Как выйти замуж за дракона (СИ) - Ольга Иванова Страница 11

Тут можно читать бесплатно Как выйти замуж за дракона (СИ) - Ольга Иванова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Как выйти замуж за дракона (СИ) - Ольга Иванова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ольга Иванова
  • Страниц: 54
  • Добавлено: 2024-12-27 09:33:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Как выйти замуж за дракона (СИ) - Ольга Иванова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как выйти замуж за дракона (СИ) - Ольга Иванова» бесплатно полную версию:

Любовь — роскошь, доступная не всем. Эту истину я усвоила, когда осталась одна с огромным долгом и тремя малолетними сестрами на руках. А как поправить материальное положение молодой особе, если не удачно выйти замуж? И вот я уже на пути в столицу, где намерена открыть охоту на богатого жениха. На это у меня всего два месяца, и я настроена решительно. Если только мне не помешает один заносчивый дракомаг, который вознамерился во что бы то ни стало вывести меня на чистую воду и помешать моему плану.
Правда, теперь я знаю одну его тайну...

В тексте есть: решительная героиня, противостояние героев, тайны и загадки прошлого

Как выйти замуж за дракона (СИ) - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно

Как выйти замуж за дракона (СИ) - Ольга Иванова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Иванова

одиночестве расположился еще один молодой человек, увлеченно читающий газету. Обручального кольца видно не было, значит, не женат. На дракомага тоже не похож, но одет с иголочки. Золотой перстень, украшенный опалом. Из нагрудного кармана свисает золотая цепочка часов.

— Прекрасный кадр, — заговорщицки шепнула мне Стэйси и поиграла бровями. Я на это рассмеялась нарочито громко и звонко, дабы привлечь к себе внимание все того же «прекрасного кадра». Но он даже не оторвал взгляда от газеты!

— Зануда, — сочувственно прокомментировала подруга, чем вызвала у меня снова смех, на этот раз вполне искренний.

Официант вернулся с кофе и десертом — невообразимо маленьким пирожным в виде шарика, покрытого белым шоколадом.

— И это стоит целых четыре релю? — шепотом спросила я у подруги.

— Зато оно очень модное. И, наверное, вкусное, — пожала та плечами.

— То есть ты его даже никогда не пробовала? — Я криво улыбнулась.

— Нет, но всегда мечтала. — И Стэйси воткнула десертную вилочку в ломкую глазурь. — Присоединяйся, чего застыла?

Но присоединиться я не успела, поскольку над столиками пронесся истошный крик:

— Мармалета! Моя девочка! Зачем ты туда забралась?

По направлению к нам, путаясь в юбках, бежала пожилая женщина, невысокая, худенькая, с завитыми в мелкие кудряшки седыми волосами. Ее взгляд был устремлен куда-то вверх.

Я тоже подняла глаза — и потеряла дар речи. Прямо у меня над головой на краю ветки сидел огромный рыжий дракокот.

Ветка под ним качнулась, и он хрипло мяукнул. Потом заскользил, пытаясь зацепиться за нее когтями, и испуганно взмахнул перепончатыми крыльями, которые у дракокотов имели скорее декоративный характер, чем практический. Во всяком случае, я слышала, что полноценно летать, как, например, те же драколошади, они не могли.

— Мармалета! — вскрикнула женщина, чем еще больше напугала свою котейку.

Ветка под ней стала угрожающе раскачиваться, истошное мяуканье повторилось.

Я подскочила на ноги, опасаясь, что она мне сейчас свалится на голову, но потом увидела страх в желтых кошачьих глазах и, не раздумывая, полезла на бортик фонтана.

— Иди, иди сюда, — протянула я руки к дракокошке. — Ну же… Давай!

— Мармалета… Мармалета… — стенала где-то рядом ее хозяйка.

— Мармалета… — как можно ласковее позвала я. — Иди же сюда… Ко мне. Не бойся…

Но та упорно цеплялась за ветку, хотя пушистая попа все сильнее тянула ее вниз.

— Ну же! — взмолилась я еще раз. А потом подпрыгнула, пытаясь схватить несчастного дракокота.

Мне это удалось, только я не рассчитала сил: Мармалета оказалась неожиданно тяжелой. Я потеряла равновесие и под отчаянное мяуканье дракокошки свалилась в бассейн, подняв тысячу брызг. Но Мармалету я все же удержала.

— Габби?! — Стэйси металась около фонтана, не зная, как меня вытащить. Подбежал официант. Какой-то пожилой господин пытался протянуть мне свою трость, чтобы я за нее ухватилась. Хозяйка Мармалеты, суетясь, заламывала руки и громко охала.

— Все в порядке, — произнесла я, поднимаясь все же сама.

Фонтан оказался неглубоким, и я кое-как выбралась из него. Женщина тут же перехватила у меня свою рыжую любимицу, и та, очутившись в ее объятиях, тотчас притихла. С меня водопадом стекала вода, я сама выглядела не лучше мокрой кошки. Столики вокруг тоже пострадали от моего падения. Я с тоской бросила взгляд на размокшее пирожное «Лунный свет», которое так и не успела попробовать.

— Ах, спасибо, моя дорогая! — воскликнула хозяйка Мармалеты, обращаясь ко мне. — Вы спасли мою девочку! Она, знаете ли, не очень умеет лазать по деревьям, высоты боится. Это, конечно, удивительно для дракокотов, но что поделаешь, вот такая она у меня… — Женщина стала ласково поглаживать кошку. — Мы, знаете ли, всегда вместе: и дома, и на прогулке… Вот и сейчас она была со мной. А тут гляжу — нет рядом. Потом увидела на дереве, сердце аж зашлось! Наверное, белку испугалась. Она их почему-то боится…

Хозяйка спасенной кошки, конечно же, была дракомагом, но вела себя без всякого высокомерия. Ее улыбка была чуть растерянной, а взгляд доброжелательным и полным искренней благодарности. Большая редкость для их круга.

— Ох, что же я все о себе! — спохватилась она. — Вы же, миленькая, вся промокшая! Чем я могу вам помочь, дорогая? Как могу отблагодарить?

— Ничего не нужно, лиа, — ответила я, заставляя себя улыбнуться. На ветерке меня стал пробирать холод, губы плохо слушались. — Главное, что ваша питомица в порядке.

— Ну к чему эти скромности, милая? — всплеснула руками женщина. — Может, мы поедем ко мне? Обсохнете, попьете чаю?

— Нет-нет, спасибо, мы тут рядом живем, — заверила я. В таком виде мне точно не хотелось ходить по гостям. Лучше поскорее оказаться дома у Стэйси и снять с себя это мокрое платье.

— Нет, я все равно так просто это не оставлю! — заявила хозяйка Мармалеты. — Официант, запишите заказ этой милой лии и ее спутницы на мой счет! И найдите мою карету, я отвезу девушек домой.

— Спасибо, это так щедро с вашей… — начала было я, но та перебила меня жестом:

— Давайте так! Сейчас вы отправляетесь переодеваться и обсыхать, а в пять часов я жду вас у себя дома на чай! Отказ не принимается! Запомните адрес: Платиновая улица, дом восемь. Запомнили?

— Запомнили! — ответила за меня Стэйси, широко улыбаясь. — Вы не будете против, если мы приедем вдвоем, лиа…?

— Лиа Вилма Руан, — представилась та. — Прошу прощения, от волнения совсем забыла, что нам следует познакомиться. Конечно, можно вдвоем, милая. Вы, наверное, сестры?

— Подруги, — ответила Стэйси, — но близки, как сестры. Я — Стэйси Саммер, а спасительница вашей кошечки — Габриэлла Ланье.

Я присела в неуклюжем реверансе. У меня уже зуб на зуб не попадал. Поэтому я была благодарна, что подруга взяла на себя весь разговор.

Не прошло и нескольких минут, как прямо к фонтану подъехала элегантная карета. Одновременно с этим вернулся официант и принес плед, обходительно накинув его мне на плечи. Я поблагодарила его улыбкой и поспешила укрыться в карете от нескольких десятков любопытных глаз, обращенных на нас.

Помимо лии Руан в карете оказалась еще одна девушка-дракомаг, хрупкая, русоволосая и очень серьезная. На ее коленях лежал толстая книга в красивом переплете из бежевой кожи.

— Это моя племянница Фрея, — сказала Вилма Руан, прижимая к себе притихшую Мармалету. — Она не очень любит прогулки в парке, предпочитает сидеть где-нибудь под деревом с томиком какого-нибудь Трайваса. Милая, а это лиа Габриэлла Ланье и лиа Стэйси Саммер. Если бы ты знала, что только что произошло! Наша Мармалета…

И почти всю дорогу она в красках и с бурными эмоциями рассказывала своей племяннице о моем «подвиге». Фрея в ответ лишь иногда кивала, хмурила лоб,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.