Второе правило семьи Райс - Оксана Гринберга Страница 13

Тут можно читать бесплатно Второе правило семьи Райс - Оксана Гринберга. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Второе правило семьи Райс - Оксана Гринберга
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Оксана Гринберга
  • Страниц: 52
  • Добавлено: 2025-01-21 09:09:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Второе правило семьи Райс - Оксана Гринберга краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Второе правило семьи Райс - Оксана Гринберга» бесплатно полную версию:

Я пообещала отцу строго следовать правилам нашей семьи – ни во что не вмешиваться, не показывать свои магические способности и никому не доверять. Но все пошло прахом!
Потому что в Хасторе на Все-Магических Играх мне придется показать на практике то, на что я способна – чтобы выиграть, выжить и спасти тех, кто мне дорог. И еще того, в кого я влюблена.
И пусть на меня саму открыта охота, принц Хастора не дает мне прохода, а граф Триронга имеет на меня собственные планы, но мне нельзя отступать от цели. Иначе – прости-прощай мое счастливое будущее!

Второе правило семьи Райс - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно

Второе правило семьи Райс - Оксана Гринберга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Гринберга

это означало? Кто он вообще такой?

Впрочем, мне-то какая разница!

Можно, конечно, было отправиться следом и посмотреть на поединок, но я не стала этого делать, хотя викинги считались серьезными соперниками в командных состязаниях.

Вместо этого снова закрыла глаза. Прижалась лопатками к выщербленной стене, заодно прислушивалась к тому, что происходило снаружи, где сошлись в бою команды Детрии и Хъедвига.

Уже скоро до меня стали долетать звуки разрывов от боевых заклинаний и свист магических молний. Кто-то кричал, ругался, еще и визжали на разные голоса – похоже, детрийским девицам, которые жили по соседству от нас с Инги, приходилось несладко.

Судя по интенсивности использования стихии Огня, рабочей у большинства из команды викингов, дела у парней из Хъедвига шли значительно лучше детрийских.

Но дослушать, чем все закончится, мне не дали.

– Аньез, ну какие же вы молодцы! – возникла словно из ниоткуда магесса Авира и накинулась на меня с объятиями.

Преподавательница явилась не одна – за ней тащился все еще страдающий от своей отставки магистр Дирин.

– Но почему ты здесь стоишь? Нужно возвращаться к команде, – произнес он. – Пойдем, обсудим ваш следующий поединок! – Пока Джея не было, магистр Дирин стал у нас за главного. – У меня есть кое-какие идеи.

В чем-то он был прав, обсудить нам не мешало, ведь до нового боя оставалось всего ничего.

В первом сегодняшнем поединке, состоявшемся как раз перед нашим, победителями стали хасторцы, на голову разгромив хузаитов.

Второй бой был наш с мерлонгами, а в третьем, судя по всему, победили викинги. Вскоре на поле должны выйти остарцы, причем против второй команды Хастора, потому что принимающей стороне разрешили выставить на Все-Магические Игры целых два состава.

Затем пройдет жеребьевка, после которой, немного восстановив силы и пополнив магические резервы, мы будем биться либо с выигравшими у детрийцев викингами, либо с одной из местных команд. Либо с остарцами, если те одержат победу в своем поединке.

Зато завтра пройдут финальные бои, и все это перед переполненными трибунами ипподрома и роскошной ложей, в которой будут восседать король и королева Хастора, а также наследник престола.

Мой жених Эрвальд Хасторский.

При мысли о нем по спине пробежала изморозь, и я криво улыбнулась магистру Дирину.

После вчерашнего разговора с Эрвальдом меня не оставляло ощущение, будто бы я покрылась ледяной коркой. Заледенела изнутри и снаружи, да так, что ничто уже не способно причинить мне боль или вывести из подобного состояния.

Если только Джей, но, к сожалению, он до сих пор не вернулся из Гуртеша. Повода для тревоги у меня не было – так быстро назад я его не ждала.

Вестей от него тоже не приходило, зато утром мне принесли подарки от Эрвальда – два золотых гребня в виде спящих драконов, шелковую расписную шаль, огромный букет роз и местные сладости в затейливой деревянной шкатулке.

Ко всему этому прилагалось письмо.

Нет, хасторский принц вовсе не осыпал меня комплиментами, хоть на этом ему спасибо! Демонстрируя изрядную осведомленность о делах нашей команды, он сообщал, что его драконы полностью к нашим услугам и он будет рад обучить меня искусству всадников.

Потому что знает: из-за решения его отца мы можем испытать некоторые трудности на последнем состязании Игр. Да, в гонках на драконах.

– Это от лорда Кеттера? – помню, как промурлыкала Инги, когда посыльный внес ворох подарков в нашу комнату. – О, он мой любимчик! Выбирай хасторца, Аньез! Если что, мой голос за него.

– Дай мне покоя! – взмолилась я, но некромантка меня не слушала.

Легко подскочила с кровати, не забыв накинуть шелковый халат, очередной подарок Йенна. Подбежала к подаркам и, откинув крышку шкатулки, потянулась за шоколадной конфетой.

– Нет, Инги! – воскликнула я. – Мы не станем ничего из этого брать!

– Но почему? Аньез, ну не будь такой букой! – нахмурилась Инги, но я была именно такой.

Потому что подарки принесли вовсе не от Джея Виллара и даже не от Райара Кеттера.

– Погодите немного! – сказала я на хасторском королевскому посыльному, мнущемуся в дверях. Он никак не мог выйти из нашей комнаты, потому что я накинула на дверь блокирующее заклинание. – Все это вы немедленно вернете своему господину. И вот еще… Отнесете ему мое письмо!

Сказав это, я кинулась к столу и быстро нацарапала записку, чувствуя, как подрагивают руки – они стали подводить меня еще с момента, как принц заявил о нашей помолвке. Но я приказала себе перестать дергаться, после чего написала Эрвальду, что хочу…

Вернее, я требую разговора с Имгором! И мне все равно, где прячется от меня законный король Центина, пусть они его для меня найдут!

Если он так спешно признал свое отцовство, назвав меня своей единственной дочерью, а потом не менее быстро продал меня хасторцам, то пусть скажет мне об этом в лицо.

Объяснит, почему не поинтересовался моим мнением.

Я хотела посмотреть ему в глаза, а затем попросить Имгора хорошенько подумать и… передумать!

Ведь я спасла ему жизнь – сперва на Ратушной Площади, а потом выручила на постоялом дворе, укрыв от Ищеек. Быть может, в счет двойного кровного долга он отменит ненавистную мне помолвку и решит свои дела с Хастором как-то по-другому, без моего в этом участия?

С этими мыслями я поставила подпись и отправила письмо с подарками назад, во дворец.

Впрочем, я подозревала, что разговор с Имгором мало мне поможет. Тот уже сказал свое «отцовское» слово, выгодно обменяв меня на поддержку хасторской армии.

Но я не собиралась сдаваться и в своих мыслях дошла даже до того, что стала размышлять о нашем с Джеем побеге.

Может, нам стоило бросить Центин, потому что на родине меня все равно не оставят в покое, как и в Хасторе? Спрятаться на севере, на юге, да где угодно, хоть у демонов за пазухой, чтобы переждать, пока все закончится?

Но я не могла решать подобные вопросы в одиночку, а Джея со мной рядом не было.

К тому же в голове постоянно крутились слова Эрвальда о том, что наша свадьба станет залогом союза Центина и Хастора. Этот союз принесет мир моей измученной стране и остановит очередную войну, в которой могут погибнуть даже не тысячи, а десятки тысяч людей.

Имела ли я право эгоистично сбегать с Джеем Вилларом, выбрав чувства, а не долг?

– Аньез! – оказалось, магистр Дирин уже шагал по коридору, а Тарис Авира стояла рядом и встревоженно вглядывалась в мое лицо. – У тебя все хорошо, девочка моя?

У нас с ней давно установились

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.