Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко Страница 10
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Кривенко
- Страниц: 59
- Добавлено: 2026-05-04 14:41:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко» бесплатно полную версию:Вместо апельсинового сока и бизнес-класса в самолете — дурдом с рюшами.
Пелагея Анисимова очнулась в теле капризной баронессы из другого мира. Та заявила: «Решай мои проблемы, или домой не вернёшься!» — и испарилась в медальон, который теперь невозможно снять (и он, кстати, периодически орёт).
Старинное поместье на грани развала, экономка пугает больше, чем кризис, а в приюте — двое детей… родных дочерей прежней хозяйки. Брошенных. Испуганных. Нежеланных…
Проблем действительно немеряно, и попаданке пророчат полный крах. Но она не из робких, потому что современную женщину не испугаешь трудностями. Руки, ноги на месте, значит, всё еще можно исправить (работать она умеет так, будто рук у нее гораздо больше, чем две))) И детей из приюта забрать — убила бы их бестолковую мать, и бизнес поднять. Правда… тут еще одна проблема нарисовалась: появился ненавидящий её сосед и по совместительству барон, но героиня предпочитает называть его «баран», потому что подобный «титул» ему подходит больше…
Призванная на замену или "Многорукая" попаданка - Анна Кривенко читать онлайн бесплатно
— Доброе утро! — тихо сказала я, стараясь не разрушить некую идиллию, воцарившуюся здесь.
— Уже обед, госпожа, — буркнула старуха. Кажется, это был её вариант приветствия.
— Как там Валя? — тут же подскочила Лера, глядя на меня восторженными сияющими глазами.
У меня в груди сразу потеплело. Какое милое дитя! Кажется, она совершенно не умеет обижаться и таить обиды. Наверняка, эта мерзкая Пелагея и с ней вела себя плохо. Просто для такого ребёнка все вокруг хорошие и замечательные. Редкостное качество.
— Вале значительно лучше. И спасибо тебе, ты очень хорошо за ней присматривала, — я тронула девочку за плечо и поцеловала в макушку.
Лера аж замерла от неожиданности. Игнорируя её реакцию и решив для себя, что дети должны привыкать к нормальному отношению, я повернулась к экономке.
— Скажите, а что у нас там с припасами?
Старуха скосила на меня равнодушный взгляд.
— Почти всё съели. Мука на донышке, крупы — только горсть. Картофеля с пяток. И то плохой. Мяса нет, молоко закончилось. Из дров для печи тоже осталась мелочь. Дня на три, может.
— Ясно, — я почесала затылок и старалась не выглядеть так, как я себя чувствую. А чувствовала я себя человеком, которому предстояло сигануть в пропасть…
Вспомнила грядки, которые видела мельком со второго этажа. Целое поле, чуть ли не до горизонта. И что-то там точно росло. Да, понимаю, сейчас не осень, а весна, но ведь в другом мире может быть всё, что угодно, не так ли? В любом случае я должна быть в курсе абсолютно всего…
— А эти грядки за домом, — начала я осторожно. — Там до сих пор что-то растет?
Старуха аж запнулась и посмотрела на меня с лёгким удивлением.
— Так вы же сами велели не брать оттуда ни одного корнеплода. Мол, той осенью случился плохой урожай, выросло кривое, мелкое, некрасивое. Сказали, что благородные люди такого не едят…
Я оторопела.
— Что? — переспросила хрипло, не сумев скрыть ошеломления.
— Ну да, — пожала плечами старуха. — Зима нынче очень тёплая была, только неделю назад немного приморозило. Так что корнеплоды должны были сохраниться. Но вы строго запретили рвать, копать и прикасаться. Сказали, чтобы всё гнило в земле, потому что подавать такое на стол — стыдно. А урожай-то всё-таки есть, хоть он и неказистый. Поливать было некому, вот и выросло, как попало…
Я прикрыла глаза ладонью.
Господи, ещё одна блажь этой аристократической идиотки. Портит еду, потому что ей, видите ли, не нравится внешний вид. Благородство, блин…
Так и захотелось врезать себе по щеке, только смысла не было. Пелагея всё равно не почувствует, а больно будет мне.
— Где найти корзину и лопату? — процедила я сквозь зубы, едва сдерживая свою ярость.
Старуха приподняла бровь и со своим обычным каменным лицом протянула мне дырявую корзину. После этого сообщила:
— Лопата — в сарае, ближайшая дверь при выходе во двор.
— Благодарю, — бросила я и обернулась к Лере, которая смотрела на меня испуганными глазами.
Я сразу поостыла. Всё, хватит. Перед детьми беситься нельзя ни при каких обстоятельствах.
— Всё в порядке, солнышко, — я заставила себя улыбнуться. — Пойду прогуляюсь…
Лера кивнула, хотя до сих пор была напряжённой. Отвыкли дети от нормальной матери, ой, отвыкли…
Я поспешно вышла во двор, нашла лопату и пошла к полю. Огород оказался куда больше, чем я думала. Он тянулся широкими полосами, убегая вдаль куда-то к холмам. Почва потрескавшаяся, от растений одни засохшие палки. Надо бы пройтись и прикинуть, что к чему. Удивительно вообще, что за всю зиму что-то сохранилось. Но я же не знаю, какой здесь климат. Может, у них тут зима длится две недели? Я ещё не исследовала.
Первые почерневшие ростки чем-то напомнили свёклу. То, что осталось от листьев, трудно было узнать. Но всё-таки возможно. Дальше — что-то похожее на морковь. Или это сорняки? А вот это…
О, похоже, картошка!
Я чуть не запрыгала от радости. Была бы картошка — было бы замечательно. Наклонилась и аккуратно подковырнула лопатой под корень.
И в этот момент позади раздалось раздражённое:
— Эй, что вы делаете на моём участке?
Я замерла. Голос до боли знакомый. Медленно обернулась — и…
Ну, конечно. Кто ж ещё?
Это был тот самый парень с рынка. Тот, которому Пелагея задолжала забор…
Глава 9.Картошка и раздражающее соседство
Я выровнялась и посмотрела на молодого человека настороженно. Потом начала рассматривать участок и увидела кое-что. Действительно, как же я не заметила этого раньше! Сухая ботва от картофеля находилась на одном участке, неухоженном и запущенном, а я сейчас стояла на чистой земле, где ничего не росло. Кажется, здесь проходит межа между его огородом и моим.
Я сделала несколько шагов назад и зашла на свою территорию.
— Ну вот, теперь я уже на своём месте, — произнесла с достоинством, которого не чувствовала.
Мужчина переплёл руки на груди, сверля меня презрительным взглядом.
— Я думал, вы взялись за ум, но сейчас вижу, что это не так. Вы что, забыли, что именно здесь вы оттяпали у меня приличный кусок земли? Это по-прежнему моя территория. Ваша начинается вот от тех кустарников.
Я обернулась туда, куда он показывал. До кустарников было шагов десять не меньше. Это значит, здесь должен проходить забор?
Последнюю фразу я произнесла вслух.
— Нет, — процедил молодой человек напряжённо. — Забора здесь отродясь не было. Забор нужен там, дальше, — он показал куда-то за горизонт, но я ничего не рассмотрела. — А здесь у нас межа. В прошлом году, осенью, вы нарушили эту межу и засадили часть моей земли. Я намереваюсь в ближайшее время перекопать собственный участок, начинающийся от этих кустов.
Он разговаривал со мной как с дурочкой, но оскорбляться я не собиралась. Это ведь не я во всём виновата, а настоящая дура — Пелагея.
— Ладно, — покорно кивнула я, — но разрешите хотя бы выкопать всё, что здесь выросло. Оно ведь вам не нужно…
Моя очередная покорность снова завела молодого человека в тупик, поэтому он ошалело кивнул, а я принялась выкапывать то, что лежало в земле.
Когда мне удалось подковырнуть и выбросить наружу приличный куст картофеля — крупного, красивого, хоть и немного подвявшего за зиму, — я радостно воскликнула:
— Какая удача! Замечательно просто!
Молодой человек фыркнул.
— Конечно, я ведь, в отличие от вас, свою землю ежегодно удобряю. На этом куске будет хороший урожай, и я искренне не понимаю, почему вы оставили
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.