Звезда Искушения - Т. С. Кинли Страница 12

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Т. С. Кинли
- Страниц: 78
- Добавлено: 2024-10-28 18:04:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Звезда Искушения - Т. С. Кинли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Звезда Искушения - Т. С. Кинли» бесплатно полную версию:Жизнь молодой Гвендолин Мэри Дарлинг Карлайл была полна несчастий.
После трагического происшествия, неожиданно забравшего её родителей, Гвен оказывается единственной, кто ухаживает за своей больной сестрой.
Это её восемнадцатый день рождения. Угнетаемая тяжёлыми обязанностями, она изо всех сил пытается найти повод для празднования. В её жизни всё рухнуло. Так продолжалось до тех пор, пока она не обнаружила загадочного мужчину в своей спальне.
Питер Пэн вернулся в поместье Дарлинг. Вот только мальчик из Неверленда, отказавшийся взрослеть, на самом деле больше не мальчик, а обаятельный мужчина. Пришло время Весеннего Очищения, и он полон решимости привести с собой потомка Венди обратно в Неверленд.
Гвен пользуется появившейся возможностью и переходит через Завесу. Погружаясь в чудеса Неверленда и привязанности Питера и его Потерянных Мальчиков, она обнаруживает, что переживает плотские фантазии, о которых могла только мечтать. Но в Неверленде не всё так, как кажется. Её воспоминания о доме и любимой сестре стираются. Ценная семейная реликвия, медальон, связанный с Неверлендом — единственная связь с сестрой, которую она оставила, и жизнью, к которой она обязана вернуться. Сказки, рассказанные в детстве, лишь намекали на правду. Неверленд таит в себе тёмные секреты. Столкнувшись с обманом и ложью, Гвен должна решить, кому и чему верить.
Звезда Искушения - Т. С. Кинли читать онлайн бесплатно
— Эй, эй, эй… что у нас здесь, Пэн?
Краткая связь между мной и Питером была прервана надменным мужским голосом. Питер повернулся к трём парням, которые приближались к нам. Я могла различить мерцание феи, порхающей над их головами.
— Райдер, это Гвен, дочь Венди, о которой я рассказывал, — Питер указал на говорящего. Он подошёл ко мне и театрально поклонился.
— Миледи, — сказал он экстравагантно. Всё, что я могла видеть, это копну непослушных светлых волос, когда он схватил меня за руку и запечатлел на ней долгий поцелуй тёплыми полными губами. Затем он поднял глаза: у него было необычайно красивое лицо, глаза цвета индиго с оттенком фиолетового, а улыбка была привлекательной и дружелюбной. Я сразу поняла, что он мне понравится.
— Пэн, ты всё это время молчал? Ты никогда не говорил нам, что дочери Венди такие сексуальные! — он подмигнул мне, и, кажется, я даже захихикала над его очаровательными выходками.
— Дай ей вздохнуть, Райдер. Я уверен, что она провела целый день в путешествии через Завесу, — высокий брюнет оттолкнул Райдера с дороги.
— Приятно познакомиться, Гвен. Я — Трипп.
Пара ярких зелёных глаз встретилась с моими. Он был красив в общепринятом понимании, его волосы коротко подстрижены по бокам и зачёсаны назад. Хоть его слова и прозвучали довольно формально, само приветствие было тёплым и гостеприимным. Он протянул руку, обхватил и крепко пожал мою, задержав в своей на мгновение дольше, чем было необходимо, кончики его пальцев коснулись моего запястья, прежде чем отпустить. Я застенчиво улыбнулась ему.
— Приятно познакомиться, Трипп, — сказала я столь же сердечно.
— Собираешься поздороваться, Эбен? — спросил Питер. В его тоне слышался лёгкий упрёк. Парень, задержавшийся сзади, улыбнулся Питеру улыбкой типа «да пошёл ты!».
— Гвен, — Эбен приветственно кивнул в мою сторону.
Он был единственным, кто отказывался смотреть мне в глаза, между его бровями пролегла заметная складка. У него были растрёпанные угольно-чёрные волосы, пирсинг в носу, обнажённые руки покрывали сложные татуировки, а внешний вид кричал о «плохом мальчике». Что такого непристойного в плохих парнях? Его задумчивая застенчивость только подогрела мой интерес.
— Эбен, да? — спросила я, подходя к нему, теперь была моя очередь пожать руку. Не была уверена, пыталась ли я быть вежливой или просто хотела прикоснуться к нему.
— Да, это я, — он сказал это довольно забавно, но всё равно взял меня за руку.
Когда наши руки соприкоснулись, я отвлеклась на нарастающий звон колокольчиков и обернулась, чтобы посмотреть. Я услышала громкий «пуф», как в диснеевских мультфильмах, шевеление воздуха слегка взъерошило мои волосы, и там, где мгновение назад была фея — появилась женщина. Она была маленькой, ростом всего 5 футов[9], но выглядела потрясающе.
— Как мило, что ты присоединилась к нам, Лилл, теперь нам не придётся слушать, как ты говоришь чушь за её спиной, — сказал Райдер. Теперь он сидел на ветке большого дерева.
— Она… Лиллибелл? — я была в замешательстве.
— Это Лилл в своём человеческом обличии. Она ненавидит превращаться, но делает время от времени, когда тусуется с нами, — объяснил Питер.
Хм? Это была новая черта фейри, о которой я никогда не слышала. Что-то, что можно добавить к сказкам бабушки, когда я вернусь домой.
Лиллибелл-фея была великолепна во всей своей пышной, сверкающей красе. Но теперь, когда она была размером с человека, я могла разглядеть её более чётко.
Лиллибелл была округлой во всех нужных местах, её платье из белых лилий не оставляло места для воображения. У неё были отличные сиськи с манящей ложбинкой, за которые можно было умереть. Она покачивала бёдрами, когда шла в этом человеческом облике, полностью осознавая свою привлекательность. Я поймала себя на том, что смотрю на её тело с завистью.
— Питер, я не знаю, почему ты потратил время на то, чтобы привести это, — её хриплый голос был высоким и певучим. Мне потребовалась минута, чтобы осознать, что её прекрасный голос говорил обо мне что-то ужасное.
— Лилл, веди себя прилично, — выругался Питер.
— Я серьёзно, Питер, посмотри, какая она тощая, ей никогда здесь не выжить. Не могу поверить, что ты пытался отослать меня из-за этого! — возмутилась она, указывая на меня, как будто я была каким-то неодушевленным предметом.
— Подожди, что? Ты пытался выпроводить Лилл с Весеннего Очищения? — спросил Эбен. Питер застонал, как будто не хотел вести этот разговор прямо сейчас.
— Мы с Лилл разобрались, это пустяки, — сказал он коротко. Эбен выглядел раздражённым, что от него отмахнулись, но больше ничего не сказал.
Лиллибелл подошла к Эбену, продолжая на меня нападать.
— Было бы намного лучше, если бы ты просто оставил её там. Теперь мы вынуждены нянчить её задницу вместо того, чтобы хорошо проводить время, — она взъерошила волосы Эбена, потянувшись к нему, давая понять, что он принадлежит ей.
— Я была бы признательна, если бы ты не говорила обо мне, будто меня здесь нет, — вмешалась я, чувствуя себя чужой в этом разговоре. Я понятия не имела, почему она так меня невзлюбила. Она едва успела со мной познакомиться. Почему она пыталась меня задеть? Её слова сочились ядом.
— Питер сказал мне, что он даже не хотел эту сестру, но другая умирала, поэтому он остановился на этой, — она посмотрела на меня, выплёвывая слова.
— О, Лилл, это был удар ниже пояса, — ответил Райдер в мою защиту.
Потребовалось некоторое время, чтобы её слова дошли до меня. Я почувствовала, как моё лицо покраснело, и гневные слёзы вот-вот хлынут наружу. Дома у меня не было никаких проблем с игнорированием мелких сучек, но это уже переходило черту.
— Никогда больше не говори о моей сестре! Скажи о ней ещё хоть одно чёртово слово, и я позабочусь, чтобы ты об этом пожалела! — слова прозвучали холодно и зловеще, без намёка на ту скрытую боль, которую я чувствовала.
Я стояла там неловкую минуту, глядя на Лиллибелл, пока они все уставились на меня в ошеломлённом молчании. Затем сработал мой типичный инстинкт «бежать» из любой неудобной ситуации, я повернулась и направилась в лес, чтобы уйти от них.
***
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.