Три вида удачи - Ким Харрисон Страница 116

Тут можно читать бесплатно Три вида удачи - Ким Харрисон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Три вида удачи - Ким Харрисон
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ким Харрисон
  • Страниц: 125
  • Добавлено: 2026-03-06 23:28:22
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Три вида удачи - Ким Харрисон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три вида удачи - Ким Харрисон» бесплатно полную версию:

Удача — это особый вид магии — в первой книге новой захватывающей серии современного фэнтези от автора бестселлеров The Hollows, возглавлявших список New York Times.
Петра Грейди с подросткового возраста знает: таланта к магии у неё нет — и не появится. Но, будучи первоклассным «чистильщиком», она сумела превратить свою редкую способность работать с дроссом — разрушительными магическими отходами, остающимися после заклинаний её куда более одарённых сородичей, — в вполне приличную жизнь при университете магов.
Однако привычный и предсказуемый мир Грейди вот-вот рухнет. Когда не слишком внимательному, чертовски привлекательному и почти недосягаемому Бенедикту Строму требуется человек с её навыками для исследовательского проекта — изучения дросса и способов сделать его безопасным, — Петра оказывается в его команде. Хочет она того или нет.
Только Бенедикт не понимает дросс так, как понимает его Грейди. После немыслимого инцидента им обоим приходится пуститься в бегство, чтобы разыскать единственного человека, способного помочь: изгоя, изгнанного десять лет назад за преступление — использование дросса для сотворения заклинаний.
Теперь Грейди предстоит решить, останется ли она верной установленному магическому порядку или примет собственные, скрытые до поры способности… рискуя разрушить весь их мир.

Три вида удачи - Ким Харрисон читать онлайн бесплатно

Три вида удачи - Ким Харрисон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

сказочное зрелище — но на то, чтобы всё это собрать, уйдут годы. И что потом с этим делать? — подумала я, решив, что больше это не окажется в очередной яме в земле. Я вцепилась в приборную панель, когда Лев налетел на выбоину.

— Можешь сбавить?

— Я думал, ты спешишь.

Скорость всё же упала, и я с облегчением выдохнула. Пока мы не свернули на Коммонс-стрит, и то, что осталось от аудитории, не оказалось перед глазами. Над ней висела яркая дымка, словно второе солнце: отражённый дросс в облачном покрове, предположила я. Весь город здесь выглядел иначе — улицы пусты и тихи в этот безумно ранний час. Или поздний. Я уже не была уверена.

— Проверь сумку на полу, — сказал Лев.

Я посмотрела вниз.

— Я решил, что со связью будут проблемы при таком количестве свободного дросса. Мы не будем вмешиваться, но это не значит, что бросаем тебя.

— Ух ты, спасибо, — буркнула я, открывая сумку и вздрагивая, когда прикосновение Плака исчезло, и ночь снова потемнела.

Я подняла брови. Это был пистолет.

— Я этим пользоваться не буду, — сказала я, запихивая сумку ногой под сиденье. — Я сказала, я никого убивать не собираюсь.

Лев усмехнулся, зубы блеснули в слабом свете.

— Будто я дал бы тебе огнестрел. Это ракетница. Выстрелишь, если справишься — чтобы мы знали, что аудиторию можно не бомбить.

Моё кислое настроение смягчилось. Он думал, что я смогу. Возможно.

— Спасибо.

Это было иначе. Увереннее. Я взяла неожиданно тяжёлую ракетницу.

— Не за что. — Он объехал заглохшую машину и поехал дальше, сбавляя ход, когда впереди начали появляться другие брошенные авто. — По нашим данным, их шестеро. Мы оставили дрон на том, что осталось от крыши, чтобы наблюдать за тобой. Они не отходят от сцены. Там же Стром и Иварос. — Он покачал головой, будто поражённый. — Все вместе. Без часовых — глупо, потому что на девяносто пять процентов они ждут тебя. Так что будь осторожна.

— Спасибо, — прошептала я, вдруг ещё сильнее занервничав. Тень тебя побери. Что я творю? — Эшли?

— В центре. И Сайкс, — сказал Лев, челюсть напряглась. — Не вини себя из-за неё. Она опасна. Если сможешь — убери её.

Он сказал это так, будто мы на войне, и она — просто сопутствующий ущерб. А не человек, с которым я два года жила и работала, ходила по магазинам, пекла торты ко дню рождения. Да, она всё это время лгала, чтобы найти и убить Херма, но я не могла лишить её жизни за это — даже если, по словам Херма, она была психованной. Желудок сжался.

— Они используют обычный свет, чтобы сохранить свои лодстоуны, но заложники под пси-полем. И да, дросса там много. — Он широко улыбнулся. — Я попросил уточнить, но всё, что получил — «много».

— Ладно. — Я облизнула губы, внезапно обеспокоившись за Плака. — Объект признан очищенным от выживших, все учтены. С южной стороны есть расчищенный пожарный выход. Советую заходить там. Хотелось бы дать тебе больше, но тебя никто не воспринимает всерьёз. — Его челюсть сжалась. — Ты это изменишь.

Он резко крутанул руль, разворачивая «Джип» почти на месте и врезая меня плечом в дверь.

Ай, — подумала я, выпрямляясь и глядя на него. Мы были в двух кварталах от аудитории, улица забита заглохшими машинами, остановленными дроссом. Южный пожарный выход. Принято.

— Ты мало болтаешь, когда собираешься надрать задницы, да? Вся такая спокойная и сосредоточенная.

Если бы он только знал. Я нервно провела мысленную проверку.

Жезл. Лодстоун. Пёс.

— А что говорить? Если выиграю — стану новой игрушкой ополчения. Если проиграю — потеряю всё.

С жезлом в руке я вышла из машины, колени подкашивались, дыхание сбилось. Плак стек на землю дымкой, лишь намёк на собаку угадывался, когда он скользнул к ближайшей тени, прочь от фар. Обернувшись, он посмотрел на нас, глаза светились жутким зелёным.

— Грейди, ты не игрушка, — сказал Лев, сидя за рулём, руки твёрдо на руле. — И не инструмент. И не оружие. — Он сделал паузу. — Ты — будущее. Я в это верю. После этого — они тоже.

Я вдохнула, собираясь что-то сказать… и выдохнула. Не факт, что будет «после». Я отвернулась. Ракетница легла на поясницу, и я уставилась на сломанную аудиторию — чёрный силуэт на фоне светлеющего неба.

Сегодня будет жарко.

Я сделала шаг.

— Удачи, Грейди, — крикнул он.

Шаг сбился. Так меня называл отец: «Удача Грейди».

Но я не обернулась, не ответила. Вскоре он уехал. Шум двигателя быстро стих, и Плак вышел из теней. Он снова стал больше, и я положила ладонь ему на плечо, чтобы лучше видеть дросс. По мне пробежала дрожь, когда его мысли холодно вспыхнули в моих, и остатки ночи превратились в электрическое видение тени и света. Ледяной шип его мыслей в мозгу становился терпимее, и я на мгновение задержалась, наблюдая, как свет мерцает, словно тепловая молния над аудиторией.

Желание найти Бенедикта пронзило меня.

И мы шагнули вперёд — вместе.

Глава 32

Здесь много дросса, — нервно поднялось во мне, когда мы свернули за угол, и отражённый свет от разбитой аудитории расползся под подсвеченными снизу облаками.

Я кивнула, вглядываясь глубже в ночь. «Много» — подходящее слово. Огромные адские залежи лежали в тенях между нами и разрушенным зданием, слишком горячие, чтобы Плак мог к ним прикоснуться. Желание очистить это, сделать безопасным, было трудно подавить, и я почувствовала его благодарность.

— Внутри, наверное, ещё больше, — прошептала я. — Справишься?

На макушке Плака раскрылся зелёный глаз, и я отдёрнула руку.

Я могу уберечь тебя, — подумал он, и я осторожно восстановила контакт, когда глаз втянулся и исчез.

Жуткий теневой пёс…

Плак фыркнул, но я чувствовала его решимость сохранить мне жизнь. Это было… смиряюще. И в ответ во мне вспыхнула защитная ярость, когда его мысли забурлили, заискрились рядом с моими.

Запах битого кирпича и пыли усилился, и я пробиралась через завалы, используя жезл, чтобы ловить равновесие. Лев говорил, что часовых нет, но я знала — рейнджеры наблюдают. По обе стороны поднимались груды обломков, занявшие место припаркованных машин. Тишина давила, подавляя обычные ночные звуки. А Плак, наоборот, казался всё более отчётливым, чем ближе мы подходили. Его гладкая, как галька, тёмная кожа ловила отблески редких фонарей, а лапы были размером с чайники.

Он двигался бесшумно, пока я цеплялась и спотыкалась. От него отделялись пряди тени, когда он вёл меня мимо машин, покрытых пылью, и куч бетона. Магов не было, спасения не велось, но по расчищенным проходам было

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.