Попаданка с колодой, или Дракон желает погадать - Алла Султанова Страница 12
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алла Султанова
- Страниц: 31
- Добавлено: 2026-03-21 18:09:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Попаданка с колодой, или Дракон желает погадать - Алла Султанова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка с колодой, или Дракон желает погадать - Алла Султанова» бесплатно полную версию:Диана не могла представить, что посещение ярмарки изменит её жизнь. Она попадает в другой мир, обретает способность гадать на картах таро и встречает дракона. Сможет ли она вернуться домой? А что интересно, захочет ли? Ведь дракон оказался идеальным мужчиной.
Попаданка с колодой, или Дракон желает погадать - Алла Султанова читать онлайн бесплатно
Я достала колоду и наугад достала карту. Взглянув на неё, возвела глаза к небу.
— Башня? — я удивилась и, озадаченно качнув головой, остальные карты засунула обратно в сумку.
Что произойдёт дальше, трудно было вообразить. Палка, в моей руке завибрировала и рассыпалась на мелкие искорки.
— Ой, — я прижала руку к груди.
Карта, на которой была изображена разрушенная башня, начала жечь пальцы и, её пришлось бросить на землю. Из неё высвободился огненный шар и, воспарив, проник в моё запястье.
По телу пробежала приятная волна. Прислушавшись к новым ощущениям, я расправила плечи.
— У меня появилась суперсила, — усмехнувшись, подняла карту, положила в сумку и направилась к замку.
Встретившиеся мне стражники, в недоумении смотрели на меня. Они даже не решились заговорить со мной.
Я их обезвредила своей отвагой, не применив и крупицы той силы, которую получила от карты таро. Мило улыбнувшись, спешно пошла в сторону ворот.
Мужчины с топорами выбегали мне навстречу. Только один остановился около меня. Бросив свирепый взгляд, буркнул:
— Ты кто такая?
— Диана.
— Зачем пришла?
Я задумалась. Сказать правду? Но этим могу усложнить освобождение лорда и его свиты, поэтому решила соврать.
— Так позвали, — состроив невинное лицо, захлопала ресницами.
— А-а-а, — отмахнувшись от меня, побежал вырубать появившиеся деревья.
Лукаво улыбнувшись, пошла дальше. Удача благоволила мне.
Пройдя под сводом ворот, посмотрела по сторонам. Определить, где находится Алан, было невозможно, поэтому обратилась к мальчонке, сидевшем на лавочке:
— Малыш, скажи, пожалуйста, где содержат лорда Стивенсона?
Он смерил меня изучающим взглядом:
— Я сейчас позову взрослых, если не дашь монет.
Ну вот и всё, удача одарила меня только мимолётной улыбкой.
— Сначала скажи, — схитрила я.
— Нет.
Ну, хотя бы попыталась.
Я начала вертеть головой, понимая, что скоро всеобщее внимание, будет приковано к незнакомке. Высаженные мной деревья не удержат надолго стражников. Надо было озеленить местность как следует.
— Ладно, дам тебе монет, — сказала я и потянулась за колодой.
Достала карту, на которой был изображён вельможа, подающий деньги двум нуждающимся, приблизила её к лицу. То, что нужно.
Вернув оставшиеся карты в сумку, прижала выбранную к груди.
Ну, и что дальше?
Ничего не произошло. Разочарованно поджав губы, засунула карту в сумку и ахнула, почувствовав круглые монетки.
Отсчитав шесть штучек, протянула мальчику.
— Показывай.
Он взял с моей открытой ладони деньги и, махнул на соседнее здание, на котором была нарисована виселица, произнёс:
— В темнице.
Я повела бровью и, усмехнувшись, направилась в указанном направлении.
Глава 7
Когда я приблизилась к темнице, моё внимание привлёк стражник, который стоял, прислонившись к двери. Его безмятежный вид меня удивил.
Я такую суматоху навела, а его это никак не взволновало.
— Добрый день, — произнесла я, остановившись напротив него, — а вы не скажете, что случилось?
Может, мой вопрос сможет сподвигнуть покинуть пост? Но мужчина лишь слегка поморщился.
— Не моё дело, — протянул он, скрестив руки на груди.
— Какое странное здание, — пробубнила я, разглядывая маленькие окна.
Стражник внимательно посмотрел на меня и, выпрямившись, спросил:
— Ты кто такая? Чего ошиваешься здесь?
— Я помощница лекаря, — ответила первое, что пришло в голову. — Меня прислали к лорду Стивенсону, чтобы…
— Не положено, — рыкнул мужчина, перебив меня.
— Хорошо, — я пожала плечами, — так и скажу герцогу, когда его пленник помрёт, что меня не впустили.
— Чего это он помрёт? — нахмурился стражник.
Я начала судорожно припоминать диковинные названия болезней, чтобы они впечатлили вояку. Но ничего не пришло на ум. Пришлось импровизировать.
— Мне сказали, что у него синдром Рапунцель, — я сочувствующе закивала, — лекарь велел посмотреть на несчастного. Сам не пошёл, боится…
— Заразная хворь? — прищурился стражник.
— А то! Лекарь сам не пришёл, меня прислал, — осуждающе цокнув языком, качнула головой. — Меня-то не жалко.
— А если заразная? — мужчина сглотнул, — я ж к нему заходил.
— Когда заходил? — я приблизилась, внимательно разглядывая лицо стражника, — признаков болезни пока не наблюдаю.
— Два дня назад заглядывал, — мужчина побледнел, — может, я не болен?
— Может, — я пожала плечами, — мне нужно взглянуть на лорда. Если он болен, то всем, кто нарушал дистанцию, выдам лекарство.
— Ох, — стражник засуетился и, толкнув двери, впустил меня, — по лестнице, вторая дверь.
Сложив ладони в молитвенном жесте, я переступила порог.
— Я буду здесь! И я жду лекарство! — выкрикнул вдогонку мужчина, не решившись последовать за мной.
Улыбнувшись, поспешила на вверх.
В слабоосвещённом коридоре пахло тухлятиной. Чтобы справиться с подступившей тошнотой, я судорожно задышала.
— Алан! — закричала и замерла, чтобы услышать, откуда отзовётся лорд Стивенсон.
В соседнюю дверь ударили, пытаясь выбить её, и до меня донёсся слабый стон. Подбежав к двери, постучала по ней.
— Алан, ты здесь?
В ответ снова ударили. Я, подбоченившись, осмотрела её.
— Так, а ключик-то я не взяла, — сокрушённо вздохнув, закусила губу и, вспомнив о таро, засияла от счастья, — я сейчас вытащу тебя.
Достав колоду, принялась искать подходящую картинку. Остановила свой выбор на семёрке мечей. Изображённый на ней пройдоха, пританцовывал, предвкушая провернуть противоправное дельце.
— Поможешь? — поинтересовалась у него.
Он радостно закивал, подпрыгнул, раскидав мечи, которые держал в руках и побежал ко мне навстречу.
В ужасе отпрянув, кинула карту на пол и, из неё выскочил паренёк.
— Доброго дня! — выкрикнул он, вытаращив на меня глазёнки.
Я потеряла дар речи. Смогла только перевести взгляд на дверь, которую нужно открыть.
Прыгающей походкой, он подошёл к двери и, достав маленький меч, засунул его в замочную скважину. Она скрипнула, и дверь открылась.
— Спасибо, — пробормотала я.
Обойдя дюже энергичного помощника, который, широко улыбаясь, смотрел на меня стеклянными глазами, вошла в комнату.
В полумраке, приглядевшись, увидела Алана. Он стоял, прикованный цепями и с кляпом во рту.
— Миленько, — тихо произнесла я.
Повернувшись к помощнику, твёрдо сказала:
— Освободи его, пожалуйста.
Паренёк подбежал к лорду и поочерёдно снял кандалы с рук и ног. Кляп Алан уже вынул сам.
— Диана, как ты тут оказалась?! — ошарашенно воскликнул лорд Стивенсон.
— Спасаю тебя, — я развела руками.
— А это кто? — кивнув на моего помощника, спросил Алан.
— Потом расскажу… — растерянно пробормотала, надеясь, что не придётся объяснять.
— Я напомню, — Алан свёл брови и, издав стон, дёрнул плечом.
— Ты ранен? — встревожилась я.
— Цепи были заговорённые, — разминая кисти рук, пояснил лорд. — Они подавляли мою способность перевоплотиться в дракона. У меня мышцы онемели.
— А сейчас, ты сможешь стать драконом? — робко поинтересовалась я.
— Конечно, — вздохнул Алан и, исподлобья взглянув на открытую дверь, рыкнул: — разнесу тут всё!
— Не спеши, — я преградила ему путь, — твои стражники поехали тебя спасать и их встретили… Думаю, некоторых держат в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.