Хозяин судьбы. Часть I. Рыбак Небесных Вод - Ник Венджинс Страница 11

Тут можно читать бесплатно Хозяин судьбы. Часть I. Рыбак Небесных Вод - Ник Венджинс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хозяин судьбы. Часть I. Рыбак Небесных Вод - Ник Венджинс
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ник Венджинс
  • Страниц: 19
  • Добавлено: 2022-09-11 18:30:00
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Хозяин судьбы. Часть I. Рыбак Небесных Вод - Ник Венджинс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяин судьбы. Часть I. Рыбак Небесных Вод - Ник Венджинс» бесплатно полную версию:

Еще при рождении он был окружен царскими знаками и высшим почетом. Он был принцем по крови и богом по духу, но ни вечная слава, ни власть, ни несметное богатство не заботят подобных ему, ведь ими движет особый Импульс. Так они становятся Героями, имена которых до сих пор священны. Миры живут и развиваются, миры увядают и гибнут на глазах у этих столпов Вселенной, и герою, уже однажды принесшему высшую жертву, никак нельзя оставить свой пост. Но бывает и так, что миры заражаются и идут войной против самой Жизни. Тогда героям требуется вся их мощь и мудрость в сражении за наш всеобщий Дом.

Хозяин судьбы. Часть I. Рыбак Небесных Вод - Ник Венджинс читать онлайн бесплатно

Хозяин судьбы. Часть I. Рыбак Небесных Вод - Ник Венджинс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Венджинс

Помню, как дядя появился в рубке корабля, когда я уже включил приборы, и объяснил мне, почему этого делать не стоит. Он сказал мне, что того смертного раба уже давно нет, что жизнь его угасла много-много веков назад. Так я впервые познал предательство, горечь утраты и… двуликость долголетия.

– Но вы простили дядю?

– Естественно, ведь я был ребёнком. Детей легко убеждать. К тому же уже сейчас, спустя столько веков, я понимаю, почему он так поступил. Это было предусмотрительно: дабы уберечь меня в ближайшем будущем от волнений.

– А вы сами смогли бы так поступить? – сощурилась Шери, всматриваясь в изумрудные волны за бортом.

– Определённо – нет! И, если бы мне тогда дали выбор, я бы предпочёл быть рядом с тем смертным в его последний час. Он был не просто добр ко мне, – он был необыкновенно душевным и искренним для… смертного пустоголового существа. Я давно решил, что с радостью пронесу память о нём через миллионы лет, сквозь созвездия и бесконечность космоса. Возможно, хоть так я смогу подарить ему бессмертие. А теперь вы. Откровенность за откровенность!

– Вас интересует что-то конкретное? – улыбнулась Шери.

– Расскажите что–нибудь о себе. Чем вы занимаетесь в свободное от секретных поручений капитана время? – поинтересовался Се Акатль.

– Я родилась здесь, на Смарагде. Работаю на ангельское посольство уже давно, больше местных трёх лет. Свободного времени, как правило, мало. Но если бывает, то мне нравится плавать.

– Какое совпадение! Мне тоже нравится плавать. Может, как-нибудь?…

– А зачем откладывать? Вообще-то у меня есть свободный час.

Они прошли на нижнюю палубу и спустились к бассейну, где яркое солнце заливало неподвижную воду, делая ее похожей на сплошной драгоценный камень.

Встретив там нескольких купающихся офанимов, Шери в нерешительности остановилась.

– Пойдёмте, Шери, – позвал Се Акатль, но, заметив, как девушка засмущалась, вопросительно посмотрел на нее.

– Всё же лучше в другой раз, – сказала она, – мне не разрешается плавать вместе с ними.

– Но со мной вы согласились?

– Вы не совсем их расы… Ой, простите, я не это имела в виду! Прошу вас, простите! – испуганно воззрилась на него Шери, тут же согнувшись в низком поклоне.

Усмехнувшись, Се Акатль махнул рукой:

– Всё нормально, успокойтесь, – коснувшись её плеча, заверил он, – это не имеет значения. К тому же вы правы, я ведь полукровка, как и вы.

– Нет-нет, вы – это совсем иное дело! В вас течёт благородная кровь, не то, что в нефилимах, как у меня. Капитан говорил, что ожидает прилёта высокопоставленной особы – родного племянника самого Ци Чиутли. Ещё капитан сказал, кем был ваш отец.

– Моего отца – серафима высшего ранга – шантажом заставили сдаться на милость суда. Его оклеветали, изуверски пытали, мучили, а затем казнили в послевоенное время как настоящего изменника и преступника за связь с моей матерью, за то, что он защищал её, скрыл её, за то, что он боролся за её жизнь и сделал всё, чтобы она смогла сбежать и выносить меня. Приговор исполнял ваш капитан Тонак, – в крайне резкой форме поведал ей Се Акатль.

Почувствовав неловкость, Шери ещё раз извинилась, что подняла эту тему. Повернувшись, она собралась уходить, но Се Акатль остановил ее:

– Шери, раз вы не желаете навлекать на себя неприятности, купаясь со мной и теми ангелами, мы могли бы дождаться остановки и поплавать в открытом море.

– Могли бы… Но вдруг завтрашний день уже не наступит?

Будучи в коротком платье, позвякивающем висевшими на поясе кристаллами, она разбежалась и прыгнула за борт, оставив Се Акатля стоять в ошеломлённом состоянии.

– Эй, Шери! – кинулся вдогонку он, но, перегнувшись через борт, никого не увидел. Девушки нигде не было. Испугавшись за ее жизнь, он прыгнул следом. Ныряя всё глубже и глубже, он наконец заметил, как Шери, подобно дельфину, с невероятной скоростью свободно передвигалась под водой. Послав в ее сознание: «Сейчас же поднимись наверх!», он вынырнул на поверхность воды, стараясь догнать уплывающий вперёд корабль.

– Что ты натворила?! – воскликнул он, когда девушка появилась возле него. – Они уплывут без нас! Знаешь, кто водится в этих водах?

– Знаю, – заливисто смеялась она, явно наслаждаясь его тревожным видом. – Но если не рисковать, то зачем жить?

– Разве только в риске есть смысл? – ворчал он, делая большие гребки руками и ежесекундно поправляя намокшую тогу, то и дело прилипавшую к ногам. – Можно ведь просто наслаждаться жизнью, созерцать её, создавать что-либо новое… Почему именно риск? Ведь риск – это как наркотик, которого с каждым днём требуется всё больше и больше, и тогда жизнь превращается уже в погоню не за впечатлениями, не за знаниями, а только за адреналиновой дозой. Риск становится самоцелью, а не средством достижения. Нужные, интересные знания, открытия, впечатления от увиденного, творческий восторг – всё это тоже способно принести удовлетворение, но после такого удовольствия остаётся приятное послевкусие, а вот после бездумного адреналинового впрыскивания – пустота и голод. Удовольствие удовольствию рознь. Мне кажется, тебе стоит пересмотреть…

– Зачем ты прыгнул?! – проигнорировав его речь, приблизилась она, уже более свободно ведя диалог с ним. – Корабль уплывёт без нас, а здесь полно морских чудищ, только и ждущих, как бы полакомиться редким путешественником.

– Ты что, сумасшедшая?! Я испугался, что ты могла разбиться или пораниться. Тебя запросто могло разрезать силовое поле корабля!

– И что? Я искусственно выведенное существо. Одной нефилимкой больше, одной меньше. Нефилимская промышленность работает на славу. Тонаку пришлют другую помощницу. Нефилимов для этого и расплодили, чтоб можно было нас за борт выкидывать, когда вздумается.

Се Акатль повернулся и недоуменно посмотрел на неё:

– Но ты ведь живая! Ты чувствуешь, ты можешь сильно страдать или бесконечно любить. Ты существуешь!

– Всем известно, что это химический обман. Имеются научные доказательства нашей подлинной бесчувственной природы.

– Да брось! – рассмеялся Се Акатль. – На самом деле всё зависит от нашего личного восприятия. Ведь подобное можно сказать и обо мне! Но разве я похож на бесчувственную машину? Я хочу видеть тебя живой и чувствующей.

– Поэтому ты бросился спасать меня? – искренне удивилась она, отчего её глаза засветились теплотой и надеждой.

– Послушай, глупая девочка, любой бы так сделал!

– Нет, – задумчиво произнесла Шери, – совсем не любой. Ведь, прыгая за мной, ты тоже мог пораниться.

Ответив ему долгим взглядом, она нырнула под его тело и, стянув с него тогу, вынырнула обратно.

– Ведь так удобнее, не правда ли? – заметила она. – Если ты будешь путаться в одежде, мы не скоро догоним корабль.

Се Акатль неожиданно смутился.

– Да… Но… Э-э… Ладно. Наверное, ты права. Где ты научилась так

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.