Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте Страница 13

Тут можно читать бесплатно Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Нидейла Нэльте
  • Страниц: 117
  • Добавлено: 2026-03-19 09:13:09
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте» бесплатно полную версию:

Шейли:
Чтобы помочь другу, мне пришлось выйти замуж за врага. Ведь кто заподозрит слепую в чтении секретных документов? И уж тем более, кто распознает во мне лидера местного подполья?
Дэйкер:
Тихая, милая, кроткая. А главное — слепая. Не будет мешать мне искать лидера местной подпольной шайки, чтобы отомстить за смерть родителей.
Кто же знал, что слепым дураком окажусь я?
(Заботливый герой)

Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте читать онлайн бесплатно

Женитьба вслепую - Нидейла Нэльте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нидейла Нэльте

взглядом, Бэйн резко остановился. Развернулся к притихшей поблизости Милли.

Хм, кажется, наш некромант специально приближался к ней…

Протянул ладонь. Девушка смущённо зарделась, попыталась пролепетать что-то совершенно не свойственное моей бойкой служанке.

Разумеется, сегодня она тоже была в милом голубом платье — совсем не в таком, как обычные служанки. Я с радостью заказала ей наряд, но конечно, не настолько пышный, как у аристократок.

И сейчас с приятным тёплым чувством в душе наблюдала, как парочка начинает движение. Весьма радостная на вид.

Бы. Наблюдала бы, если бы внимание не отвлёк шум со стороны Танзы и Кэл.

— Отдай, — шипела на Танзу рыжая.

Дэйкер с сожалением проводил взглядом свои разрушенные глушилками поисковые заклинания. Мы с ним кружились всё быстрее: каждый хотел оказаться лицом к происходящему. Музыканты, глядя на это, ускорялись. Солнечный свет продолжал заливать залу, смешиваясь с тем, который струился через высокие полукруглые окна.

— На кой кандец тебе мой поднос? — так же шипя, но значительно тише, ответил Танза, защищая своё имущество. И заодно оттаскивая девицу подальше: проворные служанки подбежали убрать разбитое стекло.

— Запустить! — девица изворачивалась, с ненавистью глядя на танцующего некроманта.

Дальше какой-то непонятный шорох за дверью залы, аккуратный звон подноса, приглушенное мычание. Танза что, закрыл ей рот ладонью? Да что он творит⁈

Музыка притихла, не заканчиваясь — начиналась иная мелодия. Мы с Дэйкером остановились, тяжело дыша. Гости разразились бурными аплодисментами. Где-то за стенкой раздался звук удара метала о пол. Похоже, несчастный поднос всё же куда-то прилетел.

Дэйкер обернулся в ту сторону — наверняка тоже пытаясь вычислить, что происходит. После перевёл пристальный взгляд на кружащих по залу Бэйна с Милли.

— Некромант танцует? — пробормотала я, отвлекая внимание супруга.

— Да, Шейли, — мягкость его голоса фантастически контрастировала с жёстким выражением лица. — Почему-то… с вашей служанкой.

— Оу? — удивилась я. — Милли, наверное, хорошенькая, — протянула нежно.

— Очень хорошенькая, — согласился Дэйкер. — Знаете, у неё великолепные каштановые кудряшки и глубокие карие глаза.

Ещё бы мне не знать. Эти кудряшки Милли каждый день с помощью бытовой магии завивает. Последние пару месяцев. Как раз с тех пор, как я начала замечать их с Бэйном тайные переглядывания.

Но разумеется, поблагодарила супруга за описание.

— Отстань! — вдруг ворвался в мой магически усиленный слух слегка истеричный женский вскрик.

Похоже, Танза всё ещё удерживал Кэл за дверями залы, давал Бэйну с Милли дотанцевать.

— Испортить свадьбу я тебе не позволю, — спокойно отозвался Танза. Так и виделся его суровый прищур и стиснутые зубы.

— Если свадьба состоится, — прошипела девица, — то брачную ночь может кто-нибудь и не пережить!

Её слова нехорошо отдались в моей груди. И хотя на брачную ночь у меня совсем другие планы, похоже, сестрица моего жениха тоже обладает вполне себе серьёзной магией. Очень тонкой, раз уж почти никто не заметил — всё же магически одарённых, в той или иной степени, здесь было немало.

Ну или тот странный свет перекрывал всю остальную магию. Поскорее бы с ребятами обсудить.

Музыка затихла, Бэйн с Милли остановились. Едва поклонившись партнёрше, он повёл её к нам с Дэйкером.

Глаза девушки счастливо сияли, на щеках горел румянец. В губах Бэйна тоже таилась улыбка — видимая, наверное, лишь нам. Тем, кто слишком хорошо его изучил.

В зале стояла тишина. Изумлённая, не особенно приветливая. Но Бэйну до неё будто и вовсе никакого дела не было.

Да и мне тоже. За такую радость в глазах друзей я вполне готова пожертвовать этой фальшивой свадьбой!

— Почему вы танцевали со служанкой? — раздался нервно-визгливый голос Анджи.

И когда успел вернуться? Пока я наблюдала за Танзой и Бэйном, упустила этот момент. Вся надежда на засевшего в вентиляции Раяна.

Лорд Болстон возмущённо спешил к нам, перебирая толстыми ножками.

— Вы хотите, чтобы молодая семья жила в нищете? — продолжал возмущаться.

— Ничего подобного в повериях нет, — папа тоже приблизился к нам, всем видом показывая, что омрачить мне этот день не позволит.

Посмотрел на Бэйна и не удержался, добавил:

— Но всё же столько очаровательных леди с радостью разделили бы с вами эту честь! Почему служанка?

В военном искусстве мой родитель считается одним из самых гениальных полководцев современности. Но я всегда поражалась, насколько близоруким он становится во всём, что касается светской жизни. Он что же, не видел, как падали и шарахались эти самые благородные леди? Под воздействием ещё одной, не слишком благородной.

— Выбор был между служанкой и скелетом, — с присущей ему невозмутимостью отозвался Бэйн. — Я решил, что скелет вы не оцените. Скелет служанки тем более.

Милли закусила изнутри губу, чтобы не хихикнуть.

Пытаясь скрыть недоумение, отец лишь кивнул. Решил, что это какие-то некромантские заморочки.

Анджи будто что-то просёк. Принялся крутить головой — подозреваю, в поисках Кэл. А после, извинившись наскоро, двинулся в ту сторону, куда утащил её Танза.

С которым как раз и встретился в дверях. Глянул пристально — но Танза проплыл с новым подносом, уставленным бокалами, будто и не заметив низенького толстяка.

Интересно, он узнал, что же такое задумала эта рыжая паршивка? Мало нам ночью обоз с энером отбивать, так ещё и ждать, что надумает выкинуть она!

Пока я терзалась этими мыслями, мы, оказывается, успели открыть банкет. Точнее, всё сделал супруг — а я очнулась уже возле одного из высоких столов, где он вкладывал мне в руки тарелку. На которой стояло множество мелких кусочков с воткнутыми в них шпажками.

Такая милая забота о слепой — один из самых удобных в этом положении способов кушать!

— Простите, Шейли, — вдруг отвлёк супруг. — Мне нужно отлучиться на пару минут. Позвать Милли?

Он огляделся в поисках служанки.

— Всё в порядке, Дэйкер, я свой дом знаю наизусть. Вам не нужно за меня беспокоиться, — ровно улыбнулась я.

Впрочем, Милли и сама уже спешила к нам, всё ещё смущённо-счастливая.

Чуть сжав мою руку, Дэйкер двинулся к выходу. Как раз туда, куда до этого ушёл лорд Болстон!

Снова усилив слух, я пристально следила за супругом — традиционно глядя в одну точку.

Однако едва он вышел за дверь, звуки стихли! Полностью исчезли, как под пологом тишины.

Глава 11

В панике я едва не бросилась за ним. У-у, стоять тут, невесту изображать! Пока враги что-то явно замышляют!

Пришлось искать взглядом ребят. Танза был на другом конце зала, Бэйн рядом с ним — похоже, незаметно о чём-то переговаривались, пока некромант брал с подноса бокал.

Раян! Чуть приподняв голову, обвела взглядом потолок. Вот он!

Вытянув на столике

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.