Эдриенн Бродер - Клуб настоящих мужчин Страница 33

Тут можно читать бесплатно Эдриенн Бродер - Клуб настоящих мужчин. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдриенн Бродер - Клуб настоящих мужчин
  • Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
  • Автор: Эдриенн Бродер
  • Год выпуска: 2007
  • ISBN: 978-5-17-039137-0, 978-5-9713-5177-1, 978-5-9762-2744-6
  • Издательство: АСТ: АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
  • Страниц: 58
  • Добавлено: 2018-12-10 17:52:51
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Эдриенн Бродер - Клуб настоящих мужчин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдриенн Бродер - Клуб настоящих мужчин» бесплатно полную версию:
У настоящей женщины нет проблем с поклонниками — их у нее хватает. Зато есть другая проблема: полное отсутствие выбора! Ни один из претендентов на ее руку и сердце не выдерживает критики!

Вот почему двум подругам, Люси и Марте, приходит на ум гениальная идея — создать «Клуб настоящих мужчин».

Но легко ли превратить зануду в душу компании, труса — вбесстрашного мачо, а лентяя — в бесценного помощника по дому?

И уж совсем трудная задача — подготовить «идеального мужчину» не для кого-то, а лично для себя!

Эдриенн Бродер - Клуб настоящих мужчин читать онлайн бесплатно

Эдриенн Бродер - Клуб настоящих мужчин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдриенн Бродер

Глаза Адама широко распахнулись при упоминании о клубе.

— Печально, что на свете существуют мужчины, готовые идти на такое. Они представляют собой жалкое зрелище, — покачал он головой.

Люси бесшумно встала, больно ударившись локтем о край стола.

— Им просто необходимо немного помощи и подсказок. В этом нет ничего постыдного, ведь правда? — Она подошла к доске. — Ты все еще думаешь, что твой график отражает реальное положение вещей, а мой нет?

— Возможно, истина лежит где-то посередине, — сказал Адам. — Наша любовь больше похожа на рынок ценных бумаг. Есть взлеты и падения, оживление и спад, но в общем и целом намечается сильная тенденция к позитивному росту.

Люси улыбнулась. Ей оставалось лишь надеяться, что Адам прав.

Глава 8

С одной стороны, мы не способны родить ребенка. Но с другой — можем сами открывать банки.

Брюс Уиллис

Когда ученики и наставники прибыли в аэропорт «Роанок», Купер уже ожидал их в зале выдачи багажа. Он тепло поприветствовал прибывших: поцеловал Люси и Марту, пожал руки новобранцам Саймону Ходжесу, Курту Беккеру, Уолтеру Шерману и Брюсу Кэрроллу и особо выделил Джесси и Адама, подчеркнув их исключительное положение многозначительным взглядом. Купер был в старых голубых джинсах, фланелевой рубашке и поношенной кожаной куртке. Он забросил сумки в кузов пикапа и поторопил всех, чтобы добраться дотемна. Манассас-Вэлли, на которой находилась ферма Тэкингтонов, была расположена на западе между Голубым Хребтом и Аллеганами [18].

Пикап Купера — громадный «додж» с продолговатой кабиной, двумя дверьми и двойными задними колесами — являл собой весьма непривлекательное зрелище: мятый, грязный, с заляпанными стеклами и двумя сиденьями, на которых могли уместиться максимум шесть человек. В группе же их было девять.

Решив сразу перехватить лидерство, Курт возмутился:

— Тут не хватит места для всех нас! — И тотчас же сообщил, что возьмет машину в аренду.

— Не стоит, — возразил Купер, закидывая последние сумки в кузов. — Девушки поедут с моей матерью. Она отправилась по делам и немного запаздывает, но с минуты на минуту должна быть здесь.

Купер указал Люси и Марте на специально обустроенный зал ожидания внутри терминала и взял девушек под локоть. Люси оглянулась и заметила, что Адам удивлен ее внезапным уходом и слегка напуган. Она замедлила шаг, переживая, что не сумела объяснить происходящее. Вернее, у нее не было подходящей возможности. Но Купер не дал Люси подойти к Адаму, быстро увлекая за собой девушек. Марта тоже взглянула через плечо, проверяя, как там ее братец. С ним-то все было в порядке. Джесси прислонился к грузовику, абсолютно не обращая внимания на грязь, что было довольно необычно. Скорее всего, это являлось побочным действием успокаивающих таблеток, благодаря которым Джесси преодолел страх и решился сесть в самолет.

Именно Куперу пришло в голову разделить мужчин и женщин с самого начала. Идея не слишком понравилась Люси, но Купер убедил ее, что это психологически правильный ход.

— Мы не сможем найти общий язык, если они останутся в зоне комфорта. Как они пробудят в себе инстинкты выживания? — еще перед поездкой убеждал он ее по телефону. — Только это может сработать в случае с мужчиной.

Но теперь, когда троица оказалась в зале ожидания, а Адам окончательно пропал из поля зрения, Люси забеспокоилась:

— Адаму не покажется странным, что он едет вместе с участниками, а не с нами?

— Я буду рядом, Люси. И сделаю все, чтобы он поверил в свою роль учителя. Не волнуйся, пожалуйста, — сжал ее локоть Купер. — Если ты действительно хочешь мальчику добра, перестань так сильно опекать его.

Рассердившись, Люси вырвалась из его сильных рук и подбежала к двери, чтобы понаблюдать за мужчинами через стекло. Купер остался с Мартой и решил использовать это временное преимущество.

— Пожалуй, я еще никогда не был так счастлив, — улыбнулся он собеседнице.

Люси наблюдала за добровольцами сквозь стеклянные раздвижные двери, тревожась, не злится ли на нее Адам. Но казалось, с ним все в порядке. По крайней мере, на первый взгляд. Он бодро болтал с Уолтером, который еще в самолете отличился, устроив потасовку с бортпроводником. На редкость противный тип! Люси почувствовала себя мамой, которая присматривает за ребенком на игровой площадке. Заметив, что Уолтер ловко пропускает Адама в грузовик первым, чтобы приберечь для себя место у окна, она почувствовала, как кровь приливает к щекам. Как же Адам доедет? Его иногда укачивает в транспорте. Внезапно у нее мелькнула ужасная мысль: «А что, если любимый станет таким же бабником, как Уолтер? Вдруг тот научит его нехорошим вещам?»

— Все будет хорошо, Люс, — мягко успокоил Купер тоном старшего брата. — И не забывай, больше никакой опеки с твоей стороны. Хватит поддерживать Адама. Он вступает в «Клуб настоящих мужчин». — Купер улыбнулся. — Ну ладно, леди, встретимся на ферме.

Люси и Марта проводили фермера взглядом. Он присоединился к остальным, и все стали готовиться к отъезду. Даже издалека было заметно, как новички нервничают, пытаются произвести впечатление друг на друга и установить, кто тут главный. Курт оживленно говорил по мобильному телефону, поучая подчиненного из Нью-Йорка, как вести себя в случае стратегических атак и беспорядков в его отсутствие. Брюс пытался пристроить кожаный чемодан от Луи Вюиттона между двумя другими сумками, чтобы тот никоим образом не соприкасался с отвратительным грузовиком Купера. Саймон разложил на капоте карту местности и водил по ней пальцем, показывая маршрут, по которому они поедут через Аллеганы, и перечисляя достопримечательности незаинтересованным слушателям. Уолтер отсылал важные сообщения по КПК, хотя вполне мог играть в геймбой или бродить по порносайтам. Попутно он сохранял за собой выбранное место, сидя в грузовике, но свесив ноги наружу.

— Ну что, парни, готовы? — Купер пытался перекричать грохот двигателя своего «дод жа». Рядом с ним расположились Джесси и Курт, а Брюс, Саймон, Адам и Уолтер теснились на заднем сиденье. — Не возражаете, если мы поедем через город?

— О чем он? — прошептал Брюс Саймону. — В мире только четыре настоящих города — Нью-Йорк, Париж, Рим и Лондон. Роанок — всего лишь деревня.

Он пнул масляный инструмент, вывалившийся из-под сиденья, и посмотрел на ботинок, проверяя, не испачкал ли ногу.

— А может, мы по дороге заскочим в «Старбакс»?

Купер проигнорировал вопрос. Он поднял перегородку, отделяющую водителя от пассажиров, и забавлялся, наблюдая за ними в зеркало заднего вида. Смешно было смотреть, как Брюс то и дело прикрывает руками волосы, чтобы прическу не растрепал ветер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.