Горничная. Плата за ошибку - Мари Скай Страница 8
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мари Скай
- Страниц: 18
- Добавлено: 2026-03-04 09:18:45
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Горничная. Плата за ошибку - Мари Скай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Горничная. Плата за ошибку - Мари Скай» бесплатно полную версию:— Вы испортили всё, — голос Вольфа резал тишину. — И теперь будете это исправлять.
— Я готова на всё! — выпалила я, дрожа.
Дэмиen лениво поднял бокал, его взгляд скользнул по мне, заставляя кожу гореть.
— Всё, мисс? — его губы тронула улыбка. — Надеемся, вы понимаете… что извиняться придётся совсем иначе.
Мой промах стал началом опасной игры, где ставка — не только карьера, но и я сама. Смогу ли я расплатиться по их счёту… и выжить, когда желание граничит с унижением, а поцелуй пахнет угрозой?
Горничная. Плата за ошибку - Мари Скай читать онлайн бесплатно
— Сними это, — приказал он, но не голосом босса, а хриплым шёпотом влюблённого маньяка. — Сейчас же.
Я застыла, всё ещё под впечатлением от поцелуя, от этой резкой смены тона. Мои пальцы дрожали, расстёгивая пуговицы на блузке. Он не стал ждать, пока я справлюсь. Увидев мою медлительность, он сам шагнул вперёд и грубо стащил с меня блузку, затем юбку. Одежда падала на пол ковра бесформенными кучами. Он отбросил в сторону мой бюстгальтер, и его взгляд упал на следы от ранних игр — синяки на груди, следы зубов. По его лицу пробежала тень, и он наклонился, чтобы коснуться губами самого тёмного из синяков, но не причиняя боли, а будто… лаская шрам.
— Он слишком груб, — пробормотал он против моей кожи, и я поняла, что он говорит о Крюгере. Затем его губы снова нашли мои, а руки подняли меня.
Он не понёс меня к дивану. Он просто развернулся и посадил меня на край своего гигантского рабочего стола, смахнув на пол стопки бумаг, дорогую ручку, планшет. Всё полетело с глухим стуком. Его пальцы раздвинули мои бёдра, и он оказался между ними. Его костюмные брюки были расстёгнуты, и он вошёл в меня сразу, без прелюдий, глубоко и резко, вогнав из меня воздух одним сдавленным стоном. И понеслось.
Это не был секс. Это было безумие. Настоящая, неконтролируемая буря. Он двигался с такой силой и скоростью, что стол скрипел и сдвигался по полу. Его губы не отпускали мои, его язык продолжал завоевание моего рта, пока его тело завоевывало всё остальное. Руки его летали повсюду — сжимали бёдра, впивались в ягодицы, чтобы приподнять и вогнать глубже, снова возвращались к моему лицу, чтобы удерживать для поцелуя. Он рычал прямо мне в губы, его дыхание стало огненным.
Когда стол, казалось, уже не мог выдержать, он подхватил меня, всё ещё соединённых, и перенёс в массивное кожаное кресло. Усадил себя и посадил меня сверху, заставив двигаться, в то время как его руки снова приковали моё лицо к своему для нового, удушающего поцелуя.
— Быстрее, — шипел он между поцелуями. — Двигайся, я хочу чувствовать всё.
Я повиновалась, теряя остатки стыда и рассудка в этом водовороте, и сама начала стонать ему в рот.
Затем был пол. Он столкнул меня с кресла на мягкий ковёр, перевернул на живот и снова вошёл сзади, одной рукой прижимая моё лицо к ворсу, другой держа за бедро. Толчки были неистовыми, я чувствовала, как он весь дрожит от напряжения. И в этот момент раздался стук в дверь. Негромкий, но отчётливый. Секретарь? Кто-то с бумагами?
Он не остановился. Ни на секунду. Наоборот, он наклонился ко мне, закрыл своей ладонью мой рот, а свои губы прижал к моему уху.
— Тихо, — прошептал он, и его голос дрожал от возбуждения и усилия. — Только я должен это слышать.
И он продолжал двигаться, пока за дверью стихал стук, а я, подавленная его весом, его рукой и его безумием, могла только беззвучно стонать в его ладонь.
Потом была стена у окна, за плотными шторами. Он прижал меня к холодному стеклу спиной, поднял, обвил мои ноги вокруг своей талии и снова вонзился в меня, глядя мне прямо в глаза. Его лицо было искажено гримасой невероятного наслаждения и чего-то ещё — одержимости, которая пугала.
— Я не мог перестать думать о тебе, — выдохнул он, его лоб снова прижался к моему. Его движения замедлились, стали глубже, почти мучительными в своей интенсивности. — С тех самых пор, как увидел тебя в отделе кадров.
Это прозвучало как удар под дых. Я замерла, даже в разгар этого безумия.
— Что? — вырвалось у меня хриплым, неверящим шёпотом.
Он слабо усмехнулся, это была дикая, счастливая усмешка.
— Неделю назад. Ты сидела на стуле в приёмной, грызла ноготь и смотрела в анкету. В той ужасной синей кофте. Я проходил мимо. Увидел. И… — Он вогнал себя в меня с особой силой, заставив меня вскрикнуть. — Знаю, что это звучит безумно. Это и есть безумство. Я приказал взять тебя на работу. Дал самое тяжёлое задание. Хотел посмотреть… насколько ты сильная. Насколько отчаянная. А когда ты вошла в тот номер… — он зарычал, его тело затряслось. — Это было лучше, чем я мог представить. Такая ярость в глазах. Такой страх. И такая… дикая, животная готовность выжить.
Он говорил это между поцелуями, между толчками, на полу, когда перевернул меня на спину и снова оказался сверху, смотря в мои глаза с обожанием, граничащим с безумием.
— Ты моя находка. Моя… мания. И никто, слышишь, никто не отнимет тебя. Ни Крюгер, ни твоя мама, ни этот проклятый отель. Ты теперь моя. Полностью.
И с этими словами он достиг пика, его тело содрогнулось в последней, мощной судороге, извлекая из меня ответный, огненный спазм. Он рухнул на меня, тяжело дыша, его губы прильнули к моей потной шее.
И все же… неужели это он все подстроил? И чем мне теперь обернуться слова о том, что я принадлежу ему?
Глава 9
Кабинет председателя на сороковом этаже был пространством власти в чистом виде. Мерное тиканье напольных часов времён Людовика XVI отбивало секунды, цена каждой из которых равнялась годовой зарплате обычного менеджера. Устричный свет лондонского утра, едва пробивавшийся сквозь дождь и тонированные панорамные окна, выхватывал из полумрака полированную поверхность стола, два хрустальных бокала с коньяком и две фигуры, сидевшие в глубоких кожаных креслах напротив друг друга.
Артур Вольф откинулся на спинку, его пальцы медленно вращали тяжелый камень печатки на мизинце. Он смотрел не на собеседника, а куда-то за окно, в серую пелену дождя, но его внимание было сосредоточено здесь, в этой комнате, с болезненной остротой. Дэмиен Крюгер сидел напротив, развалившись с показной небрежностью, но в его позе не было расслабленности. Была пружинистая, недовольная энергия. Он отпил из бокала, поставил его на стол с чуть более громким, чем нужно, звоном.
— До совещания полчаса, — начал Крюгер, его голос был ровным, но под этой ровностью клокотала сталь. — Хватит времени обсудить наше… общее имущество. Вернее, его узурпацию.
Вольф медленно перевел на него взгляд. Его лицо было непроницаемой маской. «С чего бы?» — спросил его молчаливый взгляд.
— Не делай такое лицо, Артур, — Крюгер усмехнулся, но в усмешке не было веселья. — Речь о нашей мышке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.