Присвоенная повелителем драконов - Элен Славина Страница 12
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Элен Славина
- Страниц: 35
- Добавлено: 2026-03-23 14:18:31
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Присвоенная повелителем драконов - Элен Славина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Присвоенная повелителем драконов - Элен Славина» бесплатно полную версию:Работая в цирке танцовщицей, я сорвалась с каната. Приготовилась умирать, но... не разбилась, а упала под ноги Лорду-Дракону! Прямо во время его помолвки.
Невеста обиделась, а Лорду, оказывается, срочно нужна жена, и смотрит он так, что ноги подкашиваются... Стоп! В каком смысле "будешь моей"? Мне вообще-то нужно обратно в цирк, там меня ждёт маленькая дочь!
А дракон пусть ищет себе другую суженую!
Присвоенная повелителем драконов - Элен Славина читать онлайн бесплатно
— Может быть, мы сначала поговорим, — предприняла ещё одну попытку, — и попробуем найти компромисс.
Чуть отползла от мужа, пока он пытался понять, что же я сказала. А затем резко вскочила с кровати и оказалась на полу. Подхватила подол платья и побежала вон из спальни в сторону гостиной. А когда увидела у камина большую чугунную кочергу, то не раздумывая схватила её. Сжала в ладони и резко повернулась. Тёмный лорд стоял передо мной и сложив руки на груди, властно возвышался надо мной.
— Что ты задумала, жена моя? Решила защищаться кочергой от моего напора.
— Почему бы и нет, — хмыкнула и пожала плечами, — кочерга тяжёлая, а если её нагреть, то она оставит на теле ярко-красный след.
— Я не боюсь шрамов. Моё тело испещрено ими. Так что если хочешь ударить — сделай это. А нет — бросай кочергу. Пугать меня не имеет смысла, я сильнее и ловчее тебя, моя чужачка. И говорил тебе, если ты не сдашься мне добровольно, я возьму тебя силой.
— Я никогда не сдамся, — прошептала я и, размахнувшись, ударила кочергой по дровам в камине. Столп искр взметнулся вверх, а раскалённые угли и головешки полетели в сторону моего новоиспечённого мужа. Часть из них упала на мягкий палас, который тут же вспыхнул и начал разгораться всё сильнее и сильнее.
— Сумасшедшая! — Яростно воскликнул муж и начал ногами тушить разгорающийся огонь. Это было именно то, что мне было нужно. Кинув кочергой в ничего не подозревающего лорда, побежала в сторону окна. Распахнув шторы, я поняла, что мы находимся на первом этаже. Это было невероятным везением! Я открыла высокие ставни и в одном свадебном платье, выпрыгнула на улицу.
Куда бежать, я не знала, но понимала, что чем дальше, тем лучше. Я найду способ вернуться к дочери, и для этого мне не нужен тёмный лорд, которому от меня нужно только одно — чтобы я родила ему сына.
Но я не хочу и не буду этого делать. Пусть сам разбирается со своим зовом и неудовлетворённым желанием. А я не такая.
Глава 13
Но далеко убежать у меня не получилось. Площадка перед дворцом хорошо просматривалась, и стражники, находящиеся на сторожевых башнях, довольно быстро меня заметили.
— Она внизу. Выпускай собак! — Услышала я крики стражников.
А ещё ко всему прочему, солнце светило вовсю, и моя фигура была отчётлива видна людям лорда, которые появились непонятно откуда, да ещё и с собаками.
Не пробежав и десяти метров, я резко остановилась и осмотрелась. В нескольких метрах от меня стояли очень похожие на доберманов собаки и грозно на меня рычали. Их острые зубы, похожие на акульи, и глаза, полные злости и ярости смотрели на меня без страха с единственной целью — убить. Я замерла и постаралась не дышать.
— Леди Гульфия Бранд, не двигайтесь, прошу вас. Бежать вам некуда. А если вы все решитесь, мы будем вынуждены спустить собак. Таков приказ тёмного лорда.
— Вы шутите? Мой муж приказал разорвать меня своими же собаками? — Неверяще спросила и попробовала унять колотящееся сердце.
— Приказы Тёмного лорда не обсуждаются. — Громко произнёс один из стражей и сделал шаг в мою сторону. Собаки остались за его спиной. Протянул мне руку. — Пойдёмте, я провожу вас в покои лорда. Он ждёт вас.
— Никуда я не пойду, — отрицательно покачала головой и сделала шаг назад от грозного стражника. — Отпустите меня, пожалуйста. Мне, правда, надо уйти отсюда.
— Леди Гульфия Бранд! — Услышала я крик лорда Элияра и обернулась на голос своего мужа. — Вернись в наши покои немедленно, иначе ты пожалеешь о том, что появилась на свет.
— Не угрожайте мне своими собаками, лорд Бранд. Я их не боюсь. Так же как и вас.
— Тебе мало тех кровавых следов, что оставили мои кошки на твоей спине? Ещё хочешь?
— Нет, не хочу. — С сожалением ответила, понимая, что муж прав. Раны зажили, и я совсем о них забыла. Быть разорванной злыми доберманами, я точно не хотела. Вздохнув, я приподняла подол свадебного платья и медленной походкой направилась в сторону мужа.
— Отлично. — Добродушно произнёс Элияр Бранд. — Всем отбой и накормите уже собак. Не хотелось бы, чтобы они покусали кого-нибудь из гостей.
— Да, мой лорд. — Ответил главный стражник и развернувшись махнул рукой своим людям. Когда я дошла до стеклянных дверей покоев мужа, во дворе уже никого не было. Кроме, конечно же, стражников на сторожевых башнях. Похоже, они свои посты никогда не покидали. Надо было об этом подумать, прежде чем совершить этот бессмысленный и во всех смыслах эмоциональный побег.
— Добро пожаловать домой, беглянка. — Снисходительно произнёс лорд и уступил мне дорогу, чтобы я вошла внутрь. А когда я проходила мимо него, почувствовала смачный шлепок по попе.
— Держите руки при себе, милорд. — Не поворачиваясь, попросила я, но тут меня резко схватили за локти, перекинули через плечо и быстрым шагом понесли в сторону спальни. — Что вы делаете? А ну, отпустите меня немедленно.
— Ещё раз, ты посмеешь вытворить что-то подобное, я лично запру тебя в темнице на неделю без еды и воды. А если позволишь разговаривать со мной подобным образом, я отрежу тебе язык.
Муж со всей силы кинул меня на кровать и навис надо мной грозной скалой.
— Понятно тебе? — процедил сквозь зубы, и я увидела в его глазах расплавленную лаву и огонь.
— Да, — пропищала я, ощущая, как первобытный страх накатывает на меня волнами. Мурашки покрыли моё тело, подняв с собой тонкие волоски, и заставили сердце вновь заколотиться.
— Отлично.
Оскалился лорд и, схватив мою руку, поднял над головой. Затем сделал то же самое со второй рукой. Теперь обе руки были наверху, и я боялась подумать о том, что же будет дальше. Никогда бы не подумала о том, что это случится со мной опять.
Опять?
— Мой любимый муж, зачем вы это делаете со мной снова? — Задала вопрос лорду, глядя ему в глаза.
— Что значит снова? — Нахмурившись, спросил мужчина и, поискав что-то глазами, схватил мою фату с простыни и обвязал мои запястья. Закрепил к одному из мраморных столбиков у основы кровати.
— Вы уже делали это однажды. Всё было то же самое. — Я осмотрелась и подняла голову к потолку. — Те же покои, та же постель и мои руки над головой. Разве вы не помните?
— Что ты говоришь, чужачка? — Опешил лорд Бранд и отстранился от меня. — Кажется, после пережитого ужаса,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.