Одри Остин - Любовь - это к свадьбе Страница 8

- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Одри Остин
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-7024-2837-6
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-12-10 14:04:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Одри Остин - Любовь - это к свадьбе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одри Остин - Любовь - это к свадьбе» бесплатно полную версию:После ухода гражданского мужа Тома к более счастливой сопернице, Рейчел Грин вынуждена задуматься над тем, как платить ипотеку за милый уютный дом. После недолгих размышлений Рейчел сдает внаем второй этаж доктору Стиву Андерсу. Постепенно их обоюдная симпатия перерастает в глубокое чувство, но по закону подлости в их жизнь врываются бывшая жена Стива и одумавшийся Том. Что выберет Рейчел: «синицу в руке» — Тома или «журавля в небе» — Стива?
Одри Остин - Любовь - это к свадьбе читать онлайн бесплатно
— Вы уходите? — удивился Стив. Тетка рассказала ему о том, что Рейчел пережила серьезную душевную травму, рассталась с близким мужчиной. — Куда, если не секрет?
— На свидание, — небрежно бросила та, стуча шпильками по паркету. — Не ставьте дом на сигнализацию, пока я не вернусь.
— Вы не показали мне, где она находится, — пробормотал он, глядя, как она исчезает за дверью. — Что ж, — он пожал плечами и пошел наверх, — разве можно требовать от женщин постоянства?
И все-таки он был немного обескуражен. Честно говоря, он собирался пригласить ее на ужин сам.
Стив взялся за ручку двери, когда раздался звонок в дверь.
— Вернулась, — ухмыльнулся он, сбегая по лестнице, — передумала. Правильно сделала!
— Добрый вечер, — карамельным голосом протянуло рыжеволосое создание в чем-то воздушно-сиреневом, подпоясанным кроваво-красным. — Рейчел дома? — Девица ткнула его грудь длинным кроваво-красным, как пояс, ногтем и пошла прямо на него.
Стив отпрянул от двери.
— Рейчел ушла на свидание, — нахмурился он, предполагая, что видит перед собой подругу хозяйки дома. Во всяком случае, родственных черт у обеих не наблюдалось.
— На свидание?! — Миранда чуть не поперхнулась. — С ке-е-ем?!
— Имя счастливца она не сообщила. А что, их у нее много?
— Валом валят, — поморщилась как от зубной боли Миранда. — Проходу не дают. Вы же видели, какая она соблазнительная.
— Соблазнительная?
— Очень, если приглядеться. И еще она хорошо готовит. И вышивает крестиком.
— Что делает?
— Много чего, практически все.
Миранда с неприкрытым интересом разглядывала жильца подруги. Все было так, как Рейчел говорила — неприлично привлекателен, восхитительно мужественен и изумительно красив. С Майклом ему, конечно, не тягаться, но после Майкла он второй. Ее раздумья прервала трель мобильного телефона.
— Рейч? Где я? Я здесь, в твоем доме. Да, мы познакомились… — она оторвалась от трубки и протянула Стиву руку. — Я Миранда!
— Очень приятно, Стив.
— У вас холодная рука, значит, горячее сердце…Нет, Рейч, это не тебе. Ты где? А, понятно… — Миранда перевела взгляд на Стива и соврала, — она в ресторане с Джорджем. Такой зануда, пять раз просил ее выйти за него замуж! Сейчас готовится в шестой, Рейч нужно спасать. Сейчас я приеду, милая! Жди.
— Ваша подруга пользуется успехом, — хмыкнул Стив, провожая Миранду к выходу.
— Оглушительным, — со вздохом сказала та. — Иногда я ей даже завидую.
— Ну, с вашими внешними данными кому-то завидовать, — улыбнулся Стив. — Надеюсь, мы познакомимся ближе.
— В скором времени, — расцвела Миранда, исчезая в сумерках.
Стив подумал, что это вот обычная, нормальная женщина, с которой от нечего делать он может закрутить ни к чему не обязывающий роман.
Рейчел была уверена, что в тот момент, когда Том решил от нее уйти, вся природа сговорилась одновременно с ним действовать по закону подлости. Во-первых, вечер как нельзя лучше располагал к романтическим отношениям, и за соседними столиками сидели сплошь влюбленные парочки. Во-вторых, никто из мужчин не обращал внимания на недовольную собой, окружающими и целым миром девушку, серьезный образ которой резко диссонировал с легкомысленными кружевами блузки.
— Ни один из них, — прошипела Рейчел подошедшей Миранде, — не улыбнулся мне! Сволочи.
— Рейч, милая, — Миранда присела рядом, — ты сама сначала улыбнись. Расправь складку между бровями, она на твоем симпатичном лице явно лишняя. Все, что не делается, делается к лучшему. Поверь мне, Рейч.
— Я потребовала «Кровавую Мэри». А бармен сказал, что не знает, как готовится этот коктейль. Ты представляешь, Миранда?! Не знает.
— Думаю, если бы ты не потребовала, а попросила, то он принес тебе хотя бы томатного сока.
— Я злюсь, — призналась самой себе и подруге Рейчел. — Отчего жизнь так несправедлива?! Разве я не заслужила Тома?! Разве я не заслужила лысого слепого профессора?! Почему у меня подгибаются коленки от одного его вида?! И бросает в дрожь, когда он пристально смотрит на меня. И потеют кончики пальцев…Миранда, у тебя когда-нибудь потели кончики пальцев?! Это не нормально. Страшные симптомы неизвестной науке болезни, я смертельно больна… Я завещаю тебе свой дом, дорогая подруга. Только чаще приходи на мою могилку, чтобы я не чувствовала себя и там совершенно одинокой…
— Не приду я ни на какую могилку!
— Вот. Ты тоже меня бросаешь!
— Что ты пила, Рейчел? — Миранда взяла бокал подруги и принюхалась. — Виски? С содовой хотя бы? Топить горе в алкоголе совершенно безнравственно. И вообще я не вижу никакого горя, если честно. У тебя в доме такой привлекательный мужик, а ты сидишь здесь и напиваешься!
— Он еще там?
— А где же ему быть, если он снял у тебя жилье? Теперь он будет всегда там. Так что придется брать себя в руки и начать с ним флиртовать.
Рейчел тяжело вздохнула. Флиртовать она никогда не умела, вот Миранда другое дело. Она и сейчас мило улыбается и хлопает ресницами так, что жлоб за столиком у окна думает, что попал в зону повешенного внимания. С таким талантом рождаются, приобретенным навыком умение флиртовать не станет никогда, как ни старайся.
— Рейч, у тебя все мысли и чувства на лице написаны. Так нельзя. Займись аутотренингом. К примеру, подумай, что тебя взяли иллюстрировать книги Джоан Роулинг.
— От этой радостной мысли можно свихнуться.
— Вот! Вот, ты об этом подумала, и радость появилась на твоем лице.
— Правда?
— Честное слово. Ты сразу похорошела. Думай об этом чаще.
— Я вообще-то мечтала стать репортером «Вашингтон пост».
— Представь, что ты им уже стала.
— Представила.
— Самооценка повысилась?
— В мечтах да.
— Очень хорошо. Возвращайся домой с мыслью, что ты репортер «Вашингтон пост» и главный художник обложки романов о Гарри Поттере.
— Миранда, я рисую зайцев и белок….
— Забудь об этом.
— Уже забыла.
— Пойдем.
— Миранда, не могла бы ты недолго пожить у меня? Всего каких-то полгода…
— Не бойся, Рейч, я и так с тобой.
— Я не тебя боюсь, я его боюсь. Миранда, он страшный человек! У меня от него дрожат коленки…
— Они дрожат от виски.
Миранда подхватила подругу и повела к двери. За столь короткое время Рейчел успела напиться! Это нехороший знак. Стив действительно каким-то образом подействовал на подругу. Миранда подумала, что должна его предупредить: если он принесет Рейчел неприятности, пусть пеняет на себя. Миранда с ним разберется! Как? Она еще не решила, но жалеть его не станет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.