Измена. (не)нужная жена сапфирового дракона - Анна Апрельская Страница 12

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Апрельская
- Страниц: 21
- Добавлено: 2025-08-29 23:14:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Измена. (не)нужная жена сапфирового дракона - Анна Апрельская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Измена. (не)нужная жена сапфирового дракона - Анна Апрельская» бесплатно полную версию:— Амелия, нам нужно расстаться, — холодно сообщил муж, застыв напротив меня ледяным изваянием. — За пять лет брака ты так и не родила мне сына. А мне нужен наследник. Сильный дракон.
— Но я… — хотела открыть мужу важную новость, только он перебил меня:
— Не нужно оправданий. За тебя это сделает другая…
— Ты изменил мне? — севшим голосом спросила я.
— И что в этом такого? Думаешь, стоило ждать вечно, пока ты родишь?
***
Муж изменил и выгнал меня из замка, забрав маленькую дочь. А я унесла с собой тайну — нашего нерожденного малыша.
В тексте есть: измена, властный герой, встреча через время, тайны прошлого, любовь и магия, интриги и тайны
Измена. (не)нужная жена сапфирового дракона - Анна Апрельская читать онлайн бесплатно
— Мне показалось, что ты переложил воспитание Саманты исключительно на леди Валенсию. Это не есть хорошо, — отметила я, вспоминая испуганное личико дочки, когда та увидела бабушку.
— Еще недавно мне казалось, что это хороший выход из ситуации. У драконов принято, что воспитанием юных драконесс занимается сильная драконица их рода. Однако в нашем случае что-то пошло не так, — с горечью отметил Картер, вставая из-за стола. — Но я намерен сегодня же выяснить все подробно. Не желаешь посмотреть комнаты дочери? — неожиданно предложил он.
— Не откажусь, — кивнула я, поднимаясь на ноги вслед за мужем. — Как раз хотела это сделать.
— А я все-таки поприсутствую на занятиях Саманты. Вы же не против, ваша светлость? — спросила Агата.
— Буду очень благодарен за вашу помощь. И прошу вас обращаться ко мне просто — лорд Фредерик, — к моему удивлению, предложил герцог. — Вы почти что тетя моим детям.
— Как скажете, лорд Фредерик, — так же серьезно ответила моя подруга.
Дети притихли, усиленно работая ложками.
— Я наеся, — довольно сообщил Эйд, отодвигая пустую тарелку из-под каши. — Кусно было, — улыбнулся малыш.
— И я наелась, — сказала вслед за братом Саманта. — Только я на занятия не хочу, — невесело добавила она.
— Я с тобой пойду, Сэмми. Не бойся. В обиду не дам, — пообещала Агата.
Мы встали из-за стола как раз в тот момент, когда в столовую влетела маркиза Братс.
— Юная леди, почему вы еще не в классной комнате? — строго спросила она.
— Я уже иду, леди Валенсия, — ответила Сэмми, высоко подняв голову.
— Своим непослушанием ты только увеличиваешь срок наказания, — мрачно бросила женщина.
— Что за наказание? — недовольно спросил Картер.
Кажется, маркиза была неприятно удивлена присутствием в малой столовой хозяина замка.
— Фред, ты здесь? Ты же обещал навестить сына, — нахмурилась она.
— Если ты о Николасе, то я навещу его во второй половине дня. Сейчас меня интересует моя дочь. В чем она провинилась, и какое наказание ты ей назначила? — мрачно отпечатал Фредерик.
Саманта подбежала к отцу, взяла его за руку и с обидой пожаловалась:
— Леди Валенсия забрала у меня все игрушки и книжки, которые ты подарил, папочка.
Картер перевел гневный взгляд на мать.
— И что же ты такого натворила? — спросил он с явным недовольством.
— Я плохо себя веду, капризничаю, не хочу учиться… — начала перечислять Саманта, явно подражая взрослым. — Я недостойна игрушек. Мне нужно больше учиться, поэтому у меня нет детских книг, только учебники.
— Кажется, мы договаривались, мама, что обучение Саманты будет щадящим, — начал дракон, но его перебила мать:
— Она уже взрослая. Должна уметь читать и писать…
— И моя дочь не умеет этого делать? — гневно оборвал ее Картер.
— Умеет, но этого мало. Нужны чистописание, арифметика, этикет…
— С сегодняшнего дня заниматься воспитанием Саманты будет Амелия, — сухо приказал Фредерик. — Если она захочет что-то изменить, значит, так и будет.
— Но, дорогой, человечка никогда не сможет воспитать юную драконессу! — гневно возразила маркиза. — Ты же не станешь нарушать устои драконов?
— Их давно пора изменить! — припечатал Картер, в глазах которого плясали опасные огоньки.
— Это неправильно!
— Я совершил ошибку, дав вам, леди Валенсия, слишком много власти в своем замке. Пришло время перемен.
— Все из-за этой дряни! — гневно выкрикнула свекровь, глядя на меня.
— Еще одно слово, и вас выставят из моего замка. Хватит.
— Ты пожалеешь, Фредерик, что выбрал не ту сторону, — мрачно предрекла женщина.
— Кстати, а вы с супругом не загостились в моем родовом замке? — резко спросил Картер, заставив маркизу вздрогнуть.
— Уже гонишь нас с Робертом? — с обидой выдохнула она. — Как ты можешь? Мы твоя семья!
— А Саманта и Эйдан не моя семья? — обманчиво спокойно поинтересовался Фред. — В последнее время ты слишком часто пытаешься унизить их. Неужели ты думала, что я не заступлюсь за своих детей?
— Не сравнивай это! Я твоя мать!
— А они мои дети!
Они стояли друг напротив друга, как бойцы на ринге. На лице Картера проступили синие чешуйки, а вместо ногтей появились когти. Свекровь видела это, но не собиралась отступать.
Пришлось мне выйти вперед, чтобы попытаться остудить пыл драконов.
— Фред, прошу, остановись. Ты пугаешь детей, — сказала я, положив руку на спину мужа в попытке его успокоить.
— Замолчи! — прорычала на меня драконица.
— Успокойтесь, леди Валенсия. Или вы с сыном решили обернуться прямо в замке? — как можно спокойнее спросила я, стараясь не смотреть на россыпь голубых чешуек на лице свекрови.
Мне и самой сейчас было страшно, но я не могла себе позволить слабость в этот момент.
— Думаете, старый замок выдержит двух драконов в истинной ипостаси? — произнесла я ровным тоном.
— Ты никто здесь, — уже не так яростно проговорила драконица. — Я здесь хозяйка…
— Уже нет, мама, — успокоился и Фред. — Вы с мужем всего лишь в гостях у меня.
— Ты пожалеешь, сын, — гневно фыркнула маркиза, развернулась и вышла из столовой с высоко поднятым подбородком.
— И кто теперь хозяйка в замке? — наивно спросила Саманта.
Я взглянула на мужа, ожидая его ответа.
— Конечно же, моя жена, — глубокомысленно выдал Картер.
Еще бы понять, что он хотел этим сказать.
— Как бы ни было все интересно, но Саманте пора на занятия, — остудила наш пыл Агата и напомнила. — А вы хотели осмотреть комнаты юной леди.
— Уже не вижу в этом смысла, — покачал он головой и направился на выход. — Я и так все понял и принял решение.
Мы пошли за ним. Я была в недоумении. Что решил герцог?
Словно ожидая хозяина, в холле нас встретила экономка.
— Орса Отерсон, распорядитесь, чтобы вещи леди Саманты перенесли в покои леди Амелии, — приказал Картер. — Там как раз есть свободная детская.
— Все сделаем, милорд, — сказала женщина.
— И еще. Все книги и игрушки, которые я дарил дочери, вернуть и отнести в ее новую комнату.
— Спасибо, папочка, — воскликнула дочка, запрыгав от радости.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.