Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова Страница 13
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алла Султанова
- Страниц: 45
- Добавлено: 2026-03-21 14:00:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова» бесплатно полную версию:Рыжий кот заманил меня в портал, и я очутилась в замке! Его загадочный хозяин обещает вернуть меня домой при первой же возможности. Но ждать придётся месяц! Ну что ж, я не против провести время в обществе красавчика и говорящего кота. Но кое-что меня насторожило... Рыжий намекнул, что мне нужно остаться в живых к открытию портала. Чувствую, месяц будет запоминающимся.
В КНИГЕ ЕСТЬ:
? Попаданка с характером
? Загадочный лорд
? Говорящий кот
? Тайны
? Любовь
? Счастье
Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова читать онлайн бесплатно
Я села и оглядела комнату.
– Так это не кошмар… – с грустью пробормотала я.
– Нет, это реальность, – произнёс кот, переминая лапами. – И для тебя он приготовил сюрприз.
– Да? – я протёрла глаза, – какой?
– Ха, интересная ты, – изумился Шелдон, – ты значение слова, сюрприз не знаешь?
– Знаю. Но надеялась, что ты расскажешь, – улыбнулась я, – вернее, была уверена.
Кот вздохнул и отвернулся.
– Эдгар запретил.
Я с теплотой посмотрела на Шелдона и встала с кровати.
– Пойдём вниз, я проголодалась.
– И я! – обрадовался рыжий.
Выйдя в коридор, я посмотрела по сторонам.
– Утром замок кажется не таким уж и страшным, – сказала я.
Выбежавший из комнаты кот, остановился и, устремив на меня лукавый взгляд, промурлыкал:
– Тебе кажется.
Я недовольно закатила глаза.
– Не нагнетай, Шелдон.
Усмехнувшись, он вприпрыжку побежал к лестнице. Я последовала за ним.
Спустившись в огромный зал, я сразу увидела лорда Брэдфорда, суетившегося около стола.
Заметив нас, он приветственно улыбнулся.
– Мелиса, нам нужно поторопиться.
– Я её еле разбудил, – проворчал рыжий, запрыгнув на стул. – А что ты тут сообразил, пока меня не было?
– Отвар из ягод, пшеничная булка и буженина, – ответил Эдгар, отодвигая от кота блюдо с мясом. – Ты уже завтракал.
Сглотнув, Шелдон посмотрел на буженину и пробормотал:
– Её не было, когда я ел.
– Я помню, что ты ел, – лорд иронично повёл бровью, – филе красной рыбы было мгновенно тобой съедено.
– Не помню, – жалобно прошептал кот, уставившись на мясо. – Это было так давно…
Он мученически закрыл глаза и, тяжело вздохнув, отвернулся от стола.
– Я поделюсь с тобой, Шелдон, – заговорщически прошептала я, приблизившись к нему.
Он поднял на меня счастливые глаза и проговорил:
– Ты очень добрая, Мелиса.
Эдгар осуждающе цокнул языком и, придвинув мне стул, сказал:
– Он хорошо питается, не верь ему.
Усевшись на стул, я потянулась за булочкой.
– Сначала мне мяско возьми, – подсказал кот.
Усмехнувшись, я наколола двузубой вилкой отрезанный кусок и положила на тарелку Шелдона.
– Как-то маловато, – недовольно пробурчал он.
– Достаточно тебе, – строго произнёс лорд Брэдфорд, садясь на стул, – Мелиса, завтракаем, переодеваемся и бегом в кабинет.
Заметив на моём лице недоумение, он пояснил:
– Там находится портал, который перенесёт нас в академию.
– И только туда, – облизнувшись, сказал рыжий. – Так что, если захочешь наведаться к Эдгару на работу, пользуйся им.
– Ага, поняла, – я растерянно посмотрела на лорда. – А мне во что переодеться?
– А в этом и состоит сюрприз, – промурлыкал Шелдон. – В твоей комнате лежит на кровати платье…
Я перевела взгляд на кота. Он тоненьким голоском, продолжил:
– Самая продаваемая модель в магазине-мадам Феррош.
Эдгар, улыбнувшись, гордо выпятил грудь.
– Оу, так все ходят одинаковые? – скривилась я.
Рыжий аж подпрыгнул на месте и завопил, глядя на лорда.
– Вот! Я же говорил тебе, возьми самое дешёвое! Такие никто уже не носит, – шмыгнув носом, пробубнил, передразнивая друга: – мне не жалко на Мелису денег… Хочу ей купить самое дорогое…
Ткнув в меня лапой, добавил:
– А она недовольная!
– Я довольна, – растерянно хлопая ресницами, произнесла: – всем довольна.
Кашлянув в кулак, Эдгар сказал:
– Сегодня после работы пойдём в магазин мадам Феррош, и Мелиса сама выберет себе наряды.
– Эдгар, а я могу себе новую лежанку выбрать?
– Нет, – сухо ответил лорд.
– А если Мелиса себе лежанку купит? – не унимался рыжий.
– Зачем она ей?
– Вот именно! – воскликнул кот и пробубнил: – мне потом отдаст.
– Шелдон… – Эдгар осуждающе покачал головой. – Хитрец…
Глава 20
Развалившись на стуле, рыжий произнёс:
– Я умный, обаятельный, – икнув, продолжил: – красивый и общительный.
Мы с Эдгаром встретились взглядами. Он, улыбнувшись, беспечно пожал плечами.
– Но вот хитрецом меня никто не называл, – сказал кот, спрыгнув со стула. – Пойду навёрстывать время, отведённое на сон.
– Проспишь до вечера? – спросил лорд Брэдфорд.
– Мау.
Шелдон, не обернувшись, направился к лестнице.
– А ты, если поела, иди переодевайся, – произнёс Эдгар, – жду в кабинете. Он рядом с моей спальней.
– Угу, – я кивнула, дожёвывая бутерброд.
Допив сладкий отвар, встала из-за стола и принялась собирать посуду.
– Что ты делаешь? – удивлённо поинтересовался лорд.
– Убираю со стола.
– Поставь её обратно и отойди, – он загадочно улыбнулся.
Я тут же сделала, о чём он попросил. Лорд провёл ладонью над столом, и вся посуда исчезла.
– О, как! – восхитилась я. – А можно этому приёмчику меня обучить?
– Нет, увы, – Эдгар отрицательно покачал головой, – в тебе нет магии. Поэтому за посуду отвечать буду я.
– А куда она делась? – я посмотрела по сторонам.
– Убрана в шкаф, где уже стоит чистая.
– Идеально, – восхищённо протянула я.
Лорд смущённо хмыкнул.
– Из тебя получился бы замечательный муж, – я одобряюще кивнула, и, подобрав подол платья, пошла в сторону лестницы.
– В этом я не уверен, – пробормотал Эдгар.
Я заметила, как он поменялся в лице. Досадливо поморщившись, вспомнила слова Шелдона о том, что лорд вдовец.
– Прости…
Он нервно провёл рукой по волосам.
– Это было давно, да её толком я и не знал, – начал говорить лорд Брэлфорд.
– Как так? – изумилась я.
– Это последняя воля отца. Брачный обряд провели по доверенности.
– Как это?
– Мой поверенный присутствовал вместо меня.
– А-а-а, надо же. Впервые о таком слышу.
– Но, давай лучше не будем говорить об этом.
– Конечно, Эдгар, – я сочувствующе посмотрела на него. – Извини.
По лестнице мы поднимались молча. Остановившись около двери в отведённую для меня комнату, обернулась и посмотрела на лорда.
– Я через минуту буду готов, – подавленно произнёс Эдгар и задумчиво потёр лоб, – Мелиса, поторопись, пожалуйста.
– Хорошо, – активно закивала я, распахивая двери.
Ворвавшись в комнату, прямиком
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.