Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина Страница 106

Тут можно читать бесплатно Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Лидия Миленина
  • Страниц: 121
  • Добавлено: 2025-09-10 22:06:32
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина» бесплатно полную версию:

— Среди ваших предков был дракон – они иногда забредают в наш мир. И вот, драконья кровь проснулась в вас. Но, поскольку, вы весьма отдаленный потомок дракона, то обратиться не можете. Внутреннее пламя требует обращения, но у вас не выходит. Осталось несколько месяцев – и оно сожжет вас.
— И что же, это никак нельзя вылечить? — осторожно спросила я. — Я приговорена?
— Ну способ, конечно, есть… — ответил он. — Но это очень сложно сделать. Вам нужно выйти замуж за дракона. Официальный обряд, общий быт, постель… Вы должны обрести энергетическое единство с настоящим драконом. Тогда ваши гены выстроятся правильно, и вы сможете обращаться. Только, видите ли, драконы у нас не водятся. К тому же они не женятся на человеческих женщинах. Даже, если отправить вас в другой мир…
— Если, чтобы выжить, нужно выйти замуж за дракона – я сделаю это. Любой ценой, — припечатала его я. — Отправляйте.

В тексте есть: академия магии, любовь и страсть, неунывающая попаданка, драконы и их потомки, трудности оборота

Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина читать онлайн бесплатно

Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Миленина

class="p1">Я стояла, прикованная к Ользору его железной хваткой, бессмысленно глотала воздух, как рыба, не в силах произнести ни звука. А мое сердце и тело рвались к тому дракону.

Я мысленно проклинала Ользора. Стоило увидеть своего мужчину, наделенного теми же сильными качествами, но в правильном, истинном варианте, как стало очевидным, насколько глупой и ненормальной была моя странная симпатия к демону.

Он тоже дернулся ко мне, я видела, как он стремится ко мне не меньше, чем я к нему.

Изголодавшийся, одинокий.

Но другой дракон — более стройный, шатен — ловко сдержал его прикосновением руки.

Мой избранный сжал зубы, но удержал себя на месте, коротко кивнув.

— Что же ты молчишь, избранница Советника? — словно издалека услышала я слова Правителя, обращенные ко мне.

— Моя невеста немая. К тому же не обучена этикету. Приношу извинения за нее, Правитель, — склонил голову Ользор.

Искренне так. Паразит рогатый! Да, рогатый! Я-то знаю — ведь летела сюда в его руках, когда он принял вторую ипостась.

Я мелко беспомощно дернулась.

И тут поток прорвало…

Возможно, у второго дракона был какой-то план. Но моего дракона было уже не остановить.

— Правитель, — прогремел он. — Это ложь! Во-первых, твой Советник только что лишил девушку способности говорить! А во-вторых — и в главных— он не может жениться на ней! Потому что я объявляю… она — моя истинная пара!

Повисла тишина. Даже Ользор, распознавший, что мы истинные, и догадавшийся, что я хочу сдать его планы по смене династии Правителю, замер.

А спустя миг он издевательски, холодно засмеялся. Словно получив разрешение, несколько других баруангури присоединились к насмешке над святыней дракона.

— Прошу уважения к особенностям нашей расы, — политично обратился второй дракон к Правителю. — Мой друг не мог сдержаться, ибо связь истинных пар…

Но Правитель вдруг поднял руку, призывая всех к тишине. Вскочил на ноги.

— Что? Истинная пара? — очень радостно и заинтересованно переспросил он. — Как интересно! Ах… это ваше загадочное явление, оно так всегда меня занимало! Как замечательно, что они встретились на наших глазах. Ользор, будь другом, отпусти девушку. И дай ей возможность говорить. Кто же знал, что так получится… Дракон Ингвар, можешь забрать свою истинную пару.

В следующий момент Ингвар — вот как, оказывается, его зовут — пошел ко мне во всеобщей тишине. При этом смотрел он в лицо Ользору, и в какой-то момент я вдруг поняла, что могу говорить. И локоть мой больше не скован Ользором.

Я бросилась к дракону. Миг — и оказалась в лучших на свете надежных объятиях. Золотая солнечная радость вспыхнула во мне. А потом нас обоих залило перламутровым счастьем.

— Истинный. Ингвар, — прошептала я.

— Да, моя… Вера, — ответил он.

Я понимала, что сейчас нужно спешить. От Ользора можно ждать любых сюрпризов. Наверняка у него есть запасной план…

Не боясь уже ничего, я обернулась к умиляющемуся Правителю, чтобы сказать, что собиралась. Но демон меня опередил.

— Правитель! — грянул его холодный голос, и меня словно бы резануло ножом. — И тем не менее эта девушка — моя невеста! Она сама согласилась! Истинная или нет, — усмехнулся он, — но если этому дракону нужна моя невеста, пусть завоюет ее в Поединке. Я не отпускаю ее. Пусть сражается со мной согласно нашим законам и традициям!

Одобрительный гул пробежал по залу.

— Хм… — ответил Правитель.

Он задумчиво почесал подбородок. А потом в его глазах вспыхнул азарт.

Видимо, очень уж хотелось незапланированного развлечения — посмотреть, как дракон будет сражаться с баруангури.

Я снова открыла рот, чтобы начать обвинительную речь, но меня опять опередили.

Слава Богу, это был второй дракон, друг моего истинного.

* * *

Гарорс

Понятия не имел, что именно задумал проклятущий демон, но был уверен, что честно драться он не собирается. Вернее, драться он, может быть, собирается и честно. А вот зачем ему это нужно…

Тут было несколько вариантов, а у меня просто не хватало времени, чтобы разгадать его истинный план.

— Правитель Офозар, — поднялся я, видя, что молодой король вполне заинтересован в возможной схватке. — Позвольте мне высказаться…

— Да-да, любезный посол Гарорс, — поглядел на меня Офозар. — Только прошу не отговаривать нас от соблюдения наших традиций. Требование Советника вполне законно и логично. Мы издревле решали споры за женщин таким образом.

— Тем более что девушка сама пришла ко мне, — с мерзкой усмешкой встрял Офозар. — Спросите у нее. Она явилась ко мне в замок и предложила себя.

— Но ради чего! Ради жизни сестры! — крикнула из объятий Ингвара Олина сестра. — Я хотела спасти сестру! Он похитил ее!

— Что? — нахмурился Правитель и вопросительно поглядел на Ользора. — Объяснись, Советник Ользор.

— Кому верить — мне, много раз доказавшему свою преданность, или девчонке, которая меняет мужчин, как чешую на хвосте? — усмехнулся Ользор. — Или, может быть, двум пришлым драконам, которые прикрываются посольством, а на самом деле преследуют свои цели?

— Хм… — снова почесал подбородок Офозар.

Все же он был слишком молод, чтобы сразу понимать расстановку сил…

Поэтому я снова вмешался.

— Правитель Офозар, чтобы установить истину, ты можешь либо положиться на мое слово, ведь, должно быть, ты знаешь — любой дракон в любой ипостаси с легкостью отличает ложь. Либо приказать принести артефакт определения лжи из тех, что мы тебе подарили.

— Ты специально подарил его, на этот случай? — жестко сказал Ользор. — Интересно, как именно он настроен, чтобы выдавать за правду именно твои слова.

— Помолчи, Ользор! — рявкнул Правитель. — Дай послу договорить. Ты сам взываешь к традициям.

— Так вот, — продолжил я. — Правдивость любого из нас может быть с легкостью доказана с использованием артефакта. Помнится, совсем недавно мы с тобой рассматривали его возможности, и ты убедился, что артефакт работает исправно. В свою очередь я тоже готов пройти проверку. И заявляю… Первое. Мой друг и соратник Ингвар недавно пережил ранение, поэтому, если дойдет до «поединка правды» или поединка за любую женщину, то сражаться вместо него буду я. Насколько мне помнится, законы и у вас позволяют выставить вместо себя другого участника поединка.

— Я сам, Гарри! Он претендует на мою истинную! — прорычал Ингвар и крепче прижал к себе свою девочку.

Девочка опять пикнула — видимо,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.