Приручить дракона - Тиффани Робертс Страница 13

Тут можно читать бесплатно Приручить дракона - Тиффани Робертс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Приручить дракона - Тиффани Робертс
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Тиффани Робертс
  • Страниц: 52
  • Добавлено: 2024-11-28 09:17:02
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Приручить дракона - Тиффани Робертс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Приручить дракона - Тиффани Робертс» бесплатно полную версию:

Завладеть драконом просто — всего лишь одним прикосновением, но завладеть его сердцем — совсем другое дело.
Племена умирали под солнцем пустыни с тех пор, как они себя помнят. С рождением все меньшего и меньшего числа мужчин, остается мало надежды на выживание. Человечество обречено.
Ежегодное цветение — это сезон плодородия и новой жизни, а также время, когда мужчины выбирают новых невест. Но у Эллии нет желания становиться еще одной женой среди множества других избалованных мужчин. Она жаждет большего. Она жаждет любви.
Когда Красная комета появляется на небе в ночь, когда ее должны выбрать, Эллия знает, что это ее шанс сделать свой собственный выбор. Она отваживается выйти под кровавую луну, чтобы доказать правдивость старых легенд — объявить дракона своим супругом. Но даже если она сможет наладить легендарную связь со своим драконом, сможет ли она выиграть самый важный приз из всех?
Сможет ли покорить сердце дракона?

Приручить дракона - Тиффани Робертс читать онлайн бесплатно

Приручить дракона - Тиффани Робертс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тиффани Робертс

к его гладкой, бледной плоти.

Шорелакр — и, несомненно, самый большой из тех, кого Эллия когда-либо видела. От щебечущих жвал до кончика хвоста он был почти в два раза длиннее ее роста

Шорелакр повернулся к ней. Все шесть его темных глаз-бусин блестели крошечными отблесками Красной кометы. Существо раздвинуло жвалы, раздвинуло когти и издало пронзительный вопль, от которого по спине Эллии пробежал холодок. Он бросился на нее, дико размахивая хвостом, и его голова склонилась вниз, чтобы наклонить шипы вперед.

Эллия отскочила в сторону. Шорелакр пронесся по воздуху на расстоянии вытянутой руки от нее. Она подняла копье и повернулась лицом к существу, которое упало на песок и заскользило, остановившись, его неуклюжие ноги яростно закачались.

Это ненормально. Шорелакры были охотниками из засады — они ждали под песком или грязью возле водоемов, когда приблизится ничего не подозревающая добыча, вылезая из-под земли, чтобы вонзить эти ядовитые шипы в ноги и мягкое брюхо. Они не нападали на добычу на открытом месте.

«А драконы, спускающиеся с небес, чтобы спариваться с человеческими женщинами, это нормально? Это Красная комета, кровавая луна. Сейчас все по-другому».

Шорелакр развернулся и снова бросился на нее, на этот раз прижимаясь брюхом к земле. Его хвост хлестал взад и вперед в быстром, гипнотическом ритме, разбрызгивая песок по своему следу.

Одного укола одного из шипов шорелакра было достаточно, чтобы решить судьбу Эллии. Яд не убьет ее — по крайней мере, не сразу, — но он замедлит ее достаточно, чтобы эффективно закончить бой.

Она не допустит, чтобы ночь ее величайшего триумфа, ночь, когда племя обрело своего первого члена-дракона за бесчисленные поколения, также стала ночью ее смерти. Она не погибнет здесь — не тогда, когда ее дракон еще не принял ее. Не тогда, когда все, на что она надеялась, было в пределах ее досягаемости.

Как будто в ответ на ее мысли, Эллия почувствовала небольшую вспышку тепла в своем сердце. Чувство было слабым, едва уловимым, но в нем слышался шепот тревоги, гордости, высокомерия, ярости и собственничества. Хотя это ощущение было всего лишь вспышкой, оно было сильным.

Что-то взревело вдалеке, но звук был заглушен ее колотящимся сердцем.

Был ли это он, или это был просто призрак того, кем она надеялась стать?

Это не имело значения; сейчас его здесь не было. Эллии оставалось полагаться только на себя.

«Охотница сильна и самоотверженна».

Эллия ткнула копьем в атакующее существо. Каменное основание ударило в центр панциря шорелакра, между его шестью глазами, с громким щелчком, который резонировал в древке копья и почти заставил ее выпустить оружие. Удар не пробил естественную броню существа, но этого было достаточно, чтобы оглушить его.

Шорелакр на мгновение остановился, прежде чем свернуться калачиком, чирикая и визжа, когда его ноги и хвост бились.

«Охотница — это сердце своего народа — стойкое, храброе, непоколебимое».

Эллия бросилась вслед за отступающим существом, направляя свое копье в то место, где встречались хвост шорелакра и бронированная голова. Дикие, беспорядочные движения существа заставили ее удар промахнуться мимо цели. Каменный наконечник копья задел внешнюю сторону хвоста существа. Плоть разорвалась, и из раны потекла темная кровь. Безумие существа усилилось.

Шорелакр снова развернулся и пополз к Эллии, щелкая когтями и стуча жвалами. В ответ на это она поспешно удалилась, снова и снова тыча в него копьем, в надежде найти хоть какую-то лазейку, хоть какую-то слабину, но ни один из ее ударов не был нанесен с такой силой, чтобы нанести ущерб, пока не вонзился в один из его глаз.

Шорелакр взвизгнул, размахивая когтистыми конечностями, как будто пытаясь убрать глаз, но копье уже было извлечено — и рана, сочащаяся темным ихором, казалось, немного замедлила существо, когда оно возобновило атаку.

«Я охотница, и мое сердце бьется яростно… и оно также бьется верно».

«Бьется… для моего дракона».

Эллия не знала, откуда пришла эта последняя мысль, и у нее не было времени обдумать ее — ее копье во второй раз в то же мгновение нашло свою цель, попав в одну из рук шорелакра в первом суставе и оторвав всю конечность. Шорелакр отпрянул с мучительным криком.

Его хвост метнулся вперед, ударив Эллию по бедру. Сила этого удара вывернула ее ногу, заставив ее отшатнуться в сторону и внезапно ослабив колено. Она стиснула зубы и зарычала от многослойной боли — острой боли на поверхности, тупой, пульсирующей боли в мышцах и костях под ней.

Шорелакр свернул хвост и снова прыгнул на Эллию, опустив голову, чтобы показать эти ядовитые шипы.

— Я охотница, — проскрежетала она, размахивая копьем изо всех сил.

Снова огонь вспыхнул в ее сердце, но на этот раз он был сильнее, разливаясь дугой по ее конечностям.

Копье попало в боковую часть панциря приближающегося шорелакра. Эллия выполнила замах, ее мышцы напряглись, несмотря на толчок, пробежавший по дереву. То ли она оттолкнула шорелакра в сторону, то ли оттолкнулась от него, она не могла определить. Шипастый панцирь пролетел мимо ее лица на расстоянии всего лишь пяди руки — достаточно близко, чтобы она увидела капли яда, блестящие на каждом позвоночнике. Одна из этих твердых, тонких ног ударила ее по голове, на мгновение оглушив.

Ее больная нога подогнулась, и Эллия отшатнулась, прежде чем восстановить равновесие, ступни остановились на влажном песке. Эллия внезапно осознала, что река прямо за ней, ее шум, прохладный воздух, струящийся по ее поверхности. Очевидно, ее развернули во время стычки. Ее пятка провалилась в мягкую землю, а тело покачнулось. Ее сердце подскочило к горлу.

Хвост шорелакра ударил ее сбоку, сильно ударив в грудь. Воздух покинул ее легкие, и она упала навзничь — прямо в реку. Ее пальцы ослабили хватку на древке копья, и течение унесло оружие прочь.

Когда вода сомкнулась вокруг нее, наполняя ее уши тихим, успокаивающим звуком своего течения, ей показалось, что она снова услышала рев — не только снаружи воды, но и откуда-то глубоко внутри нее.

Эллия выпрямилась и вынырнула на поверхность. Обе ее сандалии упали, так же потеряны, как и ее копье. Она глотнула воздух в тот момент, когда появилась ее голова, наполнив свои горящие легкие и выпустив шипящий выдох, прежде чем сделать еще один отчаянный вдох.

Ее времени под поверхностью было достаточно, чтобы течение подхватило ее. Она была уже почти на середине реки, наблюдая, как мимо проплывает берег.

Движение на берегу привлекло ее внимание, и она повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть бледную фигуру шорелакра, погружающегося в воду.

Широко

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.