Сара Карнаби - Единственный мужчина Страница 8

- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сара Карнаби
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7020-1137-6
- Издательство: Новости
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-12-10 17:47:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сара Карнаби - Единственный мужчина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Карнаби - Единственный мужчина» бесплатно полную версию:Пятнадцать старушек-путешественниц были просто счастливы, обнаружив, что шестнадцатым участником их туристической поездки по Европе стал очаровательный молодой человек Майк Уорнер. Зато для руководительницы группы юной Сьюзен Кинг это обстоятельство явилось поначалу неприятным сюрпризом. Впрочем, нетрудно догадаться, как распределились роли среди участников этого увлекательного круиза.
Сара Карнаби - Единственный мужчина читать онлайн бесплатно
— Майк. Майк Уорнер. — В глазах его появилось затравленное выражение, когда он разглядел пятнадцать не очень юных дам, пожиравших его взглядами.
— Майк Уорнер… М. Уорнер? — Сьюзен поперхнулась. — Не может быть.
— Может, может, сейчас покажу вам свой паспорт…
Она отмахнулась, когда он полез в карман.
— Я верю, что вы — М. Уорнер, то есть Майк Уорнер, но вы же не можете быть миссис М. Уорнер.
Майк недоумевающе уставился на нее.
— Никогда в жизни я не выдавал себя за женщину.
Сьюзен облегченно вздохнула.
— Значит, вы ищете не двадцатидневный круиз по Европе с фирмой «Бауэр Турс».
— Нет, именно его я и ищу. — Он посмотрел на часы. — Вылет из Атланты в Лондон через полтора часа.
Сьюзен почувствовала поднимающуюся от желудка дурноту.
— Все в порядке, кроме вас, мистер Уорнер.
Его веки начали нервно подергиваться.
— То же самое сказал мой шеф и поэтому отправил меня в путешествие. Лондон, Вена, Рим, автобусом на юг Франции…
— Париж и возвращение, двадцать дней, масса впечатлений и возможность отдохнуть. — Сьюзен ощутила, что ее веки тоже начали нервно подергиваться. — Я знаю наизусть наш собственный рекламный текст, мистер Уорнер, но вы мне просто не нужны… Вы — мужчина, и вы мне мешаете!
Глаза Майка сощурились до узких щелочек.
— В турбюро меня никто не предупредил, что мне предстоит путешествовать в группе воинствующих феминисток. Я просто хотел поехать в Европу…
— Я не то хотела сказать! — пробормотала Сьюзен, и щеки у нее загорелись от смущения. — Мне лично, конечно, нужен каждый мужчина… я имею в виду, что мне мужчина не мешает… то есть… — Ей уже казалось, что об ее щеки можно зажигать сигареты, а то и сигары любой толщины, так они пылали. — То есть я сама против мужчин ничего не имею!
На его лице промелькнула чувственная улыбка, а глаза на секунду соблазнительно заблестели.
— Рад это слышать. Правда, очень рад. — Даже голос завибрировал по-особому.
Пока пожилые леди за спиной у Сьюзен, вздыхая, шептали друг другу: «Разве он не очаровашка!» и «Какой милый молодой человек… и такой воспитанный!», а также «Такой хорошенький мальчик!» — и с любопытством продвигались поближе, у Сьюзен по спине побежали горячие мурашки, а на выступил холодный пот при мысли о том, что ей придется взять на себя заботы о мистере Уорнере, единственном мужчине, да еще мужчине молодом и красивом, в этом кудахтающем курятнике.
Она сделала еще одну попытку взять себя в руки.
— Мистер Уорнер, если вы сделали заявку на этот круиз и уже оплатили его…
— Оплатил, оплатил, — радостно перебил он.
— … мне, видимо, не остается ничего иного, кроме как взять вас с собой. — Дамы у нее за спиной негромко зааплодировали.
Майк, явно довольный, кивнул головой.
— Отлично! А где наша группа?
Ответом было глубокое молчание, которое Сьюзен через несколько секунд нарушила слабым «Вот!», снова описав рукой круг, включающий всех пожилых леди.
Майк явно впервые осознанно осматривал своих попутчиц.
— А где остальные?
Сьюзен пожала плечами.
— Все здесь. — По радио объявили о посадке в их самолет. — Либо вы летите с нами, либо оцениваете ситуацию и остаетесь здесь. — Второе предложение было произнесено полным надежд тоном, не оставляющим сомнения по поводу ее нежелания брать Майка с собой.
Майк опять обвел взглядом пятнадцать пожилых леди, которые будут окружать его на протяжении следующих двадцати дней.
— Мне нужен этот отпуск, и нужен сейчас, — решился он, правда, с кислой миной на лице. — Я лечу с вами!
На сей раз, аплодисменты дам оказались значительно более громкими, почти переходящими в овацию, и хотя Сьюзен этот восторг не разделяла, она все-таки слышала, как сзади одна дама прошипела: «Нет, это я его первой увидела!»
— Тогда разрешите пригласить вас на посадку! — выкрикнула Сьюзен самым лучшим профессиональным голосом. — Мы не будем начинать наш круиз с опоздания! — Майк Уорнер, будучи человеком вежливым, пропустил дам вперед, и они продефилировали мимо него, уже предвкушая удовольствия предстоящего путешествия.
— Если ваше место не у окна, вы в любое время можете посмотреть из моего окна, — предложила ему мисс Тинклмайер.
— У меня есть таблетки от воздушной болезни, если вам станет плохо, — шепнула ему миссис Лонг.
Робкая маленькая дама, боявшаяся, что опоздала, таинственно подмигнула.
— У меня в сумочке домашнее печенье, если вы в дороге проголодаетесь.
— В самолете подают еду, — вмешалась Сьюзен, чтобы положить конец домогательствам.
Маленькая пожилая дама обиженно взглянула на нее.
— Вы хотите сравнить эту самолетную отраву с моим шедевром кулинарии?
Женщина-тяжеловес по-свойски подошла к Сьюзен и Майку.
— Ребята, поездка, похоже, будет развеселая! — прогремела она и снова так хлопнула Сьюзен по плечу, что та закачалась. Майку досталась только широкая улыбка.
С болью в плече, полная дурных предчувствий, Сьюзен смотрела на проходивших мимо нее последних туристок своей группы. Их осталось пятеро. Что у этих на уме?
Дамы, однако, были погружены в разговор, в котором Майк не упоминался.
— Шикарные морские путешествия, — промолвила одна из них, — такие как на океанском лайнере «Королева Елизавета», сейчас совершенно вышли из моды. То, что сегодня называют морским круизом, скорее просто послеобеденная прогулка.
Одна из ее спутниц согласно кивнула и встала в очередь к люку в самолет.
— «Ярмарка тщеславия» напечатала большую хвалебную статью о принцессе Диане.
— Хотя это и не имеет никакого отношения к круизам, — заметила третья, — но даже «Ярмарке тщеславия» не стоило так низко опускаться. Психопаток не выносят на обложку.
Четвертая дама, правда, скользнула взглядом по Майку, однако, независимо от этого, продолжала рассказывать своей попутчице: «Мы всегда отмечали день нашей свадьбы в «Карлтон-гриле»… и внуки играли на гавайской гитаре». — Ее лучезарный взгляд явно относился не к Майку, а к воспоминанию о милых музыкальных малышах.
— Это может служить оправданием, когда будут судить за убийство внуков, — заявила последняя туристка и исчезла в самолете. Сьюзен с облегчением вздохнула.
Она собственноручно втолкнула Майка впереди себя, взяв тем самым первый барьер. Вся ее группа находилась на борту, и самолет взлетел по расписанию. Это было небольшое чудо.
Но, чтобы преодолеть все трудности путешествия, требовалось еще много чудес, и, главное, более масштабных.
3
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.