Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная Страница 10
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Злата Уютная
- Страниц: 91
- Добавлено: 2026-05-11 18:20:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная» бесплатно полную версию:Спокойно пила чай, как вдруг оказалась в другом мире! Здесь я молодая наследница захудалой аптечной лавки, которая вот-вот развалится.
Чем же заняться в этом мире, если мне, терапевту со стажем, нельзя лечить людей! Всё потому, что меня обвиняют в каком-то страшном преступлении, а родной дядя спит и видит, чтобы отнять аптеку.
Единственный способ доказать невиновность и не оказаться за решеткой — найти того, кто меня подставил! А поможет мне в этом фармацевт-недоучка, который хочет, чтобы я обучила его азам лекарского дела, и вредная кошка,которая прибилась к аптеке.
Вот только сделать это еще сложнее, когда тебе постоянно вставляют палки в колеса всякие мутные личности, а королевский советник строго следит за исполнением договора.
Но почему мне всё чаще мне кажется,что советник нарочно ищет повода, чтобы встретиться со мной? Только не говорите, что он в меня...
Целительница для дракона. Доказать невиновность - Злата Уютная читать онлайн бесплатно
— Да чтоб вас всех… — выдохнула я, чувствуя, как внутри закипает ярость. — Если мы сейчас не поможем, эта аптека будет последним, что он увидит!
— Но, госпожа Зоряна… — Тода запнулся, будто боясь озвучить очевидное. — А как же господин Морган?
— А господин Морган может засунуть себе эти запреты туда, где солнце не светит! Потому что я намерена вылечить этого бедолагу! — сверкнула я глазами в его сторону, окончательно приняв для себя решение, — И вообще, если мы ему не расскажем, то он ни о чем не узнает!
На лице Тоды расползлась растерянно-счастливая улыбка и он, с готовностью кивнув, тут же кинулся вглубь аптеки.
— Тогда я за ведром, водой и всем остальным! — Тода бросился шарить по аптеке, на ходу переворачивая оставшиеся коробки. Я почувствовала горячую волну благодарности к нему: парень хоть и трясётся от страха, но не теряет голову. Думаю, из него действительно может получиться хороший лекарь.
Я же снова взялась прощупывать пульс пациента: сердцебиение есть, но уже не такое частое, пульс падает.
Ладонь у меня вспотела от волнения. По-хорошему, ему нужно как можно скорее сделать промывание желудка, в идеале — поставить зонд. Но тут не найти тонкой трубки, да и времени что-то придумывать уже нет.
— Вот, госпожа Зоряна! — вернулся Тода, неся с собой наполовину заполненное ведро с водой в одной руке и кружку с чем-то черным на дне в другой. — Я нашёл куски угля в печи на кухне, растолок их, как смог…
— Отлично, — я быстренько смешала их с водой, надеясь, что получится хоть какая-то сорбирующая взвесь. Конечно, для этих целей обычный уголь подходит плохо — нужен именно активированный, но, повторюсь, у нас слишком ограничено время. Счет идет буквально на минуты.
Вот только, не успела я даже поднести кружку к губам пациента, как в этот самый момент за дверью раздался громкий топот, а следом дверь распахнулась так, что ручка врезалась в стену с оглушительным стуком.
От неожиданности я аж подпрыгнула на месте, едва не облив пациента угольной взвесью. Мигом обернулась, готовая отчитать того, кто ворвался сюда в настолько неподходящий момент, но… все слова моментально застряли у меня в горле.
Потому что в проёме стоял человек, которого ни я, ни Тода здесь точно не ожидали увидеть. Мой вздох удивления и испуга прозвучал одновременно с возгласом Тоды:
— Что… что вы здесь делаете?!
Глава 9
Я застыла на месте, не в силах даже пошевелиться. Перед нами возвышался сам господин Морган собственной персоной. Его чёрные волосы были небрежно откинуты назад, плащ развевался, а в глазах полыхала знакомая холодная ярость, как во время нашего недавнего “разговора” в зале для испытаний.
— Что, во имя всех духов, здесь происходит?! — от его голоса, громоподобного и грозного, затряслись остатки полок. Мы с Тодой, не сговариваясь, попятились: из-за своих огромных размеров показалось, будто Архилекарь занял собой всё пространство аптеки! — Мне доложили, что непокорная девчонка по имени Зоряна опять вовсю “лечит” пациентов! Ты осмелилась проигнорировать мой запрет?!
У меня внутри всё сжалось, будто сердце обернули колючей проволокой. Как же не вовремя он явился! Мужчина, которого я вознамерилась во что бы то ни стало вылечить, до сих пор висел на руках у Тоды, а у меня в руках была кружка с угольной взвесью — прямое доказательство, что я нагло игнорирую его приказы.
Мамочки, похоже, он меня прямо тут и прикончит вместе с этим бедолагой…
От всей души хочется ответить этому Архилекарю, чтобы он перестал заниматься глупостями и, вместо этого, лучше бы помог вылечить больного… а еще лучше, чтобы он прямо сейчас развернулся и вернулся откуда пришел, но Тода, видимо, почувствовав моё состояние, выскочил вперёд, кое-как заслонив меня худощавой спиной, и выпалил:
— Милорд, подождите! Вы все не так поняли… — он отчаянно заозирался по сторонам, явно ища способ “выкрутиться”. — На самом деле… ну… на самом деле все не так!
— Да? — ехидная ухмылка скривила губы Моргана. — И как же всё “на самом деле”? Мне даже интересно. Может, еще скажешь, что пациента лечит не эта наглая девка, а ты?
Тода нервно сглотнул, а я тихо выдохнула. Глаза у бедного Тоды забегали, губы задрожали. Он явно не знал что ответить Моргану.
Тогда как мне в голову пришла идея!
Понимаю, что она такая же дурацкая, как и ситуация, в которой мы оказались, но вдруг…
По крайней мере, никаких других вариантов у нас нет!
А потому я пихнула Тоду локтем и поспешно кивнула:
— Да! Конечно! Именно так и есть, милорд! Это не я лечу пациента — это всё Тода. Правда, Тода?
— Что?! — Морган скрестил руки на груди.
— Что?! — Еще больше выпучился Тода и уставился на меня так, будто я только что сказала что я на самом деле не та, за кого они меня принимают и пришла из другого мира, где научились лечить болезни, о которых здесь даже не подозревают.
Но я упрямо подмигнула ему, стараясь передать взглядом: «Подыграй мне! Ну же!»
— Э-э… — он проглотил комок в горле и вдруг, подстёгнутый моим решительным видом, выпалил, — Да! Да, это я его лечу! Я ведь всегда хотел быть лекарем, господин Морган, вы же помните? Именно из-за этого я к вам и пришел! У меня и эта есть… ну, как ее… ограниченная лицензия! С правом первичной диагностики и срочной помощи до прибытия лекаря с более высокой лицензией!
— Ты-то? — Морган скривился и прошёлся взглядом по Тоде, как по заурядному горшку для цветов. — Тебя и за порошками-то страшно посылать, не то что пациентов исцелять. Годен разве что травки толочь, да растворы смешивать.
На его слова у меня внутри всё закипело. Мне стало ужасно обидно за Тоду — ведь этот паренёк старался изо всех сил, мечтал когда-нибудь по-настоящему помогать людям. А теперь вот в глаза, да с насмешкой, о нем говорят, будто парень ни на что не годен.
Еще “Архилекарь” называется…
— Милорд, вы недооцениваете Тоду! — сказала я резко, но твердо. — Парень обладает природной наблюдательностью, трудолюбием, и если хотите знать моё мнение, он мог бы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.