История грешников - Мелли Т. Толлэм Страница 10

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мелли Т. Толлэм
- Страниц: 82
- Добавлено: 2025-08-24 18:01:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
История грешников - Мелли Т. Толлэм краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «История грешников - Мелли Т. Толлэм» бесплатно полную версию:Пленница мстительного короля.
Брошенная своим предназначенным.
Преследуемая чудовищем из прошлого.
Секреты Далии раскрыты, и теперь ей предстоит расплатиться.
Пойманная и одинокая, её мольбы о помощи остаются без ответа.
Когда она наконец готова сдаться и поддаться тьме, что шепчет её имя — вспыхивает искра надежды.
Созывается континентальный саммит перед лицом надвигающейся угрозы — и появляется шанс.
Шанс на побег.
Шанс всё исправить.
Шанс сделать всё куда хуже.
Когда все нации континента собираются вместе, прошлое возвращается, чтобы потребовать своё. Тайны, погребённые в глубине, всплывают наружу. И ей предстоит выбор.
Возможно, это не конец истории Далии.
Возможно, это лишь её начало.
История грешников - Мелли Т. Толлэм читать онлайн бесплатно
В комнате повисла удручающая тишина, и Брэндон, всегда выступавший миротворцем в группе, встал, подталкивая локтем своего брата к действию.
— Мы будем прямо за дверью. У вас есть пять минут.
Тишина растянулась в комнате, когда эти двое ушли, и я посмотрела на Редмонда. Он был напряжен, гораздо больше, чем обычно. Мне хотелось спросить его, где он был, почему исчез, но я не была уверена, что смогу получить ответ. Он всегда был моей опорой, и возможность того, что он решит бросить меня одну, ранила бы мое мертвое сердце.
Итак, я сменила тему и сосредоточилась на получении ответов о том, что происходило, пока я была взаперти.
— Брэндон — мой охранник… Но почему Джордж одет как придворный?
Редмонд нервными движениями взбил подушки позади меня. Я отмахнулась от него, не в силах справиться с исходящей от него нервной энергией.
— Ну, Брэндон сейчас капитан королевской гвардии, но, несмотря на повышение, ему поручено следить за тобой. Джордж, ну, он Десница короля. Советник Эйдена.
— В этом есть смысл. Эти двое всегда были самыми сильными сторонниками Эйдена, — я откинулась назад, чувствуя легкую горечь — эмоция, которую давно не испытывала. Должно быть, это скрывалось за отчаянием. — Настолько преданными, что сдали меня и отправили в темницу. — Я покачала головой и тяжело выдохнула. — Расскажи, что ещё произошло, пока я… отсутствовала.
— Многое изменилось, — заявил Редмонд, нервно поправляя очки на переносице. — Сначала была королевская свадьба. Это произошло на следующий день после твоего заключения. Я не упомянул об этом, когда навещал тебя — ты уже слишком много переваривала, чтобы беспокоиться о чем-то столь тривиальном. Затем, после свадьбы, король и королева Нью-Хейзел вернулись в свое островное государство, — заявил он с улыбкой, но она была натянутой, болезненной. Он явно что-то скрывал.
— Что ты скрываешь, Редмонд? Что ты недоговариваешь?
Его глаза судорожно зажмурились, но он тут же открыл их вновь и встретился со мной взглядом — решительным, полным напряжения. Маленькие мышцы на его щеке дёрнулись, будто он сражался с самим собой, прежде чем подняться и подойти к ближайшему окну.
— Ты была заперта довольно долго, Далия. Три месяца, если быть точным. Будет легче показать тебе, чем описывать это.
Его рука ухватилась за занавески, и, слегка потянув, они широко раздвинулись. Я разинула рот от открывшегося передо мной зрелища.
Снаружи царила темнота — не ночная, а тот призрачный мрак, который когда-то окутывал мир до войны. На небе не было ни звезд, ни луны, только пустой контур дыма, туманившего воздух. Прямо за подоконником парило тусклое облако.
— Сейчас полдень, — продолжил Редмонд, — но мы не можем знать наверняка.
Я уперла руки по обе стороны от себя и оттолкнулась, отчаянно желая увидеть больше. Редмонд подбежал к кровати и, схватив меня за плечи, толкнул обратно на матрас.
— Не надо.
— В конце концов, мне придется встать с постели.
Он усмехнулся.
— Я понимаю, но там действительно нечего смотреть. Только темнота.
Мое тело рухнуло на спинку кровати, и я застонала.
— Ты не хотел мне говорить.
— Я знал, что ты будешь винить себя, — он покачал головой. — Но на самом деле ничего… ощутимого не произошло. Пока что. Кроме мрака. Ни теней, ни теневых тварей, ни богов Тьмы. Единственное, что изменилось — это небо. — Он наклонил голову, словно переосмысливая сказанное.
— Ну, помимо потерь в Проклятом Лесу. Каждый раз, когда король — Эйден — отправлял легион солдат, они никогда не возвращались. Он перестал посылать солдат. Единственное, что мы можем сделать сейчас, это ждать и смотреть. Никто не знает, что будет дальше.
Мои зубы заскрежетали, когда я подумала о тенях. Малахия был тенью, как и я. Если кто-то и знал, почему тени не нападали, то это был бы он. К сожалению, он пропал без вести, вместе со всеми важными знаниями, которыми он обладал. Он был так близко и я не удосужилась задать и двух вопросов.
Редмонд не знал о Малахии, и я хотела, чтобы так и оставалось. Никто не знал о нем. Я не произносила его имени больше десяти лет, но что-то подсказывало мне, что скоро я задам этот вынужденный вопрос.
Воспоминание о Малахии, стоящем возле моей камеры, что-то надломило во мне. Если бы он тогда вернулся… я бы ушла с ним. То место было мрачнее моих самых тёмных кошмаров. Я никогда прежде не чувствовала себя настолько одинокой.
— Где ты был? — мой голос дрогнул, и лицо Редмонда вытянулось. — Где ты был, когда я больше всего нуждалась в тебе?
Редмонд протянул руку и сжал мою, на его губах появилась мягкая улыбка.
— Я был в том же месте, что и ты, только этажом выше.
Я нахмурилась.
— Мне не разрешали навещать тебя, но я подкупил стражников, чтобы они впустили меня. Первая смена стражников были отправлены в Проклятый Лес, и они так и не вернулись. Их сменили новые — мелочные, занудные, с мешками на головах, — которые категорически запретили мне приближаться к тебе.
Редмонд усмехнулся.
— Так что каждую ночь я пробирался тайком, усыплял их дротиками с настойкой снадобья… навещал тебя, а потом возвращался к их телам и рисовал им на лицах. Иногда подсыпал слабительное. Но вскоре они всё поняли.
Я усмехнулась впервые за очень долгое время. Он бы так и сделал.
— Как долго ты был в темнице?
— Всего три дня, — ответил он, приподняв бровь, оценивая мое жалкое, изможденное состояние. — Ты была одна всего три дня.
Это казалось намного дольше. Я покачала головой; жалко, абсолютно жалко.
Дверь со скрипом приоткрылась, и Брэндон заглянул в щель, его глаза изучали Редмонда и меня. Когда мы ничего ему не сказали, он вошел.
— С ней все хорошо? — спросил он Редмонда, полностью игнорируя мое присутствие.
Редмонд посмотрел на меня и улыбнулся.
— Так и есть.
— Хорошо.
Редмонд откашлялся и собрал свои вещи.
— Ну, мне пора. Я навещу тебя позже, Далия, — он наклонился и поцеловал меня в лоб, сжимая мою руку. — Скоро увидимся.
Брэндон проследил за Редмоном, когда тот выходил. Как только дверь закрылась, он провел рукой по лицу и застонал, словно опасаясь того, что последует дальше. Он повернулся ко мне, совершенно выбившись из сил.
— Король желает тебя видеть.
Глава 6
Далия
Подняться с постели было нелегко. Брэндон позвал фрейлин, надеясь заставить меня выглядеть более презентабельно.
Мое тело плюхнули в ванну и отмыли до нитки, но очистить его от грязи было почти невозможно. Мои волосы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.