Скиталец - Тиффани Робертс Страница 107

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Тиффани Робертс
- Страниц: 120
- Добавлено: 2024-12-18 23:11:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Скиталец - Тиффани Робертс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скиталец - Тиффани Робертс» бесплатно полную версию:Бот, ищущий цель в жизни. Женщина, которая возвращает его к жизни. Смогут ли они научиться любить в разрушенном мире?
Ронин, чья основная программа была утрачена во времени, скитался по Земле почти два столетия. В этой безжалостной пустыне его бронированный корпус, усовершенствованная оптика и мощные процессоры дают ему преимущество перед другими падальщиками. Он смирился с этим бесконечным походом, пока однажды ночью — пока один человек — не заставил его усомниться во всем.
Лара Брукс и ее сестра всю жизнь боролись за выживание под тираническим правлением главного бота Шайенна, Военачальника. Но когда ее сестра пропадает, Ларе не к кому обратиться, никто не хочет ей помочь. Она совершенно одинока. Ее единственная надежда — бот, которого она ловит на том, что он шпионит за ней.
Ронин соглашается защитить Лару и найти ее сестру. Все, что она должна сделать в ответ, — это станцевать для него.
Сделка должна быть простой. Лара и раньше танцевала для ботов. Но чем больше времени они проводят вместе, тем труднее ей становится воспринимать его не более чем как набор схем и механизмов.
И вскоре Ронину становится трудно отрицать то, что не должно быть возможным…
Она заставляет его чувствовать.
Но если Ронин бросит вызов правилам Шайенна, чтобы удовлетворить свои растущие желания, он рискует подвергнуть Лару опасности, гораздо большей, чем та, которую можно встретить в неумолимой пустоши, — гневу Военачальника.
Скиталец - Тиффани Робертс читать онлайн бесплатно
— Почему? Почему мы не можем сразиться с ним? Потому что он вселил страх в наши сердца? — Лара кивнула Куперу, и он выступил вперед со своими солдатами. Они выделялись, несмотря на изодранные пальто и плащи поверх униформы. — Эти люди пришли, чтобы встать рядом с нами, присоединиться к нашей борьбе против Военачальника.
— Кто они, черт возьми? — спросил Стив.
— Солдаты, — сказала Лара, поворачиваясь обратно к толпе. — И это всего лишь часть из них.
— Зачем им помогать нам?
— Я попросила их об этом.
Все молчали. Они смотрели на Лару, смотрели на солдат. Конфликт был очевиден на многих их лицах.
— Военачальник убил мою сестру и демонтировал бота, который заботился о ней, потому что они нарушили его правила. Я и Ронин ушли, прежде чем он смог сделать то же самое с нами. Мы рисковали в Пыли, чтобы быть вместе. Называйте меня как хотите, но Ронин такой же человек, как и любой из нас, и он мой. Может, у него другое телосложение, но он мыслит. Он чувствует. И Военачальник погнался за нами. Сквозь гребаную пыльную бурю. Он погнался за нами, деактивировал Ронина и избил меня почти до смерти. Он оставил меня умирать в грязи, просто чтобы я помучилась еще немного. Это все, что он когда-либо делал. Наша боль забавляет его. Разве мы все недостаточно настрадались?
По толпе пронесся шепот. Люди неловко переминались с ноги на ногу, глядя на изуродованные конечности, на соседей, потерявших близких.
— Ньютон, бот, который предложил нам убежище во время шторма, — единственная причина, по которой я сейчас стою здесь.
Она повернулась и встретилась взглядом с Ньютоном. Бляшки над его глазами слегка сдвинулись, и Лара кивнула ему.
После минутного колебания он шагнул вперед, опустив капюшон и убрав ткань с нижней части лица. Люди ахнули, их тихие разговоры наполнились новой энергией.
— Он активировал Ронина и привел нас туда, где мы могли найти помощь. Эти люди — Лара указала на солдат, — спасли нас. Они накормили меня, обработали наши раны, дали нам кров. И теперь они здесь, чтобы помочь.
Она указала в направлении стены, верхушка которой виднелась над лачугами.
— Пока мы разговариваем, туда направляется еще одна команда. Они собираются начать битву, но мы должны сплотиться, чтобы закончить ее. Вместе мы выйдем на Рынок, и Ньютон убедит ботов присоединиться к нам.
Лица в толпе выражали множество противоречивых эмоций — надежду, страх, сомнение, решимость.
— Мы сможем сделать это, только если будем все вместе. Как один, мы сможем победить его. Мы можем вернуть этот город и жить.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — раздался знакомый голос.
Лара стиснула зубы, когда Девон протиснулся вперед толпы. Она не разговаривала с ним с того дня, как Ронин отвел ее в район Ботов.
Он выглядел так же, как она помнила, но пережитое изменило ее точку зрения. Под грязными пятнами на его щеках и слишком большими лохмотьями поверх одежды скрывался хорошо сложенный мужчина с округлым лицом и здоровым цветом кожи. Человек, у которого всегда было вдоволь еды. Человек, который всегда избегал железноголовых, несмотря на богатство, которое обычно привлекало их внимание.
— Мы уничтожим Военачальника, — сказала она.
Шаг Девона замедлился, а глаза расширились, прежде чем он разразился смехом. Он согнулся пополам, схватившись за живот и хохоча. Лара — и вся толпа — стояли молча, когда он подошел ближе к ней, глаза его были полны веселья.
— Что ты умеешь делать? Я имею в виду, кроме как трахаться с ботами, — он погладил себя по промежности. — Тебе не нужно было убегать с одним из них, если ты так сильно в этом нуждалась.
— У нас нет времени на это дерьмо, Девон, — она переключила свое внимание на остальных. — Если ты хочешь освободиться от Военачальника, будь с нами. Любой, кто слишком слаб, чтобы сражаться, будет отведен в безопасное место, где…
— Ты, блядь, серьезно, — Девон нахмурился и повернулся к толпе. — Вы в это верите? Следуя за этой бото-шлюхой, вы знаете что произойдет. Вы все будете убиты.
— Эти люди — солдаты. Посмотри на их оружие, — сказал кто-то.
— У Военачальника тоже есть оружие, — ответил Девон. — И даже без него любой из его ботов может разорвать любого из нас на части голыми руками.
— А какой еще у нас есть выбор? — спросил другой человек.
— Иди домой и продолжай жить!
— Тебе легко говорить, — Стив свирепо посмотрел на Девона. — Откуда у тебя столько денег, парень? Как получилось, что они до сих пор не постучались в твою дверь?
Девон пожал плечами.
— Не моя вина, если ты недостаточно находчив, чтобы достать то, что тебе нужно, не роясь в мусоре.
У Лары перехватило дыхание. После его слов все встало на свои места. В этом мире никто не обходился без торговли. Для большинства из них это означало копаться в мусоре, собирать скудные урожаи или применять свои уникальные таланты — шить обувь, портняжничать или изготавливать керамику. Она никогда не видела Девона за работой. Никогда не видела, чтобы он прятался, когда появлялись железноголовые. И они, казалось, всегда точно знали, кого искать, кого наказывать.
— Это был ты, — сказала она.
Он посмотрел на нее через плечо, нахмурившись.
— Что?
Лара шагнула вперед и, когда он повернулся к ней лицом, взмахнула рукой. Ее кулак попал ему в рот, и его губы врезались в зубы. Боль в ее руке была отдаленной, приглушенной ее яростью. Его голова дернулась в сторону, и он рухнул в грязь. Вокруг него поднялось небольшое облачко пыли.
— Все это время это был ты, сукин ты сын!
Девон приподнялся на четвереньках, опустив голову, и сплюнул кровь. Подняв глаза, он встретился с ней взглядом. Он выдержал ее взгляд и медленно встал, кровь стекала по его подбородку из разбитых губ. Его руки упали по бокам.
— Лучше следи за тем, что говоришь, бото-шлюха.
— Или что? Ты собираешься рассказать железноголовым, как рассказал им о Кейт?
Коллективный вздох прокатился по толпе.
— Что? — спросил Гэри, подходя ближе.
— Девон — крыса Военачальника. Как еще он мог жить так легко, в то время как они всегда знают, кто нарушает правила?
— Это правда? — спросила молодая женщина. Ее лицо было бледным под слоем мрачности, а на правой руке отсутствовали два мизинца. Лара узнала в ней одну из бывших любовниц Девона.
— Ты собираешься поверить этой суке? Этой ебаной предательнице?
— Здесь только один предатель, — сказал Стив, скрестив руки на груди и устремив стальной взгляд на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.