Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская Страница 12
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ника Калиновская
- Страниц: 71
- Добавлено: 2026-05-01 14:08:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская» бесплатно полную версию:Ещё вчера я планировала ужин и листала соцсети, а сегодня — здрасте! — я в теле жены генерала-дракона, и, похоже, это не комплимент моему обаянию. Этот чешуйчатый тип — просто душка перед королём и свитой: томные взгляды, галантные жесты, прямо ромком на драконьих стероидах. Но стоит нам остаться наедине, и я на своей шкуре узнаю, почему прежняя хозяйка этого тела явно не была его фанаткой. В мире, где магия искрит на каждом углу, а интриги острее драконьих когтей, мне предстоит не только выжить, но и выяснить, что скрывает мой "муж". И да, если он думает, что я стану послушной жёнушкой, то явно не знает, с кем связался. Укротить дракона? Ха, для начала бы не стать его закуской!
В тексте вас ждет:
✓ Неунывающая попаданка (она же я, мастер попадать в переделки) — 1 шт. Сарказм, находчивость и талант влипать в неприятности прилагаются.
✓ Чешуйчатый генерал с секретами — 1 шт. Хитрый, как дракон в засаде, и горячий, как его огненное дыхание. Тайны в комплекте.
✓ Наше эпичное противостояние — словесные баталии, искры напряжения и попытки не поджечь друг друга (в буквальном и фигуральном смысле).
Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Ника Калиновская читать онлайн бесплатно
— Чему так лыбишься? — раздался ехидный голос моего друга, и я мгновенно вздрогнул, будто кто-то заметил тайное удовольствие. — Неуж-то семейная жизнь налаживается?
Я лишь хитро усмехнулся, не поднимая глаз с бумаг на столе.
— А может, я просто радуюсь, что кто-то решил проверить мои навыки терпения и дипломатии в реальном времени, — проговорил, выбирая слова так, чтобы казаться занятым делом, но не выдавать настоящих эмоций.
Крейг усмехнулся, прекрасно понимая, что я увлечён чем-то совсем не бюрократическим.
Рабочий день, хоть и оказался насыщенным делами — доклады, бумаги, отчёты, какие-то мелкие дрязги между отделами, требующие моего вмешательства, — всё равно тянулся мучительно долго. Казалось, стрелки часов нарочно замедлили ход, а каждый новый документ ложился на стол с таким звуком, будто издевался. К концу я едва ли не отсчитывал минуты, мечтая вырваться из этого бумажного плена.
А когда часы наконец пробили шесть, я уже был собран: бумаги уложены, печати закрыты, перья аккуратно сложены в пенал. И, не дожидаясь ни одной лишней секунды, я буквально выскочил из кабинета.
— До завтра, Чак, — бросил на ходу, выскальзывая в коридор.
Мой помощник выглядел так, будто впервые видел, чтобы я уходил с работы раньше всех. И уж точно раньше, чем погаснет последний свет в окне ведомства. Но у меня на то была веская причина. Очень веская. С золотыми кудрями и зелёными глазами.
Дорога домой казалась короче, чем обычно: лошади словно сами знали, что мне не терпится добраться до особняка. Да к тому же я даже не заметил ни привычной суеты на улицах, ни криков зазывал, ни скрипа колёс проезжавших экипажей — мысли были заняты совершенно иным.
Колёса кареты едва коснулись гравия внутреннего двора, как я уже распахнул дверцу и, не дожидаясь лакея, зашагал к дому. После чего стремительно влетел в холл с тем же чувством, будто возвращался не с работы, а с поля боя, и меня там ждала самая желанная награда.
— Господин Кайл, — почтительно склонился Эдгар, возникнув, как водится, будто из воздуха. Его голос был одновременно степенным и чуть торжественным, словно мой дворецкий приготовился огласить свод важнейших новостей.
Но я только передал ему перчатки и папку с документами, даже не сбавив шага.
— Госпожа у себя? — спросил на ходу, уже направляясь к лестнице, чувствуя, что нет сил тратить время на лишние церемонии.
— Да, — прозвучал за спиной степенный голос старика, и я краем губ усмехнулся. Большего ответа мне сейчас и не требовалось.
Шаги сами собой ускорились, будто я боялся, что пока поднимаюсь по лестнице, она вдруг исчезнет из комнаты. Пара мгновений — и длинный коридор оказался позади. Я почти бегом преодолел последние метры, выдохнул возле заветной двери и, не утруждая себя стуком, решительно толкнул створку.
И тут же застыл на пороге. Комната встретила меня тишиной, запахом её духов и видом, от которого стало ясно: всё же о вежливости забывать не стоит.
Аня
Я проводила мужчину взглядом и только тогда осознала — он ведь просто сбежал! Оставил меня стоять у двери с возмущённым лицом и кучей не высказанных слов. Это же надо, придумал себе развлечение — меня пугать!
Я ещё некоторое время пыхтела в пустоту, размахивая руками, как будто спорила с его призраком. Но постепенно раздражение утихло, дыхание выровнялось, и я сама над собой усмехнулась. Похоже, он действительно спешил в своё ведомство и, скорее всего, только забежал перед уходом. Но всё равно — зашёл.
На губах невольно появилась странная, непрошеная улыбка. Но я тут же отмахнулась от неё, словно это была вовсе не моя мысль, и поспешила переключиться на что-то другое.
Я ещё немного переждала — мало ли, вдруг этот хитрый дракон решит вернуться? С него станется войти в самый неожиданный момент, снова напугать и гордо посмеяться над моей реакцией. Но тишина стояла такая, что даже часы на стене казались слишком громкими.
Выждав пару минут, я всё же решилась переодеться. В шкафу нашёлся достаточно удобный костюм, в составе которого были брюки — и это стало для меня приятным открытием. Значит, у них тут не всё так средневеково, как я боялась. Брюки сидели хорошо, давали свободу движения, и я почувствовала себя куда увереннее, чем в вычурном платье.
Осмотревшись по сторонам, я снова удивилась: здесь всё было продумано со вкусом. Богатые ткани, приглушённые оттенки и ни единой кричащей детали. Уютно, гармонично и, главное, не перегружено. Интересно, Аннет сама подбирала цвета и мебель или тут работал местный дизайнер с изысканным вкусом? Вопрос был любопытным, но я решила не ломать над ним голову. Всё равно ответа не узнаю.
К тому же сейчас у меня был другой план. Дверь.
Я осторожно на цыпочках приблизилась сначала к входной, приоткрыла её и, затаив дыхание, выглянула в коридор. Пусто. Ни шороха, ни шагов, ни намёка на засаду. После чего облегчённо выдохнула и, тихо прикрыв за собой створку, направилась к боковой стене. Там, где скрывалась та самая смежная дверь, ведущая в спальню моего муженька.
Глава 8. Стриптиз заказывали?
Я ещё немного поколебалась, ладонь на ручке то прижималась сильнее, то ослабляла хватку. А вдруг заперто? А вдруг он вернётся именно сейчас? Но любопытство победило осторожность, и я решительно толкнула створку. Она поддалась с едва слышным скрипом, и сердце моё ухнуло куда-то в пятки.
Так я оказалась в святая святых своего муженька.
Комната сразу показалась мне совсем другой по настроению, чем мои собственные покои. Строгая, собранная, но при этом безупречно организованная. Чёткие линии мебели, глубокие тёмные оттенки, немного металла в отделке и строгие шторы, плотно спускающиеся вниз. Всё дышало аккуратностью и сдержанным вкусом, словно каждая вещь была поставлена на своё место не ради красоты, а ради функциональности.
Я сделала несколько шагов вперёд на цыпочках, будто опасалась, что сам хозяин сейчас возникнет из воздуха и застанет меня на месте преступления. Но постепенно страх отступил, и я решила осмотреться внимательнее.
Письменный стол у окна выглядел образцовым: ни пылинки, лишь стопка аккуратно разложенных бумаг да чернильница с пером, стоящая под углом, как будто всегда готовая к работе. На краю стола — пара книг
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.