Ритуал для двоих - Матильда Старр Страница 10

Тут можно читать бесплатно Ритуал для двоих - Матильда Старр. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ритуал для двоих - Матильда Старр
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Матильда Старр
  • Страниц: 20
  • Добавлено: 2026-05-30 16:11:57
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ритуал для двоих - Матильда Старр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ритуал для двоих - Матильда Старр» бесплатно полную версию:

Единственная причина, по которой я хотела поступить в Академию ТАЛИСМАН, это их знаменитый ритуальный зал, в котором можно призвать кого угодно. К сожалению так думала не только я… Столкнуться в разгар ритуала с другим студентом и получить одно проклятье на двоих — уже неприятно. А уж когда выяснилось, какое именно проклятье, мне и вовсе стало дурно. Теперь в течение тринадцати дней нас будет неудержимо тянуть друг к другу. А я, между прочим, влюблена в другого!

Ритуал для двоих - Матильда Старр читать онлайн бесплатно

Ритуал для двоих - Матильда Старр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Матильда Старр

покачала головой.

— Я думала, тебе нравится Арчи.

Арчи… Сердце тоскливо сжалось. Он очарователен, он в моем вкусе, и он действительно хорошая партия. Ну почему, почему все вышло так глупо?

— А он мне и нравится, — мрачно подтвердила я. — Говорю же, между мной и Сандресом ничего серьезного. Мне вдруг пришла в голову отличная мысль. — Просто он мне кое в чем помогает. Это по учебе.

— И целовались вы сегодня тоже по учебе?

Я вздохнула. Да уж… Не очень это вяжется с моей свежепридуманной легендой. Но все-таки попыталась выкрутиться:

— Это вроде как на спор… Трудно объяснить, там все так запутанно…

Я с ужасом чувствовала, как увязаю в пучине лжи. Никогда не думала, что врать так неприятно!

— Понятно, — протянула Синти. Хотя было видно, что ничегошеньки ей не понятно.

Мы как раз дошли до двери аудитории. Я вошла внутрь и тут же наткнулась взглядом на Сандреса. Он сидел за задней партой и что-то сосредоточенно чертил в тетради. Не оглядываясь, я пошла прямо к нему и уселась рядом.

— Ты права, так будет лучше, — сухо кивнул он.

— Ничего не лучше! Это все просто ужасно! — я была готова расплакаться от отчаяния. — Можно что-нибудь сделать с этим проклятием? Раз уж ты такая легенда — придумай что-нибудь!

— Боюсь, что нет. И вот еще что: нам нужно будет пробраться в ритуальный зал… Как только я все подготовлю.

— Что? Зачем?! — воскликнула я, но, кажется, слишком громким: на нас заоглядывались. И даже преподаватель бросила строгий взгляд из-под очков.

— Тсс! — шикнул на меня он. — Потом поговорим.

Я едва дождалась конца лекции — лишь механически записывала ее в тетрадь. И ведь уже не в первый раз такое! Надо будет при случае почитать свои конспекты, а еще лучше — сравнить их с конспектами Синти. Вдруг я все это время пишу там какую-нибудь ерунду? Как только началась перемена и студенты стали расходиться шумными стайками, я повторила свой вопрос:

— И все-таки, с чего вдруг мне тащиться к ритуальному залу? Ты придумал, как снять проклятье?

Он помотал головой.

— Сколько раз говорить: это невозможно. Мы можем только дождаться, когда оно закончится само по себе.

— Тогда зачем?

— Затем, что из-за тебя я не закончил свой ритуал. И как выяснилось, если тебя нет рядом, колдовать я толком не могу, — он скрипнул зубами: настолько ему это не нравилось. — Следовательно, тебе придется быть там со мной.

— В зале? Ты хочешь, чтобы нас пришибло еще одним проклятием?

— Разумеется, нет. Будешь стоять у дверей, заодно и присмотришь, чтобы мне никто не помешал.

— А почему ты так уверен, что я соглашусь?

Он посмотрел на меня удивленно.

— А разве ты не согласишься? Нам же все равно нужно проводить время вместе. Так какая тебе разница.

Я могла ему сказать, что разница есть и очень большая. Одно дело спокойно сидеть в беседке, говоря друг другу гадости, и совсем другое — вместе нарушать правила академии. Если нас поймают, отчислят обоих. Да-да, именно это и следовало ему сказать!

Но сказала я другое.

— Хорошо. Но тогда и ты поможешь мне с призывом духа моего предка.

Все-таки Сандрес — опытный призывник, и у него шансов достучаться до моего пращура гораздо больше, чем у меня. И раз уж обстоятельства сложились так, а не иначе — почему бы мне этим не воспользоваться?

— Я же тебе сказал: это совершенно бесполезно, — завел он старую песню.

— Пока не попробуешь — не узнаешь, — пожала плечами я. — И вообще, мне не кажется, что у тебя есть выбор. Ну так что, по рукам?

* * *

Сидеть за одной партой оказалось отличной идеей. Во-первых, таким образом я на время занятий избавлялась от тянущего тоскливого чувства, которое заставляло меня то и дело тревожно искать глазами Сандреса. А так нечего искать — вот он, сидит рядом и время от времени одаривает меня такими пылкими взглядами, что хочется спрятаться за учебники. А иногда и я не выдерживаю и слегка касаюсь его рукавом… будто бы случайно.

То, что при этом мне отчаянно хочется вцепиться в его плечи, впиться в губы и плевать, что мы тут не одни, к делу не относится…

Лишь на большой перемене, предназначенной для обеденного перерыва, мы отлепились друг от друга.

Оказаться в столовой без Сандреса было просто критически важно — так что пришлось сделать над собой усилие. И оно того стоило: ведь там меня ждала встреча с тем, кто нравился по-настоящему, без всяких магических откатов.

Просто потому что нравился.

И пропускать эту встречу я не собиралась!

Арчи увидел меня издалека и помахал рукой. Он уже занял нам с Синти место за столиком. И снова, как и вчера, развлекал нас по-настоящему виртуозной и изысканной беседой.

Только вот, к величайшей моей досаде я пропустила парочку его искрометных шуток, а все потому, что искала глазами Сандреса! И ведь даже не сама искала, просто глаза предательски скользили по столовой и обязательно натыкались на него. Вот, пожалуйста — сидит и ест рыбу вилкой для мяса. Безобразие, никаких манер!

И все же смотреть на это вопиющее нарушение этикета мне даже нравилось, и я готова была сама себя стукнуть за это…

Как же все стало сложно…

Впрочем, мы с Сандресом, кажется, уже неплохо справлялись.

Например, наше вынужденное часовое свидание в беседке мы провели в разных углах и даже почти не разговаривали.

К счастью, преподаватели уже начали давать нам домашние задания. В общем-то ничего особо сложного: готовить простенькие расчеты, выписывать руны в нужном порядке… Легкость заданий вполне компенсировалась их количеством, и нам пришлось исписать немало страниц в тетрадях, так что было не до разговоров и, к счастью, на этот раз обошлось без поцелуев!

Вечером я ложилась спать даже с некоторым удовлетворением.

Мы с Сандресом провели вместе почти весь день, а потом и весь вечер и теперь могли не бояться головной боли.

А еще я посчитала и поняла, что прошло три дня. Всего три из целых тринадцати… Или можно сказать — целых три! Выдержать бы теперь остальные…

Глава 10

Утро следующего дня началось со свежего номера «Сплетника», который уже успела раздобыть Синти.

— Просыпайся, соня! — привычно поприветствовала она меня и устроилась на подоконнике, уже одетая, умытая и гладко причесанная. Умеют же некоторые вставать ни свет ни заря! — Начнем утро с интересных новостей, самых свежих… Ну-ка, ну-ка, что тут у нас…

Мне, если честно, было ни капельки не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.