Когда Орк слушает Принцессу - Лина Эвери Страница 6
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лина Эвери
- Страниц: 21
- Добавлено: 2026-06-26 20:00:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда Орк слушает Принцессу - Лина Эвери краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Когда Орк слушает Принцессу - Лина Эвери» бесплатно полную версию:Принцесса Фелиция фон Бруншталль готовилась к балам и замужеству, но стала правительницей. Её семья погибла в кораблекрушении, вассалы ненавидят её и мечтают отобрать власть, а южные границы горят — зелёные орки не хотят мира.
Пока однажды в тронный зал не приходит письмо от вожака южных кланов: «Приезжайте сами. Поговорим».
Она приезжает. Одна. Без армии и даже стражи.
Дракмор, Железный Коготь, ожидал увидеть напуганную аристократку. Вместо этого перед ним стоит рыжая фурия, которая не бежит от кинжалов, не плачет от его вида и соглашается на безумное пари: семь дней в лагере орков.
Без прислуги, без удобств, без права на слабость. Семь дней — которые все изменят.
Когда Орк слушает Принцессу - Лина Эвери читать онлайн бесплатно
— Я сама, — сказала она. — Не волнуйся. Я со всем справлюсь.
Фред посмотрел на тетрадь, потом на неё. В глазах у него было что-то похожее на гордость. Или на ужас. С ним всегда трудно было различить.
— Возвращайся через семь дней, — приказала Фелиция.
Фред поклонился. Неловко, по-своему — он так и не научился делать это изящно. Потом развернулся и побрёл к выходу из лагеря, то и дело оглядываясь. Ей с ним повезло, хотя порой он и раздражал, но все-таки они были друзьями.
Фелиция смотрела ему вслед, пока он не скрылся за холмом.
— У тебя хороший слуга, — раздался голос сбоку.
Фелиция чуть не подпрыгнула. Агра стояла в трёх шагах, скрестив руки на груди, и наблюдала.
— Он не слуга, — ответила Фелиция. — Он мой секретарь.
— Какая разница?
— Слуге только приказывают. Секретарю доверяют.
Агра подняла бровь. Шрам на щеке изогнулся. Она пока была единственной из орков, кроме вожака, что разговаривала с ней. Оглядев потрепанный вид Фелиции, она кивнула сама себе, будто подтвердила свои же догадки. Фелиция сжала подол платья — как же глупо она выглядит! Прав был Фред, стоило надеть штаны. Но уже поздно… и вряд ли тут найдет одежда её размера.
— Садись, — резко сказала Агра. — Поедим.
Фелиция не заметила у нее в руках миску. В ней бурлило что-то серое. Нервно сглотнув, она села на гигантское бревно, что заменяла скамью.
Агра вручила ей миску.
Что ж… первый день — самый трудный.
ГЛАВА 7
Содержимое миски доверия не внушало. Особенно Фелиции, которую кормили шикарными морепродуктами с самого детства и она никогда не знала что такое пережаренное мясо, а тем более каша без соли!
Это напоминало похлёбку. Серого цвета, с тёмными вкраплениями, пахло чесноком, жиром и ещё чем-то неуловимо знакомым, но лучше бы незнакомым.
— Что это? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально.
— Еда, — Агра пожала плечами. — Крупа, мясо, коренья. Не ядовитое.
Фелиция поднесла ложку ко рту. Остановилась.
— Это не чеснок, да?
— Нет. Это дикий лук.
Фелиция сделала усилие и отправила ложку в рот.
Вкус оказался… странным. Грубым, солёным, с горчинкой. Но не отвратительным. Просто непривычным.
— Съедобно, — сказала она удивлённо.
— А ты думала, мы жрём сырое мясо? — Агра фыркнула. — Все-таки люди туповаты.
— Совсем нет, — возразила Фелиция, жуя. — О жизни орков мы мало знаем.
— Одно и то же.
Фелиция не стала спорить. Она ела медленно, чувствуя, как каша обжигает нёбо, и думала, что нужно записать всё это. Для будущих договоров. Для понимания. Для себя.
Агра оставила её, убедившись, что Фелиция доела. Совсем как строгая нянька!
Орки, покончившие с утренней трапезой, стали расходиться и никто не обратил внимания на Фелицию, что присела у холодного костра и достала свой дневник. Карандаш между страниц был коротким, почти стертым.
Поддавшись тишине момента, она принялась записывать свои наблюдения.
«День первый, — написала она. — Утро».
Орки завтракают вместе. Все сидят у костров, никакого разделения на вождей и простых. Дракмор ел то же, что и остальные. Я видела — он сидел с воинами, и никто не кланялся ему. У нас бы такое не прошло. Совет решил бы, что король потерял достоинство.
Еда: каша из крупы (похожа на пшено) с мясом (какое? баранина? козлятина?) и диким луком. Остро. Солёно. Съедобно, но хочется запить.
Орки не кажутся злыми. Громкими — да. Смеются часто. Спорят — громко, размахивая руками. Никто не поднял на меня руку. Никто не оскорбил. Смотрят много, но без злобы.
Интересно, это потому, что я гостья? Или они всегда такие?
Она оторвалась от записей. Рядом никого не было — орки разошлись по своим делам.
Фелиция встала, отряхнула платье и поняла, что не знает, куда идти. Писать пока было нечего.
Это было непривычное чувство. Во дворце каждый час был расписан — совет, подпись указов, приёмы, встречи, переписка. Здесь время как будто остановилось. Никто ничего от неё не ждал. Никто не требовал решений.
И это пугало больше, чем клыки.
Она пошла к ручью — вчера заметила его на краю лагеря. Хотелось умыться и привести волосы в порядок.
Ручей оказался маленьким, мутноватым и холодным. Фелиция опустила руки в воду и ахнула — ледяная. Хорошо. Хотя бы чувствуешь, что живая.
Она умылась, смыла усталость с лица. Потом попыталась расчесать волосы пальцами. Это было безнадёжно. Кудри спутались за ночь в один большой колтун, и чем больше она его распутывала, тем хуже становилось.
— Ты похожа на птицу, которая дралась с ветром, — раздалось за спиной.
Фелиция обернулась.
Дракмор стоял на берегу, скрестив руки на груди. Без доспехов, в простой рубахе из грубой ткани и штанах. Босой. Фелиция почему-то смутилась — босые ноги орка казались слишком уязвимыми для такого огромного существа.
— Если бы орки придумали гребень, птица выглядела бы как принцесса, — сказала она, продолжая мучить волосы.
— Гребень?
— Вещь, которой расчесывают волосы, чтобы не путались вот как, — вздохнула Фелиция, объясняя.
— У принцессы красивые волосы. Они блестят на солнце и в отражении воды.
Фелиция удивленно замерла — это комплимент? Она совсем растерялась, подумала, что он неправильно произнес фразу на общем языке, но орк невозмутимо продолжил:
— Но орки выбирают не красоту, а практичность. Такие волосы помешают в бою.
Фелиция фыркнула. Дракмор подошёл ближе, сел на камень и вытянул ноги. Железный коготь блеснул на солнце.
— Плохо спала? — спросил он, переводя тему.
— У вас холодные и жесткие шкуры, — Фелиция еле смирилась с тем, что у них нет матрасов. Об одеяле и подушках она и вовсе молчала.
— Мы привыкли.
— А я — нет.
Вышло слишком обиженно, поздно осознала Фелиция. Она выплюнула эти слова и надула губы, отчаявшись и отстав от своих волос. Оставалось только упасть на траву и начать бить по ней кулаками, плача и умоляя вернуться её домой.
Она думала, что он посмеется, но Дракмор просто кивнул.
— Это не просто для принцессы. Но ты можешь привыкнуть.
— А если не привыкну?
— Сбежишь. И я получу урожай.
Фелиция резко повернулась к нему:
— Этого не будет. Я не сбегу!
— Посмотрим.
Она хотела сказать что-то резкое, но передумала. Взяла себя в руки. Бесполезно спорить с орком, который проверяет тебя. Он хочет увидеть слабость. Показывать её нельзя!
Дракмор промолчал. Потом встал и ушёл, не сказав ни слова. И это все?
Фелиция осталась одна. И чего он хотел?! Убедиться, что она все еще здесь? Что никакой орк её не убил, а сама она не убежала тайком?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.