полу, прошлёпала в направлении шкафа, угнездившегося в углу. Всего таких шкафов у неё в спальне было три — с горем пополам туда вмещалась та одежда, которая действительно была ей нужна.
Выглянув в коридор Элена окликнула мальчика, дежурившего на этаже, и приказала принести мужской вечерний костюм.
— Вот, — сказала она, когда через четверть часа слуга вернулся с ним в руках, — вечером будешь сопровождать меня на аукцион. Молчи и стой в сторонке, я просто покажу тебя подругам. В случае чего будь готов помочь.
Чезаре поклонился.
— Что-то ещё?
— Почисти мне туфли. И было бы хорошо, если бы ты научился завивать мне волосы, наносить пудру и тушь. Когда придёт стилист, внимательно наблюдай за ним. Тебе так же нужно будет научиться разбираться в благовониях. Я не люблю розу — её всегда использует Ливи. К моему цвету волос подходит фиалка, но я всегда разбавляю её специями, чтобы букет получался новым каждый раз. Я хочу, чтобы в комнате всегда стоял этот аромат. Пошли. Поможешь мне приготовить ванну из молока.
— Уже готова, молодая госпожа.
— М? — Элена недоверчиво подняла брови и, подойдя к двери в ванную, заглянула в неё. — Когда это ты успел?
— Вы ведь принимали её вчера.
— Только не говори, что это та же.
— Молодая госпожа держит меня за дурака, — Чезаре на всякий случай поклонился.
— Ну… хорошо, — протянула Элена и, нырнув в ванную, бросила за спину. — Тогда пока отдохни! Только не забудь про блузку. И ещё погладь простыни и…
Элена добавила ещё несколько пунктов, но голос её в спальне уже не был слышен.
Раньше, чем Элена успела выбраться из ванны, в дверь постучала Жоэль. Не застав никого, кроме Чезаре, она оставила тому схему рассадки гостей.
Чезаре вручил её Элене, едва та закуталась в полотенце, и девушка недовольно надула губы, обнаружив, что аукцион посетят не только члены клуба, но и их жёны.
— И зачем там тогда я? — пробормотала она и тут же вспомнила, что обещала быть ещё и в порту — на секунду Элена задумалась, как могла бы предупредить Лэрда — но лишать себя удовольствия продемонстрировать Ливи и Констансу слугу она не могла.
Затем пришёл стилист — всего за полчаса волосы Элена были уложены, и без того белоснежная кожа была покрыта пудрой.
Когда тот ушёл, Элена, брезгливо поморщившись, надела золотые часы, которые так и не успела никуда деть, и стала спускаться вниз.
Чезаре, в вечернем костюме, тоже следовал за ней. Волосы его, едва достигавшие середины ушей, тоже были завиты и теперь каштановыми кудряшками обрамляли лицо. Пудрить его Элена не стала, решив, что мёртвому припарки не нужны —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.