На грани миров - Даринда Джонс Страница 10

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Даринда Джонс
- Страниц: 53
- Добавлено: 2025-03-27 23:05:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
На грани миров - Даринда Джонс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На грани миров - Даринда Джонс» бесплатно полную версию:Разведенная, отчаявшаяся и обездоленная бывшая ресторатор Дэфианс Дейн узнает, что ей завещал дом совершенно незнакомый человек. Она, мягко говоря, удивлена, и любопытство берет верх. Покинув любимый Финикс, она направляется в один из самых печально известных городов Америки: Салем, штат Массачусетс.
Она здесь лишь для того, чтобы выяснить, почему женщина, которую она никогда не встречала, оставила ей дом. Настоящий замок, который знавал времена и получше. Она не может принять наследство, но адвокат практически умоляет Дэфианс оставить дом себе, главным образом потому, что до жути его боится. Дома. Неживого сооружения, которое, насколько может судить Дэфианс, ни разу и мухи не обидело.
Не стоит утаивать, что к дому прилагается и кое-какой багаж. Надоедливый сосед, мечтающий, чтобы Дэфианс убралась прочь. Неряшливый, немного придурочный кот. И разнорабочий, весь в татуировках, который мог бы подрабатывать моделью GQ.
Дэфианс решает остаться на три дня, и вовсе не из-за красавчика. В Салеме она чувствует себя как дома. В безопасности. Но даже это чувство резко улетучивается, когда люди начинают день и ночь стучать в ее дверь, умоляя помочь найти их потерянные вещи.
Оказывается, они считают ее ведьмой. И после нескольких загадочных происшествий Дэфианс начинает подозревать, что они правы.
На грани миров - Даринда Джонс читать онлайн бесплатно
— Спасибо. Я буду очень по ней скучать.
— Даже не сомневаюсь. — Он указал на Перси. — Полагаю, он теперь твой.
Я почти призналась им, что не могу оставить Перси. По какой-то причине передумала в последнюю секунду. Они и так скоро обо всем узнают.
— Скорее всего. В него нужно много вложить.
— Это да, — согласилась Пэррис, глядя на Перси.
Я наклонилась, чтобы поднять письмо, брошенное Доном, и подумала, не приняла ли я только что пресловутую перчатку.
— Не думаю, что он нравится Дональду.
Она рассмеялась.
— Не беспокойся. Персивалю Дональд тоже не по душе.
Неужели все знают о темной стороне Персиваля? О его мрачном прошлом?
К воротам подъехала машина. Такси. После того, как, взвизгнув шинами, оно остановилось, из него вышла очень низкая женщина с копной вьющихся каштановых волос и в ярко-бирюзовых очках формы «кошачий глаз».
— Аннетт?
Моя лучшая подружка должна была приехать не раньше завтрашнего утра, но вот она здесь во всем своем великолепии.
Я поспешила поприветствовать ее, когда водитель вручил ей дорожную сумку, маленький чемодан, большой чемодан, две сумки с продуктами и огромную коробку. Насколько она планировала остаться здесь?
— Нэтт — отпору нет!
Она развернулась и лучезарно мне улыбнулась.
— Дэфни-бомба!
У меня не было выбора. Пришлось заключить ее в крепкие объятия, главным образом потому, что она это ненавидит.
— Д-а-а, все еще ненавижу объятия, — сказала она, похлопывая меня по спине с притворным энтузиазмом.
Я хихикнула и позволила ей освободиться, и отойти на расстояние вытянутой руки. Она сделала это, чтобы лучше рассмотреть меня. Оценить ситуацию. А затем ее взгляд скользнул к людям, стоявшим позади меня с поджатыми губами.
— Уже устраиваешь оргии?
— О, — сказала я, приходя в себя, — это Пэррис и Харрис Хэмптоны. Соседи.
Они будто ожили.
— Рады познакомиться, Аннетт, — произнесла Пэррис. — Ну, мы пойдем. Не будем вам мешать.
— И помни, — произнес Харрис, — мы будем рядом, в какую бы сторону ты не повернула. — Он усмехнулся собственной шутке.
— Приятно было познакомиться, — ответила я, прежде чем снова повернуться к Аннетт, любви всей моей жизни. Она наблюдала, как Хэмптоны идут в двух разных направлениях, когда я набросилась на нее. — Подожди, я думала, ты не приедешь до завтра. Почему не позвонила? Я собиралась забрать тебя из аэропорта.
Она развернулась и пристально на меня посмотрела.
— Не поняла.
— Что ты не поняла?
— Уже «завтра». — Она посмотрела на свои часы. — Сейчас 7:30 «завтрашнего» утра.
— Завтрашнего утра? — вскрикнула я. Затем тоже взглянула на часы, но потом вспомнила, что я их не ношу. — Ты имеешь в виду, что я проспала весь день и всю ночь?
— Скорее всего. И это плохой знак. — Она наклонилась вперед, чтобы рассмотреть мои зрачки. — Я бы на твоем месте не планировала ничего наперед. Я вижу хаос. Смятение. Борьбу с веткой дерева, которая приведет к твоей скорой и болезненной кончине.
Аннетт была самопровозглашенным экспертом всего сверхъестественного и, частично, экстрасенсом. Единственное, что она предсказала точно, — это Суперкубок 2013 года. Я никогда не указывала на тот факт, что шансы у нее были 50/50.
— Приятно знать.
На прошлой неделе я должна была умереть от трагического падения, случившегося при попытке встать из гамака. Кто вообще способен на такие трюки?
— Дэфни, — сказала она, взяв и протащив мимо меня свой массивный чемодан, в ее голосе сияло благоговение. — Ты должна оставить это место себе. Два слова: B&B[13].
Я взяла коробку и пошла следом.
— Нет, это буквы, и потребуется уйма денег, чтобы превратить их в настоящий B&B. Денег, которых у меня нет.
— А еще лучше — бутик-отель. Тематика: «ведьмы». Мы можем проводить сеансы! — Она попыталась подпрыгнуть от волнения, но груз помешал. Аннетт бросила чемодан в вестибюле и в благоговении крутанулась вокруг своей оси.
Я поставила коробку.
— Сеансы? Думаю, сейчас самое время напомнить тебе, что на самом деле ты не экстрасенс.
Она остановилась и посмотрела на меня.
— Мои силы возрастают. Им нужно время.
— Ты пыталась связаться с мертвыми еще со школы.
— И что заставляет тебя считать, что мне это не удалось?
— Тот факт, что тебе не удалось?
— Помяни мое слово, я стану одной из самых могущественных ведьм…
— А, так теперь ты ведьма?
Она улыбнулась мне, а затем повернулась, чтобы изучить больше того, что мог предложить Перси.
— Да, если мы останемся в Салеме.
— Мы? — Волнение пробежало по моей коже. — Нэтт, ты хочешь сказать, что останешься со мной? Ты бы переехала сюда?
Она повернулась ко мне и тепло улыбнулась.
— В одно мгновение. Ведь это единственный способ вернуть те пятьдесят баксов за такси, которые ты мне задолжала.
Мое лицо скисло.
— Ну конечно.
— А где тот парень в килте, и что, черт возьми, это за создание?
Я проследила за ее взглядом — она рассматривала Инка. Тот пробирался вниз по лестнице с еще одним куском пиццы в зубах.
— Это кот. Его зовут Инк, и я ему нравлюсь, так что веди себя вежливо.
— Он не похож на кота.
— Похож.
— Похож на искалеченного хорька.
— Не похож.
— Может, кот где-то еще в доме прячется?
— Нет.
— А парень?
— Он наверху.
Она положила сумочку на спинку кресла и спросила:
— Вердикт?
— Так, помнишь тех неряшливых мужчин на календарях, с татуировками и растрепанными волосами до плеч, с безумными мускулами?
— Как свои пять пальцев.
— Вот он такой.
— Нихренашечки себе!
— И он знает о моей вагине гораздо больше, чем кто-либо другой.
— Так держать, детка!
Я пожала плечами. Мой телефон издал звуковой сигнал, и я увидела тридцать сообщений от Аннетт, в которых она спрашивала, где я и почему меня нет в аэропорту, и понимаю ли я, сколько будет стоить такси, так что да, мой косяк.
Она снова начала подбирать свои вещи.
— Что это за хлам?
— А что? Я же говорила, что не путешествую налегке.
— Извини за такси.
— Перестань. Тебе нужно было поспать.
Мой телефон снова пикнул, пришло уведомление от Etsy, — и тучи расступились, а солнце осветило мою жизнь.
— Боже мой! Вчера вечером я продала три журнала! Я могу позволить себе сэндвич! Пойдем обедать!
— Сейчас семь тридцать утра.
— Пойдем завтракать!
* * *
Роан снова исчез, поэтому мы по очереди приняли душ, а Инк наблюдал за нами с легким восхищением. Или полным раздражением. Трудно было сказать.
— Делить одну ванную — это весело и все такое, — сказала подруга, — но разве у тебя нет еще, примерно, тридцати?
— Их здесь семь. Мне нужно найти остальные. Роан проверяет всю сантехнику.
Она хихикнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.