Измена. Ты станешь второй женой - Эльза Манарова Страница 5
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эльза Манарова
- Страниц: 23
- Добавлено: 2025-11-25 09:04:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Измена. Ты станешь второй женой - Эльза Манарова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Измена. Ты станешь второй женой - Эльза Манарова» бесплатно полную версию:— Дамир, скажи, что это розыгрыш? Скажи, что ты не мог так со мной поступить! — Мой голос дрожит от шока.
— Это не розыгрыш, Ярослава. Я женился на Амине.
— А я? Как же наш брак? — Хватаюсь за стену, ноги подкашиваются.
— Ты остаёшься моей женой. Ничего не изменится. — Его голос становится жёстче. — Амина теперь моя вторая жена. Но ты остаёшься первой и любимой женой.
— Любимой? — Смеюсь сквозь слёзы. — И поэтому ты женился на другой за моей спиной?
— По нашим традициям у мужчины может быть несколько жён. Тебе придётся смириться, Ярослава. У меня теперь две жены.
— Смириться? Никогда. Мы с Дамиром женаты всего год. Но мой муж женился на другой женщине тайно. Он хочет, чтобы я смирилась, но не собираюсь становиться одной из двух. Или он выберет меня, или потеряет навсегда. Только вот уйти от него не так просто — цена моей свободы может оказаться слишком высокой.
В тексте есть: предательство, развод, измена мужа
Первая часть.
Ограничение: 18+
Измена. Ты станешь второй женой - Эльза Манарова читать онлайн бесплатно
Возможно, дело в том, что я не готова признать, что мой брак уже разрушен и выход только один. Это развод!
Сейчас у меня та стадия, когда я пытаюсь придумать альтернативные варианты, но на самом деле их просто не существует.
В редакции делаю вид, что работаю. В университете сейчас мало появляюсь, потому что на четвёртом курсе основное время уходит на исследование и написание диплома. Да и работа в редакции засчитываться как производственная практика.
Сейчас перевожу статью об экономических реформах, но слова расплываются перед глазами. Снова и снова вижу довольную улыбку Амины, слышу её голос: — Дамир очень устал вчера...
— Ярослава, ты как мёртвая сидишь. — Раздаётся знакомый голос.
Отрываюсь от своих статей, рядом с моим столом стоит Рафаэль, мой коллега-журналист. Обычно весёлый и ироничный, а сейчас смотрит на меня с беспокойством.
— Всё нормально. — Но с губ срывается тяжёлый вздох. Мне сложно скрывать свои эмоции, и даже работа не спасает.
— Ага, вижу, как нормально. — Садится на край моего стола. — Выглядишь так, словно тебя грузовик переехал, причём дважды.
— Спасибо за комплимент.
— Ярослав, я серьёзно. Что случилось?
Смотрю на него: иссиня-чёрные волосы, честные карие глаза, обеспокоенное лицо. Рафаэль хороший человек, но как объяснить ему то, что происходит в моей жизни? Он никогда не поймёт ситуацию, в которой я оказалась.
— Семейные проблемы.
— С Дамиром?
Киваю, чувствуя, как к горлу подкатывает комок горечи.
— Пойдём, поговорим. — Решительно говорит Рафаэль. — За углом кофейня, там делают самый лучший кофе. Будем тебя им отпаивать.
— У меня дедлайн.
— Плевать на дедлайн, идём.
Он так настойчив, что я сдаюсь. Может, правда стоит выйти из душного офиса и немного проветриться.
В кофейне Рафаэль заказывает мне большой капучино и шоколадный круассан.
— Ешь. — Командует. — Выглядишь так, словно не ела три дня.
— Не хочется.
— Я не спрашиваю, хочется или нет, просто ешь.
Послушно откусываю кусочек, но горечь усиливается, как будто ем песок, приправленный ядом.
— Так что у тебя происходит? — Делает вторую попытку Рафаэль.
Понимаю, что сердце заходится в бешеном ритме, потому что произнести вслух всё случавшиеся просто очень тяжело.
— Дамир женился. — Произношу на одном дыхании.
Рафаэль давится кофе.
— Что? Как женился? Вы же уже...
— На другой женщине. — Перебиваю. — У него теперь есть вторая жена.
Он молчит, переваривая услышанное.
— Ярослав, я тоже с Кавказа и знаю наши правила и традиции. Но ты в курсе, что полигамия тут незаконна?
— Они совершили религиозный обряд. Официально он женат только на мне.
— Это… просто… ужасно. Он поступил как мудак.
— Точно. Теперь в моём доме живёт другая женщина, которая считает себя хозяйкой. А мой муж требует, чтобы я с этим смирилась.
Рафаэль долго молчит, крутит в руках чашку.
— Слушай, а ты не думала... ну, просто уехать? У тебя же есть мама в Испании.
— Думала, но не всё так просто. И знаешь, что больше всего бесит? Он говорит, что любит меня. Что делает это ради нас.
— Классический абьюзер. — Мрачно комментирует Рафаэль.
— Что?
— Абьюзер, тиран. Сначала изолирует жертву, потом начинает внушать, что всё, что он делает — ради её же блага.
Я вздрагиваю, потому что не видела очевидного. Дамир, тиран?
Вдруг перед глазами всплывает воспоминание...
Мадрид, полтора года назад. Я сижу в маленьком кафе «La Pecera» возле университета, готовлюсь к экзамену по международному праву. На улице моросит дождь, но в кафе тепло и уютно, пахнет корицей и свежей выпечкой. Народу мало, только я и пожилой испанец с газетой в углу.
Учебник Мюллерсона по международному праву раскрыт на главе о дипломатическом иммунитете, но я никак не могу сосредоточиться. Завтра экзамен, а в голове каша. Пью уже третий кофе за вечер и делаю заметки.
За соседний столик садится мужчина. Я замечаю его краем глаза, просто не могу на него не смотреть. Он высокий, широкоплечий, в дорогом тёмно-синем костюме. Похож на испанца, но черты лица резче. Заказывает кофе Café cortado (классический мадридский кофе) и магдаленас (классические испанские кексы) на идеальном английском с лёгким акцентом.
Достаёт телефон и начинает говорить на каком-то языке, который я не узнаю. Голос низкий, бархатный, завораживающий. Я ловлю себя на том, что прислушиваюсь к интонациям, хотя не понимаю ни слова.
Несколько раз наши взгляды пересекаются. У него невероятные глаза: тёмные, почти чёрные, с золотистыми искорками. Когда он смотрит на меня, кажется, что видит насквозь. Он улыбается, заметив мой любопытный взгляд, чуть-чуть, одними уголками губ, и я краснею, быстро отворачиваясь к учебнику.
Пытаюсь читать про Венскую конвенцию, но буквы пляшут перед глазами. Он всё ещё разговаривает по телефону, жестикулирует, иногда смеётся. Смех у него красивый, глубокий.
Заканчивает разговор, убирает телефон и... встаёт. Подходит к моему столику. Сердце начинает биться так громко, что кажется слышно на улице.
— Извините. — Говорит он, и голос вблизи ещё красивее. — Я не хотел мешать, но не мог не заметить, что вы изучаете международное право?
Показывает на обложку учебника. Акцент действительно лёгкий, английский почти идеальный, но есть что-то экзотическое в произношении.
— Да. — Отвечаю, и голос звучит странно даже для меня самой. — Завтра экзамен.
— Дамир.
— Ярослава.
— Какое красивое имя. — Улыбается, и я таю. — Не местная?
— Да.
— Можно присесть? Обещаю не мешать подготовке к экзамену.
Киваю, не доверяя своему голосу.
Он садится напротив, заказывает ещё кофе — теперь уже два. Официант приносит маленькие чашечки с густым турецким кофе и
— В Лондоне тоже изучал право. — Указывает на мой учебник. Правда, это было давно.
— Вы юрист?
— Скорее бизнесмен, но образование юридическое всегда пригождается в семейном деле.
Семейное дело звучит интригующе, но он не делится подробностями.
— А что привело русскую студентку в Мадрид?
Рассказываю про маму, которая вышла замуж за испанца, мою программу по обмену, про то, как мечтаю работать в дипломатии или международных организациях.
Дамир слушает заинтересованно, так словно я важный для него человек. Редкое качество сегодня, многие только делаю вид, что слушают или одним глазом сидят в телефоне. Когда говорю о планах поступить в магистратуру в Женеве, его глаза загораются:
— Знаете, я часто бываю в Швейцарии по делам. Женева удивительный город.
Час пролетает как минута. Мы говорим о путешествиях, оказывается, он объездил полмира, рассказывает о Стамбуле, Дубае, Лондоне так
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.